2s
MEMORIES OF
THE RUSSIAN COURT
THE MACMILLAN COMPANY
NEW YORK • BOSTON • CHICAGO • DALLAS
ATLANTA • SAN FRANCISCO
MACMILLAN & CO., Limited
LONDON • BOMBAY • CALCUTTA
MELBOURNE
THE MACMILLAN CO. OF CANADA. Ltd.
TOKONTO
THE EMPRESS OF RUSSIA IN HER HAPPY YEARS.
MEMORIES OF
THE RUSSIAN COURT
n r
5 6 li ^- '->
BY
ANNA VIROUBOVA
^y..
/^.
•s
M!CROf:^"^'^^^^:) by
. wr
> J V V i '■_ ;^ *J
pateJANOG 1989
o >
04^0
MACMILLAN AND CO., LIMITED
ST. MARTIN'S STREET, LONDON
1923
^
PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA
^A/r.
TO MY EMPRESS,
WITH LOVE AND FIDELITY ETERNAL
/
"When you are reproached — bless ; when per-
secuted — be patient; when calumniated — com-
fort yourself; when slandered — rejoice; this is
your road and mine." Words of St. Seraphine.
Alexandra Feodorovna, from Tobolsk,
March 20, 1918
Yea, though I iialk through the valley of the
shado'iv of death I shall not fear. Thy rod and
Thy staff shall comfort me.
ILLUSTRATIONS
The Empress of Russia in Her Happy Days . . Frontispiece
FACING PAGE
The Empress Driving Her Pony Chaise 8
The Empress with Grand Duchess Tatiana in Her
Bedroom, Tsarskoe Selo 8
Alexander Sergievitch Tanieff 9
The Winter Palace, Petrograd 20
Military Review, Tsarskoe Selo 21
The Emperor and Empress in a Quiet Hour on Board
the Imperial Yacht 32
The Empress Distributing Presents to Sailors at the
End of a Cruise 33
LivADiA, THE New Palace of the Tsars in the Crimea 38
A Corner of the Court of the Palace of Livadia . . 39
The Imperial Children Bathing in the Black Sea at
Livadia 39
The Imperial Yacht Arrives at Livadia, the Crimea . 50
The Tsar, Grand Duchesses Olga and Tatiana and
Mme. Viroubova at Homburg 51
The Empress Giving Alexei a Lesson on the Terrace . 74
Alexei Playing in the Snow at Tsarskoe Selo ... 74
The Empress in Bed with Convalescent Tsarevitch . 75
Grand Duchesses Olga and Tatiana on Board the
"Stanert" 78
The Tsarevitch with His Cousins, Children of Grand
Duke Ernest of Hesse 79
Nicholas II and the Tsarevitch on Board the Imperial
Yacht "Standert" 80
ix
X ILLUSTRATIONS
FACING PAGE
The Tsarevitch with His Sailor, Derevanko . . . 8i
The Tsar, Tsarina, and Alexei in the Gardens at
Tsarskoe Selo 8i
The Emperor and Empress in Old Slavonic Dress,
Jubilee of 1913 98
The Invalid Empress on the Balcony at Peterhof . 99
The Guest Room in Rasputine's House in Siberia . . 169
The Three Children of Rasputine Before Their House
in Siberia 169
The Empress and Young Grand Duke Dmitri, After-
w^ards One of Rasputine's Assassins 184
Minister of Court Count Fredericks, the Empress and
Tatiana Taking Tea in Finnish Woods .... 185
Grand Duchesses Olga, Tatiana, Anastasie, and Marie,
Prisoners at Tsarskoe Selo, 191 7 266
Anna Viroubova Shortly After Her Release from the
Fortress of Peter and Paul 267
Letters from Nicholas II to Anna Viroubova, from
Tobolsk, 191 7 306
Letters from Alexei, Tatiana, and Marie, Smuggled
FROM Siberia in 191 7 307
One of the Empress's Last Letters to Mme. Viroubova,
Written in Old Slavonic, 191 8 320
Smuggled Letter from the Empress on Birchbark after
Paper Gave Out 321
The Ex-Emperor and Alexei Feeding Turkeys in the
Barnyard, Tobolsk, 1918 342
The Last Photograph Taken of the Empress and Her
Daughters, Olga and Tatiana, Shortly Before the
Murder of the Imperial Family in Siberia . . 343
Note: With verj' few exceptions all these photographs were
taken by members of the Imperial Family and by Mme. Virou-
bova, all of whom were experts with the camera.
MEMORIES OF
THE RUSSIAN COURT
«?Af-;
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
CHAPTER I
IT is with a prayerful heart and memories deep and
reverent that I begin to write the story of my
long and intimate friendship with Alexandra Feodo-
rovna, wife of Nicholas II, Empress of Russia, and
of the tragedy of the Revolution, which brought on
her and hers such undeserved misery, and on our un-
happy country such a black night of oblivion.
But first I feel that I should explain briefly who I
am, for though my name has appeared rather promi-
nently in most of the published accounts of the Revo-
lution, few of the writers have taken the trouble to
sift facts from fiction even in the comparatively un-
important matter of my genealogy. I have seen it
stated that I was born in Germany, and that my mar-
riage to a Russian officer was arranged to conceal my
nationality. I have also read that I was a peasant
woman brought from my native Siberia to further the
ambitions of Rasputine. The truth is that I am un-
able to produce an ancestor who was not born Rus-
sian. My father, Alexander Sergievitch Tanieff,
during most of his life, was a functionary of the Rus?
sian Court, Secretary of State, and Director of the
Private Chancellerie of the Emperor, an office held
I
2 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
before him by his father and his grandfather. My
mother was a daughter of General Tolstoy, aide-de-
camp of Alexander 11. One of my immediate an-
cestors was Field Marshal Koutousoff, famous in the
Napoleonic Wars. Another, on my mother's side, was
Count Kontaisoff, an intimate friend of the eccentric
Tsar Paul, son of the great Catherine.
Notwithstanding my family's hereditary connection
with the Court our own family life was simple and
quiet. My father, aside from his official duties, had
no Interests apart from his home and his music, for
he was a composer and a pianist of more than national
fame. My earliest memories are of home evenings,
my brother Serge and my sister Alya (Alexandra)
studying their lessons under the shaded lamp, my dear
mother sitting near with her needlework, and my
father at the piano working out one of his composi-
tions, striking the keys softly and noting down his har-
monies. I thank God for that happy childhood which
gave me strength of soul to bear the sorrows and suf-
ferings of after years.
Six months in every year we spent in the country
near Moscow on an estate which had been in the family
for nearly two hundred years. For neighbors we
had the Princes Galatzine and the Grand Duke and
Grand Duchess Serge, the last named being the older
sister of the Empress. I hardly remember when I
did not know and love the Grand Duchess Elizabeth,
as she was familiarly called. As small children she
petted and spoiled us all, often inviting us to tea, the
feast ending in a grand frolic in which we were al-
lowed to search the rooms for toys which she had
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 3
ingeniously hidden. It was at one of these children's
teas that I first saw the Empress Alexandra. Quite
unexpectedly the Tsarina was announced and the
beautiful Grand Duchess Elizabeth, leaving her small
guests, ran eagerly to greet her. The time was near
the beginning of the reign of Nicholas II and Alex-
andra Feodorovna, and the Tsarina was at the very
height of her youthful beauty. My childish impres-
sion of her was of a tall, slender, graceful woman,
lovely beyond description, with a wealth of golden
hair and eyes like stars, the very picture of what an
Empress should be.
For my father the young Empress soon conceived a
warm liking and confidence and she named him as
vice president of the committee of Assistance par le
Travail. During this time we lived in winter in the
Michailovsky Palace in Petrograd, and in summer in
a small villa in Peterhof on the Baltic Sea. From con-
versations between my mother and father I learned a
great deal of the life of the Imperial Family. The
Empress impressed my father both by her excessive
shyness and by her unusual intelligence. She was
above all a motherly woman and often combined
baby-tending with serious business affairs. With the
little Grand Duchess Olga in her arms she discussed
all kinds of business with my father, and while with
one hand rocking the cradle where lay the baby Ta-
tiana she signed letters and papers of consequence.
Sometimes while thus engaged there would come a
clear, musical whistle, like a bird call. It was the
Emperor's special summons to his wife, and at the
first sound her cheek would turn to rose, and, regard-
4 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
less of everything, she would fly to answer it. That
birdlike whistle of the Emperor I became very
familiar with in later years, calling the children, sig-
naling to me. It had a curious, appealing, resistless
quality, peculiar to himself.
Perhaps it was a common love of music which first
drew the Empress and our family into a bond of
friendship. All of us children received a thorough
musical education. From childhood we were taken
regularly to concerts and the opera, and our home,
especially on Wednesday evenings, was a rendezvous
for all the musicians and composers of the capital.
The great Tschaikovsky was a friend of my father,
and I remember many others of note who were fre-
quent guests at tea or dinner.
Apart from music we received an education rather
more practical than was the average at that time. In
the Russia of my childhood a girl of good family was
supposed to acquire a few pretty accomplishments and
nothing much besides. Accomplishments I and my
sister were given, but besides music and painting, for
which my sister had considerable talent, we were well
grounded in academic studies, and we finished by tak-
ing examinations leading to teachers' diplomas. I may
say also that even in our drawing-room accomplish-
ments we were obliged to be thorough, and when my
father ventured to show some of our work to the
Empress she expressed warm approval. "Most Rus-
sian girls," she said, "seem to have nothing in their
heads but officers."
The Empress, coming from a small German Court
where everyone at least tried to occupy themselves
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 5
usefully, found the idle and listless atmosphere of
Russia little to her taste. In her first enthusiasm of
power she thought to change things a little for the
better. One of her early projects was a society of
handwork composed of ladies of the Court and society
circles, each one of whom should make with her own
hands three garments a year to be given to the poor.
The society, I am sorry to say, did not long flourish.
The idea was too foreign to the soil. Nevertheless
the Empress persisted in creating throughout Russia
industrial centers, maisons de travail, where the un-
employed, both men and women, and especially un-
fortunate women who, through errors of conduct, lost
their positions, could find work.
Life at Court was by no means serious. In fact
it was at that time very gay. At seventeen I was pre-
sented, first to the Empress Dowager who lived in a
palace in Peterhof known as the Cottage. Extremely
shy at first, I soon accustomed myself to the many
brilliant Court functions to which my mother chap-
eroned my sister and myself. We danced that first
winter, I remember, at no less than twenty-two balls
besides attending many receptions, teas, and dinners.
Perhaps it was partly the fatigue of all this social dis-
sipation which made so serious the illness with which
in the ensuing summer I was stricken. Typhus, that
scourge of Russia, struck down at the same time my
brother Serge and myself. My brother's illness ran
a normal course and he made a rapid recovery, but
for three months I lay at death's door. After the
fever succeeded many complications, inflammation of
the lungs and kidneys, and an affection of the brain
6 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
whereby I lost both speech and hearing. In the midst
of my suffering I had a vivid dream in which the saintly
Father John of Kronstadt appeared to me and told
me to have courage and that all would finally be well.
This Father John of Kronstadt, whom all true
Russians reverence as a saint, I remembered as having
thrice been at our house in my early childhood. The
gentle majesty of his presence, the beauty of his benign
countenance had so deeply impressed me that now, in
my desperate illness, it seemed to me that he, more
than the skilled physicians and the devoted sisters who
attended me, had power of help and healing. In some
way I managed to convey to my parents that I wanted
Father John, and they immediately telegraphed beg-
ging him to come. It was some days before the mes-
sage reached him, as he was away from home on a
mission, but as soon as he received word of our need
he hastened to Peterhof. As in a vision I sensed
his coming long before he reached the house, and
when he came I greeted him without astonishment
with a feeble movement of my hand. Father John
knelt down beside my bed, praying quietly, a corner
of his long stole laid over my burning head. At
length he rose, took a glass of holy water, and to the
consternation of the nurses sprinkled it freely over me
and bade me sleep. Almost instantly I fell into a deep
sleep, and when I awoke next day I was so much better
that all could see that I was on the road to recovery.
In September of that year I went with my mother
first to Baden and afterwards to Naples. We lived in
the same hotel with the Grand Duke and Grand
Duchess Serge who were very much amused to see me
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 7
in a wig, my long illness having rendered me tempo-
rarily almost bald. After a quiet but happy season in
southern Italy I returned to Russia quite restored to
health. The winter of 1903 I remember as a round
of gaieties and dissipations. In January of that year
I received from the Empress the diamond-studded
chiffre of maid of honor, which meant that, following
my marriage, I would have permanent entry to all
Court functions. Not immediately but very soon
afterwards I was called to duty to the person of the
Empress, and there began then that close and intimate
friendship which I know lasted with her always and
which will remain with me as long as God permits
me to live.
I would that I could paint a picture of the Empress
Alexandra Feodorovna as I knew her before the first
shadow of doom and disaster fell upon unhappy Rus-
sia. No photograph ever did her justice because it
could reproduce neither her lovely color nor her grace-
ful movements. Tall she was, and delicately, beauti-
fully shaped, with exquisitely white neck and shoulders.
Her abundant hair, red gold, was so long that she
could easily sit upon it when it was unbound. Her
complexion was clear and as rosy as a little child's.
The Empress had large eyes, deep gray and very lus-
trous. It was only in later life that sorrow and
anxiety gave her eyes the melancholy with which they
are usually associated. In youth they wore an ex-
pression of constant merriment which explained her
family nickname of "Sunny," a name by the way
nearly always used by the Emperor. I began almost
from the first day of our association to love and ad-
8 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
mire her, as I have loved her ever since and always
shall.
The winter of 1903 was very brilliant, the season
culminating in a famous ball in costumes of Tsar
Alexis Michailovitch, who reigned in the seventeenth
century. The ball was given first in the Hermitage,
the great art gallery adjoining the Winter Palace, but
so immense was its success that it had to be twice re-
peated, once in the Salle de Concert of the palace and
again in the large ballroom of the Schermetieff
Palace. My sister and I were two of twenty young girls
selected to dance with twenty youthful cavaliers in an
ancient Russian dance which required almost as much
rehearsal as a ballet. The rehearsals were quite im-
portant society events, all the mothers attending, and
the Empress often looking on as interested as any of us.
That summer I again fell ill in our villa in Peterhof,
and I remember particularly that this was the first
time the Empress ever visited our house. She drove
in a low pony chaise, coming up to my sickroom all
in white with a big white hat and in the best of spirits.
Needless to say, her unexpected visit did me a world
of good, as did her second visit at our home in the
country when she left me a gift of holy water from
Saroff, a place greatly venerated by Russians. That
winter with its artless pleasures, and the pleasant sum-
mer which followed, marked the end of an era in
Russia. Immediately afterwards came the catastro-
phe of the Japanese War, so needlessly entered into.
This war was the beginning of a long line of disasters
which ended in the supreme disaster of 19 17. I must
confess that at the time the Japanese War made no
THE EMPRESS DRIVING IN HER PONY CHAISE.
PETERHOF, 1909.
THE EMPRESS WITH GRAND DUCHESS TATIANA IN
HER BEDROOM, TSARSKOE SELO. FA\ORITE IKONS
IN BACKGROUND.
ALEXANDER SERGIEVITCH TANIEFF,
Director of the Tsar's Private Chancellerie, Father of Anna Viroubova.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 9
very deep impression on young girls who, like myself,
faced life lightly like happy children. We resigned
ourselves to an almost complete cessation of balls and
parties, and we put aside our pretty gowns for the
sober dress of working sisters. The great salons of
the Winter Palace were turned into workrooms and
there every day society flocked to sew and knit for our
soldiers and sailors fighting such incredible distances
away, as well as for the wounded in hospitals at home
and abroad. My mother, who was one of the heads of
committees giving out work to be done at home, was
constantly busy, and we obediently followed her
example.
Every day the Empress came to inspect the work,
often sitting down at a table and sewing diligently
with the others. This was shortly before the birth of
the Tsarevitch and I have a clear picture in my mind
of the Empress looking more than ever fine and deli-
cate, her tall figure clad in a loose robe of dark vel-
vet trimmed in fur. Behind her chair, bringing into
splendid relief her bright gold hair, stood a huge
negro servant, gorgeous in scarlet trousers, gold-em-
broidered jacket, and white turban. This negro, Jim,
was one of four Abyssinians who stood guard before*
the doors of the private apartments. They were not
soldiers and they had no functions except to open and
close the doors, and to signify by a sudden, noiseless
entrance into a state apartment that one of their
Majesties was about to appear. The Abyssinians were
in fact simply one of the left-overs from the days of
Catherine the Great, in whose times dwarfs and
negroes and other exotics figured as a part of Court
lo MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
ceremonials. They remained not because Nicholas II
or the Empress wanted them, but because, as I shall
later explain, it was practically impossible to change
any detail of Russian Court life.
The following summer the heir was born amid the
wildest rejoicings all over the Empire. I remember
the Empress telling me with what extraordinary ease
the child was brought into the world. Scarcely half
an hour after the Empress had left her boudoir for
her bedroom the baby was born and it was known
that, after many prayers, there was an heir to the
throne of the Romanoffs. The Emperor, in spite of
the desperate sorrow brought upon him by a disastrous
war, was quite mad with joy. His happiness and the
mother's, however, was of short duration, for almost
at once they learned that the poor child was afflicted
with a dread disease, rather rare except in royal
families where it is only too common. The victims
of this malady are known in medicine as hcemophiliacs,
or bleeders. Frequently they die soon after birth,
and those who survive are subject to frightful suffer-
ing, if not to sudden death, from slight injuries to
blood vessels, internal as well as external. The whole
short life of the Tsarevitch, the loveliest and most
amiable child imaginable, was a succession of agon-
izing illnesses due to this congenital affliction. The
sufferings of the child were more than equaled by those
of his parents, especially of his mother, who hardly
knew a day of real happiness after she realized her
boy's fate. Her health and spirits began to decline,
and she developed a chronic heart trouble. Although
the boy's affliction was in no conceivable way her fault,
MEMORIES OF THE RUSSUN COURT ii
she dwelt morbidly on the fact that the disease is
transmitted through the mother and that it was com-
mon in her family. One of her younger brothers suf-
fered from it, also her uncle Leopold, Queen Victoria's
youngest son, while all three sons of her sister, Prin-
cess Henry of Prussia, were similarly afflicted. One
of these boys died young and the other two were life-
long invalids.
Everything possible, everything known to medical
science, was done for the child Alexei. The Empress
nursed him herself, as indeed, with the assistance of
professional women, she had nursed all her children.
Three trained Russian nurses were in attendance,
with the Empress always superintending. She
bathed the babe herself, and was with him so much
that the Court, ever censorious of her, complained that
she was more of a nurse than an Empress. The
Court, of course, did not immediately understand the
serious condition of the infant heir. No parents, be
their estate high or low, are ready all at once to reveal
a misfortune such as that one. It is always human
to hope that things are not as desperate as they seem,
and that in time some remedy for the illness will be
found. The Emperor and Empress guarded their
secret from all except relatives and most intimate
friends, closing their eyes and their ears to the growing
unpopularity of the Empress. She was ill and she
was suffering, but to the Court she appeared merely
cold, haughty, and indifferent. From this false im-
pression she never fully recovered even after the ex-
planation of her suddenly acquired silence and melan-
choly became generally known.
CHAPTER II
IN one of the earliest days of 1905 my mother re-
ceived a telegram from Princess Galatzine, first
lady in waiting, saying that my immediate presence at
Court was required. The Princess Orbeliani, also a
lady in waiting, was seriously ill, and some one was
needed to replace her in attendance on Her Majesty.
I left at once for Tsarskoe Selo, then, as always, the
favorite home of the Imperial Family, and on my ar-
rival was conducted to the apartments in the palace
known as the Lyceum. The rooms were small and
dark with windows looking out on a little church. It
was the first time I had ever been away from home,
and in any surroundings I should have been homesick
and forlorn, but in these unfriendly surroundings my
spirits were with some excuse depressed.
The time of my coming to Court was unpropitious,
the Imperial Family and all connections being in deep
mourning for the Grand Duke Serge who, on the morn-
ing of February 4, had been barbarously assassinated.
The Grand Duke Serge, uncle of Nicholas II, had been
Governor of Moscow. He was undoubtedly a reac-
tionary, and his rule was said to have been harsh.
Certain it is that his administrative methods earned
him the intense enmity of the Social Revolutionaries
and he had long lived in danger of assassination. His
wife, the Grand Duchess Elizabeth, was devoted to
12
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 13
him In spite of his somewhat difficult temperament,
and she never willingly allowed him to leave the palace
of the Kremlin unaccompanied. Usually she went
with him herself, but on this fatal February morning
he, being in a dark mood, left the palace without her
knowledge. Suddenly a great explosion shook all
the windows, and the poor Grand Duchess, spring-
ing from her chair, cried out in an agonized voice:
"It is Serge!"
Rushing out Into the court she saw a horrible sight,
the body of her husband scattered in a hundred bleed-
ing fragments over the snow. The bomb had liter-
ally torn the unfortunate man to pieces, so that in the
dismembered mass of flesh and blood there was noth-
ing recognizable of what had been, only a few minutes
before, a strong and dominating man.
The terrorist who threw the bomb was promptly
arrested, tried, and sentenced to death. It was en-
tirely characteristic of the Grand Duchess Elizabeth
that In the midst of her grief and horror she still found
room in her heart to pity the misguided wretch sitting
in his cell waiting his miserable end. The Grand
Duchess insisted on visiting the man In prison, assur-
ing him of her forgiveness, and praying for him on
the stone floor of his cell. Whether or not he joined
In her prayers I do not know. The Social Revolution-
aries prided themselves on being irreligious and very
many of them were Jews.
The Court weighed down by this terrible tragedy
was a sad enough place for a homesick girl like my-
self. Like all the other ladies in waiting I wore a
black dress with a long veil, and when at length I was
14 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
received by the Empress I found her, too, dressed In
deep mourning. After this first formal reception I saw
very little of the Empress, all her time being devoted
to her sister, the Grand Duchess Elizabeth, and to
Princess Henry of Prussia, who was visiting her. The
Empress Dowager also came, so that the suite was
thrown together in what for me was not altogether a
pleasant association. My special duty, as I discov-
ered, was attendance on the old Princess Orbeliani,
whose illness, I am bound to admit, did not sweeten
her disposition. But as she was dying of that terribly
trying malady, creeping paralysis, I am ashamed, even
now, to criticize her. For the other dames d'honneur,
however, I have no hesitation to say that they were
not on their best behavior. Being entirely a stranger
at Court and unacquainted with insincerities which
afterwards I came to know only too well, I suffered
keenly from the cutting remarks of my colleagues.
My French, which I own I spoke rather badly, came in
for a great deal of ridicule. On the whole it was
rather an unhappy period in my young life.
The one bright spot that I remember was a drive
with the Empress to which I was summoned by tele-
phone. It was a warm day in early spring and the
snow around the tree roots along the road was thaw-
ing in the pale sunlight. We drove in an open car-
riage, a big Cossack, picturesquely uniformed, riding
behind. It was my first public appearance with Roy-
alty and I was a little confused as to how to behave in
the presence of the low-bowing crowds that lined the
way. The Empress, however, soon put me at my ease,
chatting of simple things, talking of her children, espe-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 15
cially of the Infant heir, at that time about eight
months old. Our drive was not very long because the
Empress had to hurry back to superintend a dancing
lesson of the young Grand Duchesses. I remember
when I returned to the apartment of the invalid Prin-
cess Orbeliani, she commented rather maliciously on
the fact that I was not invited to attend the dancing
lesson. But by that time, alas ! I knew that had I been
invited her comment might have been more malicious
still. Still I must not speak badly of the poor Prin-
cess, for in spite of her illness and approaching death
she was very brave and kinder than most people in
her circumstances would have been.
Lent came on and In the palace church there were
held every Wednesday and Friday special services for
the Imperial Family. I asked and was given permis-
sion to assist In these services and I found great solace
In them. At that time also I became warmly attached
to a maid of honor of the Grand Duchess Serge, Prin-
cess Scnkovsky, a woman of rare character. She had
recently lost her mother and was In a sad mood. Al-
most everyone, In fact, was sad at this time. The
Grand Duchess Serge, although she bore her tragedy
with dignity and courage, went about with a white face
and eyes in which horror still lingered. On religious
holidays she laid aside her black robes and appeared
all in white like a madonna.
The Princess Irene of Prussia (Princess Henry)
was still in mourning for her little son who had died
of the same incurable disease which afflicted the Tsare-
vitch. She spoke to me with emotion of the child, to
whom she had been deeply attached.
i6 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
My duty came to an end in Holy Week, and I went
to the private apartments to make my farewell of the
Empress, She received me in the nursery, the baby
Tsarevitch in her arms, and I cannot forget how beau-
tiful the child appeared or how healthy and normal.
He had a wealth of golden hair, large blue eyes, and
an expression of intelligence rare in so young a child.
The Empress was kindness itself. At parting she
kissed me, and gave me as a souvenir of my first serv-
ice a locket set in diamonds. Yet for all her gracious
kindness how gladly I left that night for my beloved
home.
The following summer, which as usual we spent at
Peterhof, I saw much more of the Empress than in
my month of attendance on her. With my mother
and sister I again worked daily in the workrooms
established for the wounded in the Japanese War, and
there almost daily the Empress came to sew with the
other women. Once every week she visited the hos-
pitals at Tsarskoe Selo, and twice that summer, at her
request, I accompanied her to her foundation hospital
for training nurses. The Empress in the military hos-
pitals was at her very best. Passing from bedside to
bedside, speaking as tenderly as a mother to the sick
and suffering men, sitting down to a game of checkers
with convalescent officers, it was difficult to imagine
how anyone could ever call her cold or shy. She
was altogether charming and as she passed all eyes
followed her with love and gratitude. To me she
was everything that was good and kind, and into my
heart there was born a great emotion of love and
loyalty that made me determine that I would devote
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 17
my whole life to the service of my Sovereigns. Soon
after I was to know that they, too, desired that I
should be intimately associated with their household.
The first intimation came in the form of an invitation
to spend two weeks on the Royal yacht which was
about to leave for a cruise in Finnish waters. We left
on the small yacht Alexandria, and at Kronstadt trans-
ferred to the larger yacht Polar Star. We were a
fairly large company on board, among others Prince
Obolensky, Naval Minister, Admiral Birileff, Count
Tolstoy, Admiral Chagin of the Emperor's staff, and
Mademoiselle Schneider and myself in attendance on
Her Majesty. A little to my embarrassment I was
placed at table next the Emperor with whom I was
not at all acquainted. It is true that I had often seen
him at Tsarskoe and at Peterhof riding, or walking
with his kennel of English collies, eleven magnificent
animals in which he took great pride. But this time,
on the Polar Star, was the first time I had been brought
into personal contact with him. With the Empress
I felt more at home, and this he knew, for he began
almost at once to speak to me of her and of her great
help to him in the pain and anxiety of the Japanese
War. "Without her," he said with feeling, "I could
never have endured the strain."
The war was again recalled by a visit on board the
yacht from Count Witte, fresh from the Portsmouth
Conference. As a reward for his work done there he
received for the first time his title by which the world
now knows him. During dinner he related with great
gusto all his experiences in the United States, his tri-
umph over the Japanese delegates, his popularity with
i8 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
the Americans, appearing very happy and satisfied
with himself. The Emperor complimented him
warmly, but Count Witte for all his talents was never
a favorite with the Sovereigns.
Life on board the Polar Star was very informal,
very lazy and agreeable. We sailed through the quiet
waters of the Baltic, every day going ashore for
walks, the Emperor and his staff sometimes shooting
a little, but more often spending the time climbing
rocks, hunting mushrooms and berries in the woods
and meadows, and playing with the children to whom
this country holiday was heavenly pleasure. Living
long hours in the open air and indulging in so much
vigorous exercise made me desperately sleepy so that
I found myself drowsy at dinner and almost dead for
sleep by the time the eleven o'clock tea hour came
round. Everyone found my drowsiness a source of
never-ending amusement, and once, after I had actu-
ally fallen asleep at tea and had nearly pitched out of
my chair, the Emperor presented me with a silver
matchbox with which he said I might prop my eyes
open, until bedtime.
There was, of course, a piano in the salon of the
yacht, and the Empress and I found a new bond in our
common love of music. We spent hours playing four-
hand pieces, all our dearly loved classics. Bach, Bee-
thoven, Tschaikovsky, and others. In our quiet hours
with our music, and especially before going to bed, the
Empress and I had many intimate conversations. As
if to relieve a heart too much constrained to silence
and solitude the Empress confided in me freely the
difficulties of her life. From the first day of her com-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 19
ing to the Russian Court she felt herself disliked,
and this was all the more a grief and mortification
to her because her marriage with the Emperor was
a true love match, and she ardently desired that their
union should increase in the Russian people the loy-
alty and devotion they undoubtedly felt in those days
for the House of Romanoff.
All the stories of the reluctance of Alexandra
Feodorovna to marry Nicholas II are absurdly un-
true. As a small child she had been taken to Petro-
grad to the marriage of her older sister Elizabeth and
the Grand Duke Serge. With the Grand Duchess
Xenia, sister of Nicholas, she formed a warm friend-
ship, and with the young heir himself she was on the
best of terms. One day he presented her with a pretty
little brooch which from very shyness she accepted but
afterwards repenting, she returned, squeezing the gift
into his hand in the course of a children's party. The
young Tsarevitch, much offended, or rather much
hurt, passed the brooch on to his sister Xenia who,
not knowing its history, cheerfully accepted it.
The attraction so early established increased with
years and ripened into romantic love, yet Alexandra
Feodorovna hesitated to accept Nicholas as her be-
trothed because of the change of religion which was
necessary. Her home life at this time was not par-
ticularly happy. Her mother. Princess Alice of Eng-
land, had died in her childhood, and now her father,
the reigning Grand Duke of Hesse, died suddenly of
a stroke of paralysis. Her brother Ernest, who in-
herited the title and who was of course her guardian,
had made an unhappy marriage with Princess Victoria
20 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
of Coburg, and the home life of the family was not
particularly pleasant. Later this marriage was dis-
solved, and in 1908 Grand Duke Ernest was happily
united to Princess Eleanor of Sohmslich. It was at his
first marriage that Alexandra Feodorovna again met
the Tsarevitch, and from this time on he became a
suitor. After their formal betrothal the young pair
spent some happy weeks with Queen Victoria in Eng-
land, where the match met with the approval of all
the English relatives.
Emperor Alexander III was at this time lying mor-
tally ill in the Summer Palace Livadia, in the Crimea,
and when his condition became hopeless Alexandra
Feodorovna, as the future Tsarina, was summoned to
join the Imperial Family at his bedside. The dying
Tsar rose from his sickbed and, dressed in full uni-
form, gave her the greeting due her dignity as a royal
bride. From the rest of the family, unfortunately, she
had a less cordial reception. The Empress and her
ladies in waiting, Princess Oblensky and Countess
Voronzoff, were distant and formal, and the rest of
the Court, as might be expected, followed their ex-
ample. The whole atmosphere of the palace seemed
to the young girl unwholesome and unsympathetic.
Upstairs lay the dying Emperor, while below the suite
lunched and dined and followed ordinary pursuits very
much as though nothing untoward was happening. To
Alexandra Feodorovna, accustomed to the intimacy
of a small and much less formal Court, this behavior
seemed unfeeling and unkind.
The end came suddenly one day when the Emperor,
at the moment almost free from pain or weakness,
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 21
was sitting in his armchair. The Empress Marie,
quite overcome, fainted in the arms of Alexandra, who
in that hour of extreme sorrow, prayed sincerely that
she and her future mother-in-law might be drawn to-
gether in bonds of affection. But this, alas! was never
to be.
The days that followed were gray and desolate
for the young bride. The funeral procession of Alex-
ander III wound slowly and solemnly from the Crimea
to Petrograd, a journey of many days. The young
Emperor, absorbed in his new duties, had little time
to devote to the lonely, homesick girl, and indeed they
hardly met before the morning of their marriage, a
few days after the state funeral of the dead Emperor.
The marriage took place in the church of the Winter
Palace, and those who witnessed it have said that the
bride, in her rich satin robes, looked very pale and
unhappy. As she herself told me, the wedding seemed
only a continuation of the long funeral ceremonies she
had so lately attended.
Thus came Alexandra Feodorovna to Russia, nor
did the weeks that followed her arrival bring her any
happiness. To her friend Countess Rantsau, lady in
waiting to Princess Henry of Prussia, she wrote:
I feel myself completely alone, and I am in despair that
those who surround my husband are apparently false and in-
sincere. Here nobody seems to do his duty for duty's sake,
or for Russia, but only for his own selfish interests and for
his own advancement. I weep and I worry all day long be-
cause I feel that my husband is so young and so inexperienced.
He does not at all realize how they are all profiting at the
expense of the State. What will come of it in the end? I
22 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
am alone most of the time. My husband is all day occupied
and he spends his evenings with his mother.
This was true, as Nicholas was very inexperienced
and his mother's influence and, it must be said, her
knowledge of afifairs were very potent. All during the
first year the Emperor and the two Empresses lived
together in the Annitchkoff Palace on the Nevski
Prospekt. Alexandra Feodorovna comforted herself
with the thought that summer would bring her a real
honeymoon in the Crimea. Meanwhile she and her
young husband went for an occasional sledge ride to-
gether, about the only time granted them for confi-
dences. Fortunately the first baby came soon and
the second was soon expected. That autumn in
the Crimea the Emperor was stricken with typhus and
his wife insisted upon nursing him herself, hardly
permitting his personal servant to assist her. Christ-
mas was celebrated in his sickroom, his recovery hav-
ing set in some weeks before. During these days of
convalescence they went on solitary walks together, and
the Emperor began to read with his wife, to confide in
her with affection. When they went back to Petro-
grad it was with every cloud dispelled, and the Em-
press a radiantly happy wife. However, the somewhat
cold and distant manner acquired in the first unhappy
months of her stay in Russia remained with her. Rus-
sia seemed to her an unfriendly land, and she was
never able to present to it her really sunny and amiable
disposition.
Not all of these confidences did the Empress im-
part to me on that first cruise I was privileged to
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 23
share with her on the Polar Star. Little by little, then
and later, I learned the story of her unhappy youth.
But what she told me that summer seemed to relieve
her mind, and she was more cheerful at the ending of
the cruise than at the beginning. The commander
of the yacht was good enough to tell me that I had
broken down the wall of ice that seemed to surround
Her Majesty, and that now she could be more easily
approached. At the close of the voyage the Emperor
said: "You are to go with us every year after this."
But dearest of all in my memory were the words
of the Empress at parting: "Dear Annia, God has
sent me a friend in you." And so I remained ever
afterwards, not a courtier, not long a lady in waiting,
or even a maid of honor, or in any capacity an official
member of the Court, but merely a devoted and an
intimate friend of Alexandra Feodorovna, Empress
of Russia.
CHAPTER III
SHORTLY after our return to Peterhof I went
abroad with my family, stopping first at Karls-
ruhe, Baden, to visit my grandmother, and after-
wards going on to Paris. The Empress had given me
letters to her brother, the Grand Duke of Hesse, and
to her eldest sister. Princess Victoria of Battenberg,
both of whom I saw before leaving Germany. The
seat of the Grand Duke of Hesse was Wolfsgarten
near Darmstadt, a beautiful place surrounded by ex-
tensive gardens laid out according to the Grand Duke's
own plans. After my first luncheon at the palace, dur-
ing which the Grand Duke asked me many questions
about the Empress and her life at the Court of Rus-
sia, I walked in the gardens with Mme. Grancy, hof-
mistress of the Court of Hesse, a gracious and charm-
ing woman. She showed me the toys and other
pathetic relics of the little Princess Elizabeth, only
child of the Grand Duke's first marriage, who had died
in Russia after an acute illness of a few hours. I also
saw the white marble monument which the people of
Hesse had raised to the memory of the child.
To the second luncheon I attended at the old Schloss
came the Princess Victoria of Battenberg with her
lovely daughter Louise. Etiquette at Hesse was of
the severest order and I observed with some astonish-
ment that the Princess Victoria curtsied deeply to her
24
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 25
sister-in-law, Princess Eleanor, who though much
younger than herself, was the wife of the reigning
Grand Duke. The old Princess was a very clever
woman and a brilliant conversationalist, although, to
tell the truth, as she spoke very rapidly I lost a great
deal of what she said. I remember her questioning me
rather closely about the political situation in Russia,
and although I was not very enlightening on the sub-
ject she was good enough to invite me and my sister
to lunch with her at Jugenheim in the neighborhood
of Darmstadt. Both the brother and the sister of the
Empress entrusted me with letters to her, and I took
them with me to Paris, not knowing that it would be a
long time before I should be able to deliver them.
For in the midst of these pleasant days, all un-
known to me, the tide of trouble and unrest was rising
high in Russia. Beginning with a railroad strike in
Finland, a succession of labor troubles and revolu-
tionary demonstrations extending over a large terri-
tory brought about a serious crisis which for a time
tied up most of the railroads and prevented our re-
turn to Russia. Of the cause of the trouble, and
above all, of its ultimate consequences, I must say that
I remained in complete ignorance. That the situation
was grave of course I realized, and my heart went out
to the Emperor on whom the responsibility of restor-
ing order largely rested. But that this railroad strike,
for that is all it seemed to amount to, was the begin-
ning of a revolution never crossed my mind. I longed
to get back to the Empress who I knew would be shar-
ing the anxiety of the Emperor, but as a matter of
fact I did not get back until after the manifesto of
26 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
October, 1905, had been signed and delivered to a
startled world.
This October manifesto, relinquishing the prin-
ciple of autocracy, creating for the first time a Duma
of the Empire, was the result of many councils, some
of them dramatic, not to say violent. Count Witte
and Grand Duke Nicholas were determined that the
Emperor should sign the manifesto, a thing which he
was reluctant to do, not because he clung to his privi-
leges as autocrat of all the Russias, though I know
that this is the motive still attributed to him by almost
all the world. The Tsar hesitated to create a house of
popular representation because he knew how ill pre-
pared the Russian people were for self-government.
He knew the dense ignorance of the masses, the
fanatical and ill-grounded socialism of the intelli-
gentsia, the doctrinaire theories of the Constitutional
Democrats. I can say with positive knowledge that
Nicholas II fervently desired the progress of his coun-
try towards a high civilization, but in 1905 he felt very
serious doubts of the wisdom of radical changes in
the Russian system of government. At last, however,
overborne by his ministers, he signed the manifesto.
It is said that the Grand Duke Nicholas, in one of the
last councils, lost all control of himself and drawing
a revolver threatened to shoot himself on the spot un-
less the manifesto was signed. Whether this actually
occurred or not I do not know, but from what was told
me later by the Empress the scenes with the Grand
Dukes and the ministers were painful in the extreme.
When in one of the final councils the actual form of
the national assembly was decided upon the Emperor,
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 27
with a hand trembling with emotion, signed his name
to the fateful document, all in the room rose and
bowed to him in token of their continued fidelity.
The Empress told me that while these trying
scenes were in progress she sat in her boudoir alone
save for her near relative the Grand Duchess Anas-
tasie, both of whom felt that in the stormy council
chamber a child was being dangerously brought into
the world. Yet all the prayers of the Empress, as well
as those of the Emperor, were that the new policy of
popular representation would bring peace to troubled
Russia.
The Duma was elected, the Socialists alone of po-
litical parties repudiating it as too "bourgeois." I
was present with all the Empress's household, in the
Throne Room of the Winter Palace on the opening
day of the Duma when the Tsar welcomed the depu-
ties, and I remember with what a strong, steady voice,
and with what clear enunciation, the opening speech
was read. Of the proceedings of the first Duma I
have no very definite recollections, because they were
marked with endless and very wordy discussions
rather than with any attempt at constructive action.
Ever}'one knows that the Duma was dissolved by Im-
perial order after a short life of two months.
Of these momentous political events which rocked
Russia and were featured prominently in every news-
paper in the world only faint echoes reached the inner
circle of the Russian Court. This may sound in-
credible to readers in republican countries where the
press is entirely uncensored and where public opinion
in educated in politics. In the Russia of 1906 the
28 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
reading public was a comparatively small one and the
press was poorly representative of the really intelli-
gent people of the Empire. Few men and fewer
women of my class attached any particular interest
to the Duma, the best we hoped for it being that in
time it would become an efficient working agency, like
the parliaments of western European countries,
adapted, of course, to Russian needs. The first
Duma we thought of only as a rather foolish debat-
ing society.
The Empr&ss and I were engaged, at that time,
with singing lessons, our teacher being Mme. Tret-
skaia of the Conservatoire. The Empress was gifted
with a lovely contralto voice, which, had she been
born in other circumstances, might easily have given
her a professional standing. My voice being a high
soprano we sang many duets. Sometimes my sister
joined us and as she also sang well we formed a trio
singing many of the lovely arrangements for three
voices by Schumann and others. Occasionally came
also an English friend of the Empress, a talented
violinist, and among us we arranged concerts which
gave us the greatest pleasure, although we always had
to hold them in another building of the palace called
the Farm in order not to disturb the Emperor, who,
for some strange reason, did not like to hear his wife
sing.
When summer came and while the Duma was talk-
ing out its brief existence we again took up our sea
life, this time on board the large royal yacht the
Standert. We cruised for two months, the Emperor
frequently going ashore for tennis and other amuse-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 29
ments, but occupied two days of each week with
papers and state documents brought to him by mes-
senger from Petrograd. The Empress and I were
almost constantly together walking on shore, or sit-
ting on deck reading, or watching the joyful play of
the children, each of whom had a sailor attendant to
keep them from falling overboard or otherwise suf-
fering mishap. The special attendant of the little
Alexei was a big, good-natured sailor named Dere-
vanko, a man seemingly devoted to the child. It was
in fact Derevanko who taught Alexei to walk, and who
during periods of great weakness following severe at-
tacks of his malady carried the boy most tenderly in
his arms. All of these sailors at the end of a cruise
received watches and other valuable presents from the
Emperor, yet most of them, even Derevanko, when
the revolution came, turned on their Sovereigns with
meanest treachery.
On my days of regular service, Wednesdays and
Fridays, for I was then a regularly appointed lady in
waiting, I dined with the Imperial Family, and at that
time I formed a close friendship with General Alex-
ander Orloff, an old companion in the Royal Hussars
with the Emperor. After dinner the Emperor and
General Orloff usually played billiards, while the Em-
press and I read or sewed under the warm lamplight.
Those were happy evenings, full of bright talk and
laughter, and I came to regard General Orloff as one
of my best friends. Already the hateful hand of jeal-
ousy and gossip had been directed against me by people
who could not understand, or who, from motives of
palace politics, deliberately misunderstood the Em-
30 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
press's preference for my society. Practically every
monarch has some close personal friend, absolutely dis-
associated with politics and social intrigue, but I have
noticed that these friendships are always misunder-
stood and frequently bitterly resented. I used to take
my small troubles to General Orloff, at least they seem
small now after years of real trouble and affliction.
But even after these bitter years of sorrow and af-
fliction the kindly counsels of the good old general
often come back to me, as they did then, like a friendly
hand laid on my hot and resentful heart.
I was then, in 1906, a fully grown and mature young
woman and, as I could not help knowing, I was the
subject of many conversations in the family circle be-
cause of my indifference to marriage. I had, I sup-
pose, the normal amount of attention from men, and
the usual number of suitors, but none of the young
officers and courtiers with whom I danced and chatted
made any special appeal to my imagination. There
was one young naval officer, Alexander Virouboff, who
after December, 1906, came to our house almost every
day, paying me the most marked attentions. One day
at luncheon he spoke with pride of the very good serv-
ice to which he had just been appointed, and very soon
afterwards I found myself greeted on all sides as his
affianced. In February there was a ball in which I
was formally presented as a bride, and in the after
whirl of dinners, presents, new gowns and jewels, I
began to share the excitement, if not the happiness, of
those around me. The Empress approved the match,
my parents approved, and no one except my old
friend General Orloff expressed even a faint doubt
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 31
of the wisdom of the marriage. But on the day when
he spoke to me frankly, advising me to think seriously
before taking such a serious step, the Empress entered
the room and said in a decided voice that I had given
my word and that therefore I should not be given any
discouragement.
I was married on the 30th of April, 1907, in the
palace church at Tsarskoe Selo. The night before I
slept ill and in the early morning I awoke in a mood
of sadness and depression. The events of the day
passed more like a dream than a reality. As in a
dream I allowed myself to be dressed in my white satin
wedding gown and floating veil, and still in a dream I
knelt before their Majesties who blessed me, holding
over my head a small ikon. Then began the marriage
procession through the long corridors to the church.
First walked Count Fredericks, master of ceremonies
of the Court. Then came their Majesties, arm in
arm, with my little boy cousin. Count Karloff, carrying
a holy image. Then I, walking with my father. I
must have shown by my excessive pallor the anxiety I
felt, for on the stairs the Empress looked at me with
concern and having caught my eye smiled brightly and
glanced upward reassuringly at the bright sky.
During the ceremony I stood quite still like a mani-
kin, gazing at my bridegroom as at some stranger. I
had one moment of faint amusement when the offici-
ating priest, who was very near-sighted, mistook the
best man for the bridegroom addressing us affection-
ately as "my dear children." The Empress, as my
matron of honor, stood at my left hand with the four
young Grand Duchesses, and two others, the children
03
32 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
of Grand Duke Paul. One of these was the Grand
Duke Dmitri, who was destined to grow up to take
part in the assassination of Rasputine. On the day
of my marriage he was just a dear little boy, wide-
eyed with the excitement of being one of a wedding
party. After the ceremony there was tea with the
Emperor and the Empress, and as usual when she and
I parted there was an affectionate little note pressed
into my hand. How like an angel she looked to me
that day, and how hard it was for me to turn away
from her and to go away with my husband. There
was a family dinner that night in our home in Petro-
grad, and afterwards we went away for a month into
the country.
It is a hard thing for a woman to tell of a mar-
riage which from the first proved to be a complete mis-
take, and I shall say only of my husband that he was
the victim of family abnormalities which in more than
one instance manifested themselves in madness. My
husband's nervous system had suffered severely in the
rigors of the Japanese War, and there were many
occasions when he was not at all responsible for what
he did. Often for days together he kept his bed re-
fusing to speak to anyone. One night things became
so threatening that I could not forbear telephoning
my fears to the Empress, and she, to my joy, re-
sponded by driving instantly to the house in her eve-
ning gown and jewels. For an hour she stayed with
me comforting me with promises that the situation
should, in one way or another, be relieved.
In August the Emperor and Empress invited us
both to go for a cruise on the Standert, and sailing
THE EMPEROR AND EMPRESS IN A QUIET HOUR OX P.OARD
THE STANDERT. Photograph by Mine. Viroubova.
THE EMPRESS DISTRIBUTING PRESENTS AT THE END OF
A CRUISE ON THE IMPERIAL YACHT ST.4XDERT.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 33
through the blue Finnish fjords it did seem for a time
that I should find peace. But one day a terrible thing
happened, possibly an accident, but if so a very strange
one, as we had on board an uncommonly able Finnish
pilot. We were seated on deck at tea, the band play-
ing, a perfectly calm sea running, when we felt a ter-
rific shock which shook the yacht from stem to stern
and sent the tea service crashing to the deck. In great
alarm we sprang to our feet only to feel the yacht list-
ing sharply to larboard. In an instant the decks were
alive with sailors obeying the harsh commands of the
captain, and helping the suite to look to the safety of
the women and childen. The fleet of torpedo boats
which always surrounded the yacht made speed to the
rescue and within a few minutes the children and their
nurses and attendants were taken off. Not knowing
the exact degree of the disaster, the Empress and I
hastened to the cabins where we hurriedly tied up in
sheets all the valuables we could collect. We were the
last to leave the poor Standert, which by that time was
stationary on the rocks.
We spent the night on a small vessel, the Asia, the
Empress taking Alexei with her in one cabin and the
Emperor occupying a small cabin on deck. The little
Grand Duchesses were crowded in a cabin by them-
selves, their nurses and attendants finding beds where
they could. The ship was far from clean and I re-
member the Emperor, rather disheveled himself, bring-
ing basins of water to the Empress and me in which
to wash our faces and hands. We had some kind of
a dinner about midnight and none of us passed an
especially restful night. The next day came the yacht
34 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Alexandria on which we spent the next two weeks. A
fortnight was required to get the ill-fated Standert off
the rocks on which she had so mysteriously been
driven. From the Alexandria and later to the Polar
Star^ to which we had been transferred, we watched
the unhappy yacht being carefully removed from her
captivity. We had not been very comfortable on the
Alexandria because there was not nearly enough cabin
room for our rather numerous company. The Em-
press occupied a cabin, the Tsarevitch and his sailor
another one adjoining. The four little Grand
Duchesses did as well as they could in one small cabin,
while the Emperor slept on a couch in the main salon.
As for me, I slept in a bathroom. Most of the suite
found quarters on a Finnish ship which stood by.
After our return to Peterhof my husband became
worse rather than better and his physician advised him
to spend some time in a sanatorium for nervous pa-
tients in Switzerland. He left, but on coming back to
Russia was noticeably in worse condition than before.
In the hope that active service would be of benefit to
his shattered nerves and disordered brain he was or-
dered to sea, but even this expedient proved of little
benefit. After a year of intense suffering and hu-
miliation my unhappy marriage, with the full approval
of their Majesties and of my parents, was dissolved.
I kept my little house in Tsarskoe Selo, its modest
furnishings beautified by many gifts from the Empress.
Among these gifts were some charming pictures and
six exquisitely embroidered antique chairs. A silver-
laden tea table helped to make the salon cozy, and I
have many happy memories of intimate teas to which
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 35
the Empress sent fruit and the Emperor the cherry
brandy which he especially affected.
The little house, however, was far from being the
luxurious palace in which I have often been pictured
as living. As a matter of fact, it was frightfully cold
in winter because the house had no stone foundation
but rested on the frozen earth. Sometimes when the
Emperor and Empress came to tea we sat with our
feet on the sofa to keep warm. Once the Emperor
jokingly told me that after a visit to my house he
kept himself from freezing only by going directly to
a hot bath.
The summer of 1908 the Emperor and Empress
paid an official visit to England, but on their return
they sent for me and again I spent a happy holiday on
the yacht. Not altogether happy, however, for
towards the end of the cruise my poor friend General
Orloff, then near his death from tuberculosis, came
to say good-bye to his Sovereigns. Correct in his uni-
form and all his orders the fine old soldier bade us all
a brave farewell before leaving for Egypt, where he
well knew that his end awaited him. Peace to his
honored ashes. He lies buried at Tsarskoe Selo,
where the Emperor and Empress often visited his
grave. Poor Orloff, he too suffered from the malicious
gossip of the Court where his honest admiration of
the Empress was deliberately misinterpreted and as-
soiled. I can bear witness, and I do, that his greatest
devotion was to the Emperor, his old comrade in arms,
the friend of his youthful days.
CHAPTER IV
IN the autumn of 1909 I went for the first time to
Livadia, the country estate of the Imperial Family
in the Crimea. This part of Russia, dearer to all of the
Tsars than any other, is a small peninsula, almost an
island, surrounded on the west and south by the Black
Sea and on the east by the Sea of Asov. A range of
high hills protects it from the cold winds of the north
and gives it a climate so mild and bland as to be almost
sub-tropical. The Imperial estate, which occupies
nearly half the peninsula, has always been left as far
as possible In its natural condition of unbroken forests,
wild mountains, and valleys. There was at the time of
which I write but one short railroad in the whole of the
Crimea, a short line running from Sevastopol, the prin-
cipal port of the Black Sea, northward to Moscow.
All other journeys had to be taken by carriage, motor
cars, or on horseback.
The natural beauties of the Crimea would be dif-
ficult to exaggerate. The mountains, dark with pines,
snow-covered during most of the year, make an Im-
posing background for the profusion of flowering
trees, shrubs and vines, making the valleys and plains
one continuous garden. The vineyards of the Crimea
are, or were previous to the Revolution, equal to any
in Italy or southern France. What they became after-
wards God knows. But certainly up to the summer of
36
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 37
19 14, when I saw them last, the vine-clad hills and
valleys of the Crimea were an earthly Paradise, as
lovely and as peaceful as the mind can picture. From
the grapes of the Crimea were distilled the best wines
in Russia, among others an excellent champagne and
a delicious sweet wine of the muscat variety.
Almost every kind of fruit flourished in the valleys,
and in spring the wealth of blossoms, pink and white,
of apples, cherries, peaches, almonds, made the whole
countryside a perfumed garden, while in autumn the
masses of golden fruit were a wonder to behold.
Flowers bloomed as though they were the very soul of
the fair earth. Never have I seen such roses. They
spread over every building in great vines as strong
as iv>% and they scattered their rich petals over lawns
and pathways in fragrance at times almost overpower-
ing. There was another flower, the glycinia, which
grew on trailing vines in grapelike clusters, deep
mauve in hue, the favorite color of the Empress. This
flower, too, was intensely fragrant, as were the violets
which in spring literally carpeted the plains. Imagine
these valleys and plains, with their vineyards and or-
chards, their tall cypress trees and trailing roses, slop-
ing down to a sea as blue as the sky and as gentle as a
summer day, and yon have a picture, imperfectly as
I have painted it, of the country retreat of the Roman-
offs. Here of all places in Russia they were loved
and revered. The natives of the peninsula were Tar-
tars, the men very tall and strong and the women
almost invariably handsome. They were Moham-
medans, and it was only within late years that the
women had discarded their veils. Both men and
38 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
women wore very picturesque dress, the men wearing
round black fur caps and short embroidered coats over
tight white trousers. It was the fashion for the women
to dye their hair a bright red, over which they wore
small caps and floating veils and adorning themselves
with a wealth of silver bangles. These Tartars were
an honest folk, absolutely loyal to the Tsar. They
were wonderful horsemen, comparing favorably with
the best of the Cossacks, and their horses, through
long breeding and training, were natural pacers. To
see a cavalcade of Tartars sweep by was to imagine a
race of Centaurs come back to earth, so absolutely
one was every horse and man.
The palace, as I saw it in 1909, was a large, old
wooden structure surrounded by balconies, the rooms
dark, damp, and unattractive. The only really sunny
and cheerful room in the whole house was the dining
room, where twice a day the suite met for luncheon
and dinner. The Emperor usually presided at these
meals, but the Empress being in bad health lunched
privately with the Tsarevitch. The Empress had been
for some time a victim of the most alarming heart
attacks which she bravely concealed, not wishing the
public to know her condition. Oftentimes when I
remarked the blue whiteness of her hands, her quick,
gasping breaths, she silenced me with a peremptory
"Don't say anything. People need not know." How-
ever, I was intensely relieved when at last she con-
sented to have the daily attention of a special physician,
this being the devoted Dr. Botkine, who accompanied
the family in their Siberian exile, and shared their
fate, whatever that fate may have been. Dr. Botkine,
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 39
although a very able physician, was not a man of great
social prominence, and when, at the Empress's request,
I went to apprise him of his appointment as special
medical adviser to their Majesties, he received the
news with astonishment almost amounting to dismay.
He began his administration by greatly curtailing the
activities of the Empress, keeping her quietly in bed
for long periods, and insisting on the use of a rolling
chair in the gardens, and a pony chaise for longer
jaunts abroad.
Life at Livadia in 1909 and in after years was simple
and informal. We walked, rode, bathed in the sea,
and generally led a healthful country life, such as the
Tsar, eminently an outdoor man and a lover of nature,
enjoyed to the utmost. We roamed the woods gather-
ing wild berries and mushrooms which we ate at our
al fresco teas, cooking the mushrooms over little camp-
fires of twigs and dried leaves. The Emperor and
his suite hunted a little, rode much, and played very
good tennis. In this latter sport I was often the Em-
peror's partner and a very serious affair I had to make
of each game. No conversation was allowed, and we
played with all the gravity and intensity of profes-
sionals.
We had each year many visitors. In 1909 came
sometimes to lunch the Emir of Bokhara, a big, hand-
some Oriental in a long black coat and a white turban
glittering with diamonds and rubies. He seemed in-
tensely interested in the comparative simplicity of Rus-
sian royal customs, and when he departed for his own
land he distributed presents in true Arabian Nights'
profusion, costly diamonds and rubies to their
40 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Majesties, and to the suite orders and decorations set
with jewels. Nevertheless the souvenir of the Emir's
visit to Livadia which I most prized was a photograph
of himself for which he obligingly posed in the gar-
dens. This photograph and hundreds of others which
I took during the twelve years I spent with the Im-
perial Family I was obliged to leave behind me when
I fled, a hunted refugee, across the Russian frontier.
I have no hope of ever seeing any of them again. ^
The 20th of October, the anniversary of the
death of Alexander III, was always remembered by
a solemn religious service held in the room where he
died, the armchair in which he breathed his last being
draped in heavy black. This deatli chamber was not
in the main palace but in a smaller house adjoining,
one which in 1909 was used as a lodging for the suite.
The last part of our stay in the Crimea that year was
not very gay. The Emperor left us for an official visit
to the King of Italy, and on the day of his departure
the Empress, greatly depressed, shut herself up in
her own room refusing to see anyone, even the children.
It was always to her an intolerable burden that she and
the Emperor were obliged by etiquette to part from
each other in public and to meet again after each ab-
sence in full view of the suite and often of the staring
multitude.
This autumn was made sad also by one of the
all too frequent illnesses of the unfortunate little
Tsarevitch. The sufferings of the child on these oc-
casions were so acute that everyone in the palace was
* Happily many of these photographs were later recovered and
appear among illustrations of this volume.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 41
rendered perfectly miserable. Nothing much could be
done to assuage the poor boy's agony, and nothing ex-
cept the constant love and devotion of the Empress
gave him the slightest relief. We who could do noth-
ing else for him took refuge in prayer and supplica-
tion in the little church near the palace. Mile.
Tutcheva, maid of honor to the young Grand
Duchesses, read the psalms, while the Empress, the
older girls, Olga and Tatiana, two of the Tsar's aides,
and myself assisted in the singing. In the midst of
our anxiety and distress during this illness of Alexei
my father paid us a brief visit, bringing important re-
ports to the Emperor, and this was at least a momen-
tary bright hour in the sorrow of my existence. At
Christmas time the Court returned to Tsarskoe Selo,
both the Empress and the Tsarevitch by this time much
improved in health.
The next time I went with their Majesties to the
Crimea we found the estate transformed and greatly
beautified by the substitution of a palace of white
marble for the ancient and gloomy wooden buildings.
The new palace was the work of the eminent architect,
Krasnoff, who had also designed the palaces of the
Grand Dukes Nicholas and George. In the two years
Krasnoff had indeed worked marvels, not only in the
palace, which was a gem of Italian Renaissance archi-
tecture, but in many smaller buildings, the whole con-
stituting a town in itself, harmonious in material and
design.
I shall never forget the day we landed in Yalta, and
the glorious drive through the bright spring sunshine
to the palace. Before the carriage rode an old Tartar
42 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
of the Crimea, one of the tribe I described earlier in
this chapter. To ride before the Tsar's carriage was
an ancient prerogative of these honest and loyal people,
a prerogative which had to be resigned when carriages
gave way to motor cars. No Tartar horse could have
kept pace with, much less have preceded, a motor car
of Nicholas II, for he always insisted on driving at a
terrifying speed. But as late as 191 1 he kept up the
old custom of driving from Yalta to Livadia.
We drove, as I say, through the dazzling sunshine
and under the fresh green trees of springtime until the
white palace, set in gardens of blooming flowers and
vines, burst on our delighted eyes. Russian fashion we
proceeded first to the church, from whence in proces-
sion we followed the priests to the anointing and bless-
ing of the new dwelling. The first day I spent with the
Empress superintending the hanging of pictures and
ikons, placing familiar and homely objects, photo-
graphs and souvenirs, so necessary to make a dwell-
ing place out of an empty house, even though it be
a royal palace. On the second floor were the private
apartments of the family, including a small salon. The
apartments of the Empress were furnished in light
wood and pink chintzes and many vases and jars always
kept full of the pink and mauve flowers she loved.
From the windows of her boudoir one looked out on
the wooded hills, and from the bedroom there was an
enchanting view of the sparkling sea. To the right
of the Empress's boudoir was the Emperor's study,
furnished in green leather with a large writing table
in the center of the room. On this floor also was the
family dining room, the bedrooms of the Tsarevitch
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 43
and of the Grand Duchesses and their attendants, a
large day room for the use of the children, and a big
white hall or ballroom, seldom used.
Below were the rooms of state, drawing rooms and
dining rooms, all in white, the doors and windows
opening on a marble courtyard draped with roses and
vines which almost covered an antique Italian well in
the center of the court. Here the Emperor loved to
walk and smoke after luncheon, chatting with his
guests or with members of the household. The whole
palace, including the rooms of state, were lightly,
beautifully furnished in white wood and flowered
chintzes, giving the effect of a hospitable summer
home rather than a palace.
That autumn was marked by a season of unusual
gaiety in honor of the coming of age, at sixteen, of
the Grand Duchess Olga, who received for the oc-
casion a beautiful diamond ring and a necklace of
diamonds and pearls. This gift of a necklace to the
daughter of a Tsar when she became of age was
traditional, but the expense of it to Alexandra Feo-
dorovna, the mother of four daughters, was a matter
of apprehension. Powerless to change the custom,
even had she wished to do so, she tried to ease the bur-
den on the treasury by a gradual accumulation of the
jewels. By her request the necklaces, instead of being
purchased outright when the young Grand Duchesses
reached the age of sixteen, were collected stone by stone
on their birthdays and name days. Thus at the coming-
out ball of the Grand Duchess Olga she wore a necklace
of thirty-two superb jewels which had been accumu-
lating for her from her babyhood.
44 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
It was a very charming ball that marked the intro-
duction to society of the oldest daughter of the Tsar.
Flushed and fair in her first long gown, something pink
and filmy and of course very smart, Olga was as ex-
cited over her debut as any other young girl. Her hair,
blonde and abundant, was worn for the first time coiled
up young-lady fashion, and she bore herself as the
central figure of the festivities with a modesty and a
dignity which greatly pleased her parents. We danced
in the great state dining room on the first floor, the
glass doors to the courtyard thrown open, the music
of the unseen orchestra floating in from the rose gar-
den like a breath of its own wondrous fragrance. It
was a perfect night, clear and warm, and the gowns
and jewels of the women and the brilliant uniforms of
the men made a striking spectacle under the blaze of
the electric lights. The ball ended in a cotillion and
a sumptuous supper served on small tables in the
ballroom.
This was a beginning of a series of festivities which
the Grand Duchess Olga and a little later on her sister
Tatlana enjoyed to their utmost, for they were not in
the least like the conventional idea of princesses, but
simple, happy, normal young girls, loving dancing and
parties and all the frivolities which make youth bright
and memorable. Besides the dances given at LIvadia
that year, large functions attended by practically every-
one in the neighborhood who had Court entree, there
were a number of very brilliant balls given in honor
of Olga and Tatlana after the family returned to
Tsarskoe Selo. Two of these were given by the Grand
Dukes Peter and George and the girls enjoyed them
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 45
so much that they begged for another before Christ-
mas. This time it was Grand Duke Nicholas who pro-
vided a most regal entertainment, preceded by a dinner
for the suite, to which I was invited. I went because
the Empress wished it, but I went rather unwillingly
knowing that the atmosphere was not a friendly one.
Their Majesties were at that time particularly friendly
with Grand Duke George and his wife who was
Princess Marie of Greece, as formerly they had been
with Grand Dukes Peter and Nicholas and their wives,
the Montenegran princesses, Melitza and Stana, of
whom more must be written later on.
In relating the events of the coming of age of Olga
and Tatiana I must not forget to mention affairs of
almost equal consequence which occurred in the Crimea
in that season of 191 1. The climate of the Crimea
was ideal for tuberculosis patients, and from her
earliest married life the Empress had taken the deepest
interest in the many hospitals and sanatoria which
nestled among the hills, some of them almost within
the confines of the Imperial estate. Before the be-
ginning of the reign of Nicholas II and Alexandra
Feodorovna these hospitals existed in numbers but
they were not of the best modern type. Not satisfied
with these institutions the Empress out of her own
private fortune built and equipped new and improved
hospitals, and one of the first duties laid on me when
I first visited the Crimea was to spend hours at a time
visiting, inspecting and reporting on the condition of
buildings, nursing and care of patients. I was partic-
ularly charged with discovering patients who were too
poor to pay for the best food and nursing, and one of
46 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
each summer's activities wlien the family visited the
Crimea was a bazaar or other entertainment for the
benefit of these needy ones. Four great bazaars organ-
ized and largely managed by the Empress I particularly
remember. The first of these was held in 191 1 and
the others in 1912, 1913, and 1914. For all of these
bazaars the Empress and her ladies worked very hard
and from the opening day the Empress, however pre-
carious the condition of her health, always presided at
her own table, disposing of fine needlework, em-
broidery, and art objects with energy and enthusiasm.
The crowds around her booth were enormous, the
people pressing forward almost frenziedly to touch her
hand, her sleeve, her dress, enchanted to receive their
purchases from the hand of the Empress they adored,
for she was adored by the real Russian people, what-
ever the intriguing Court and the jealous political
rivals of her husband thought of her. Often the crowd
at these bazaars would beg for a sight of Alexei, and
smiling with pleasure the Empress would lift him to
the table where the child would bow shyly but sweetly,
stretching out his hands in friendly greeting to the
worshipping crowds. Indeed the people loved all the
Imperial Family then, whatever changes were made in
the minds of the many by the horrible sufferings of the
War, by propaganda, and by the mania of the Revolu-
tion. The great mass of the Russian people loved and
were loyal to their Sovereigns. No one who knew
them at all can ever forget that.
Perhaps they were more universally loved in the
Crimea than elsewhere because of the simplicity of
their lives and the close touch they were able to keep
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 47
with the people of the country. We went to Livadia
again in 1912, in 1913, and last of all in the spring and
summer of 19 14. We arrived in 19 12 in the last week
of Lent, I think the Saturday before Palm Sunday. Al-
ready the fruit trees were in full bloom and the air
was warm with spring. Twice a day we attended
service in the church, and on Thursday of Holy Week,
a very solemn day in the orthodox Russian calendar,
their Majesties took communion, previously turning
from the altar to the congregation and bowing on all
sides. After this they approached the holy images
and kissed them. The Empress in her white gown and
cap looked beautiful if somewhat thin and frail, and
it was very sweet to see the little Alexei helping his
mother from her knees after each deep reverence. On
Easter eve there was a procession with candles all
through the courts of the palace and on Easter Sunday
for two hours the soldiers, according to old custom,
gathered to exchange Easter kisses with the Emperor
and to receive each an Easter egg. Children from the
schools came to salute in like manner the Empress.
For their Majesties it was a long and fatiguing cere-
mony, but they carried it through with all graciousness,
while the Imperial household looked on.
Such was the intimate, the patriarchal relation be-
tween the Tsar and his people, and such was the real
soul of Russia before the Revolution. I have often
read, in books written by Western authors, that the
Tsar and all the Imperial Family lived in hourly terror
of assassination, that they knew themselves hated by
their people and were righteously afraid of them.
Nothing could possibly be farther from the truth.
48 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Certainly neither Nicholas II nor Alexandra Feo-
dorovna feared their people. The constant police
supervision under which they lived annoyed them un-
speakably, and never were they happier than when
practically unattended they moved freely among the
Russian people they loved. In connection with the
Empress's care for the tuberculosis patients in the
Crimea there was one day every summer known as
White Flower Day, and on that day every member of
society, unless she had a very good excuse, went out
into the towns and sold white flowers for the benefit
of the hospitals. It was a day especially delightful to
the Empress and, as they grew old enough to partici-
pate In such duties, to all the young Grand Duchesses.
The Empress and her daughters worked very hard on
White Flower Day, spending practically the whole
day driving and walking, mingling with the crowd and
vending their flowers as enthusiastically as though
their fortunes depended on selling them all. Of course
they always did sell them all. The crowds surged
around them eager and proud to buy a flower from
their full baskets. But the buyers were no whit happier
than the sellers, that I can say with assurance.
Of course life in the Crimea was not all simplicity
and informality. There were a great many visitors,
most of them of rank too exalted to be treated with
informality. I remember in particular visits of Grand
Duke Ernest of Hesse, brother of the Empress, and
his wife, Princess Eleanor. I remember also visits
of the widowed Grand Duchess Serge, who had become
a nun and was now abbess of a wonderful convent in
Moscow, the House of Mary and Martha. When she
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 49
visited Livadia masses were said daily in the palace
church. I ought not, while speaking of visitors, to
omit mention of the old Prince Galitzin, a very odd
person, but strongly attached to the Tsar, to whom
he presented a part of his own estate, some distance to
Livadia, and to which we made a special excursion on
the royal yacht. Another memorable excursion was
to the estates of Prince Oldenbourg on the coast of
Caucasia. The sea that day was very rough and
by the time we reached our destination the Empress
was so prostrated that she could not go ashore. It
was a pity because she missed what to all the others
was a remarkable spectacle, a grand holiday of the
Caucasians who, in their picturesque costumes, crowded
down to the shore to greet their Sovereigns. The
whole countryside was in festival, great bonfires burn-
ing in all the hills and on all the meadows wild music
and the most fascinating of native dances.
Such was life in the Crimea in the old, vanished days.
Simple, happy, kind, and loyal, all that was best in
Russia.
CHAPTER V
THESE yearly visits to the Crimea were diversi-
fied with holiday voyages on the Standert, and
visits to relatives and close friends in various countries.
In 1 9 10 their Majesties visited Riga and other Baltic
ports where they were royally welcomed, afterwards
voyaging to Finnish waters where they received as
guests the King and Queen of Sweden, This was an
official visit, hence attended with considerable cere-
mony, exchange visits of the Sovereigns from yacht
to warship, state dinners and receptions. At one of
these dinners I sat next the admiral of the Swedish
fleet, who was much depressed because during the royal
salute to the Emperor one of his sailors had acci-
dentally been killed.
In the autumn of 1910 the Emperor and Empress
went to Nauheim, hoping that the waters would have
a beneficial effect on her failing health. They left on
a cold and rainy day and both were in a melancholy
state, partly because of separation from the beloved
home, and partly because of the quite apparent weak-
ness of the Empress. On her account the Emperor
showed himself deeply disturbed. "I would do any-
thing," he said to me, "even to going to prison, if she
could only be well again." This anxiety was shared
by the whole household, even by the servants who
stood in line on the staircase saying their farewells,
50
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 51
kissing the shoulder of the Emperor and the gloved
hand of the Empress.
I heard almost daily from Frieberg, where the
family were stopping, letters from the Emperor, the
Empress, and the children, telling me of their daily
life. At length came a letter from the Empress sug-
gesting that I join my father at Hombourg, not far
distant, that we might have opportunity for occasional
meetings. As soon as I arrived I telephoned the
chateau at Frieberg, and the next day a motor car
was sent to fetch me. I found the Empress improved
in health but looking thin and tired from the rather
rigorous cure. The Emperor, in his civilian clothes,
looked unfamiliar and strange, but he wore the con-
ventional citizen's garb because he as well as the Em-
press wished to remain as far as possible private per-
sons. When the health of the Empress permitted she,
with Olga and Tatiana, enjoyed going unattended to
Nauheim, walking unnoticed through the streets, and
gazing admiringly into shop windows like ordinary
tourists. Once the Emperor and the young Grand
Duchesses motored over to Hombourg and for a short
hour walked about quite happily unobserved. Only too
soon, however, the Emperor was recognized and our
whole small party, was obliged to flee precipitously be-
fore the gathering crowds and the ever enterprising
news photographers. On some of our outings the
Emperor was more fortunate. Once when we were
wandering along a country road on the outskirts of
Hombourg a wagon passing us dropped suddenly Into
the road a heavy box. The carrier, try as he would,
could not succeed in lifting the box back to Its place
52 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
until the Emperor went forward and, exerting all his
strength, helped the man out of his difficulty. The
carrier thanked his Majesty with every expression of
respect and gratitude, recognizing him as a gentle-
man but never dreaming, of course, of his exalted sta-
tion. To my expressions of amused enjoyment of the
situation the Emperor said to me gravely: "I have
come to believe that the higher a man's station in life
the less it becomes him to assume any airs of su-
periority. I want my children to be brought up In this
same belief."
Soon after this I returned to Russia to visit my
sister, who had just borne her first baby, a little girl
named for the Grand Duchess Tatiana, who acted as
godmother for the child. My stay was not long, as
letters from the Empress called me to Frankfort in
order to be near her. On my arrival at Frankfort a
surprise awaited me in the form of an invitation from
the Grand Duke Ernest of Hesse to stay with his Im-
perial guests at his castle. At the castle gates I was
welcomed by Mme. Grancy, the charming hof-
mistress of the Hessian Court, and by Miss Kerr, a
bright and clever English girl, maid of honor to
Princess Victoria. Miss Kerr took me at once to my
apartments, near her own, and I quickly made myself
at home. That night at dinner I sat between the Em-
peror and our host, the Grand Duke of Hesse. The
company, which was most distinguished, included
Prince Henry of Prussia, who that evening happened
to be in rather a disagreeable mood, Princess Irene,
Princess Victoria of Battenberg, and her beautiful
daughter Princess Louise, Prince George of Greece,
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 53
and the two semi-Invalid sons of Prince and Princess
Henry. The Empress was not present, being excused
on account of her cure. Besides, it was understood
that the Empress almost never appeared at state
dinners.
The Grand Duke of Hesse I have always liked ex-
tremely both for his amiable disposition and for his
many accomplishments. He was, and is still, an un-
usually gifted musician, a painter, and an artist crafts-
man seriously interested in the great pottery in Darm-
stadt, where his own designs are used. He has always
been a man of liberal social ideals and his popularity
among the people of Hesse not even the German Revo-
lution has been powerful enough to overthrow. His
wife, Princess Eleanor, when I knew her, was dignified
and gracious and gifted with a genuine talent for dress.
Prince Henry of Prussia, brother of the Kaiser and
brother-in-law of the Empress, was a tall and hand-
some man, but inclined to be — let us say — tempera-
mental. At times he was overbearing and very satiri-
cal, and at others friendly and charming. His wife
was a small woman, simple in manner and of a kindly,
unselfish nature. Princess Alice, daughter of Princess
Victoria of Battenberg and wife of Prince Andrew of
Greece, was a beautiful woman but unhappily quite
deaf.
The Castle of Frleberg, which stands on a high hill
overlooking a low valley and the little red-roofed
town of Nauheim, is an ancient structure not particu-
larly attractive either inside or out. There was noth-
ing much for Grand Duke Ernest's guests to do in the
way of amusement except to walk and drive. Of the
54 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Empress I saw rather less than we had planned, but
sometimes late in the evenings the Emperor, the Em-
press, and myself met for Russian tea and for familiar
talks before bedtime.
In October or November their Majesties returned
to Tsarskoe Selo, the Empress greatly benefited by
her cure. How happy we were to be once more at
home, the Empress in her charming boudoir hung
with mauve silk and fragrant with fresh roses and
lilacs, I in my own little house which I dearly loved
even though the floors were so cold. The opal-hued
boudoir of the Empress, where we spent a great deal
of our time, was a lovely, quiet place, so quiet that the
footsteps of the children and the sound of their
pianos in the rooms above were often quite audible.
The Empress usually lay on a low couch over which'
hung her favorite picture, a large painting of the
Holy Virgin asleep and surrounded by angels. Beside
her couch stood a table, books on the lower shelf, and
on the upper a confusion of family photographs,
letters, telegrams, and papers. It was undeniably a
weakness of the Empress that she was not in the least
systematic about her correspondence. Intimate letters,
it is true, she answered promptly, but others she often
left for weeks untouched. About once a month Made-
leine, the principal maid of the Empress, would invade
the boudoir and implore her mistress to clear up this
heap of neglected correspondence. The Empress
usually began by begging to be left alone, but in the
end she always gave in to the importunities of the in-
valuable Madeleine. The Empress of course had a
private secretary, Count Rostovseff, but it was one of
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 55
her peculiarities that she preferred to handle her letters
and telegrams before her secretary, and he seemed to
accustom himself with ease to her dilatory ways.
It would be difficult to imagine two people more
widely different on points of this kind than Nicholas II
and Alexandra Feodorovna. Their private apart-
ments were very close together, the Emperor's study,
billiard and sitting room and his dressing room with
a fine swimming bath, almost adjoining the apartments
of the Empress. The big antechamber to the study,
well furnished with chairs and tables and many books
and magazines, looked out on a court, and here people
who had business with the Emperor waited until they
were summoned to his private room. The study was a
perfect model of orderliness, the big writing table
having every pen and pencil exactly in its place. The
large calendar also with appointments written care-
fully in the Emperor's own hand was always precisely
in its proper place. The Emperor often said that he
wanted to be able to go into his study in the dark and
put his hand at once on any object he knew to be there.
The Emperor was equally particular about the ap-
pointments of his other rooms. The dressing table in
the white-tiled bathroom, separated from the sitting
room by a corridor and a small staircase, was as much
a model of neatness as the study table, nor could the
Emperor have tolerated valets who would not have
kept his rooms in a condition of perpetual good order.
Of course the ample garderobes, where the gowns,
wraps, hats, and jewels of the Empress and the in-
numerable uniforms of the Emperor were kept, were
always in order because they were in the care of ex-
56 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
perienced servants and were rarely if ever visited by
others than their responsible guardians.
The Emperor's combined billiard and sitting room
was not very much used because the Emperor spent
most of his leisure hours in his wife's boudoir. But it
was in the billiard room that the Emperor kept his
many albums of photographs, records of his reign.
These albums bound in green with the Imperial mono-
gram, contained photographs taken over a period of
twenty years. The Empress had her own albums full
of equally priceless records, priceless from the his-
torian's standpoint at any rate, and each of the chil-
dren had their own. There was an expert photog-
rapher attached to the household whose only duty was
to develop and print these photographs, which were,
in almost every case, mounted by the royal pho-
tographer's own hand. This work used to be done, as
a rule, on rainy days, either in the palace or on board
the Standert. The Emperor, as usual, was neater
about this work of pasting photographic prints than
any other member of the household. He could not en-
dure the sight of the least drop of glue on a table. As
might be expected of so orderly a person the Emperor
was slow about almost everything he did. When the
Empress wrote a letter she did it very quickly, hold-
ing her portfolio on her knees on her chaise longue.
When the Emperor wrote a letter it was a matter of
hours before it was completed. I remember once at
Livadia the Emperor retiring to his study at two
o'clock to write an important letter to his mother. At
five, the Empress afterwards told me, the letter re-
mained unfinished.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 57
The private life of the Imperial Family in these
years before the War was quiet and uneventful. The
Empress never left her room before noon, it being her
custom, since her illness, to read and write propped
up on pillows on her bed. Luncheon was at one
o'clock, the Emperor, his aide-de-camp for the day,
the children, and an occasional guest attending. After
luncheon the Emperor went at once to his study to
work or to receive visitors. Before tea time he usually
went for a brisk walk in the open.
At half past two I came to the Empress, and if the
weather was fine and she well enough, we went for a
drive or a walk. Otherwise we read or worked until
five, when the family tea was served. Tea was a meal
in which there was never the slightest variation. Al-
ways appeared the same little white-draped table with
its silver service, the glasses in their silver standards,
and for the rest simply plates of hot bread and butter
and a few English biscuits. Never anything new, never
any surprises in the way of cakes or sweetmeats. The
only difference in the Imperial tea table came in Lent,
when butter and even bread made with butter disap-
peared, and a small dish or two of nuts was substi-
tuted. The Empress often used gently to complain,
saying that other people had much more interesting
teas, but she who was supposed to have almost un-
limited power, was in reality quite unable to change
a single deadly detail of the routine of the Russian
Court, where things had been going on almost exactly
the same for generations. The same arrangement of
furniture in the state rooms, the same braziers of in-
cense carried by footmen in the long corridors, the
58 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
same house messengers in archaic costumes of red and
gold with ostrich-feathered caps, and for all I know the
same plates for hot bread and butter on the same tea
table, were traditions going back to Catherine the
Great, or Peter, or farther still perhaps.
Every day at the same moment the door opened and
the Emperor came in, sat down at the tea table, but-
tered a piece of bread, and began to sip his tea. He
drank every day two glasses, never more, never less,
and as he drank he glanced over his telegrams and
newspapers. The children were the only ones who
found tea time at all exciting. They were dressed for
it in fresh white frocks and colored sashes, and spent
most of the hour playing on the floor with toys kept
especially for them in a corner of the boudoir. As they
grew older needlework and embroidery were substi-
tuted for the toys, the Empress disliking to see her
daughters sitting with idle hands.
From six to eight the Emperor was busy with his
ministers, and he usually came directly from his study
to the eight o'clock family dinner. This was never
a ceremonial meal, the guests, if any, being relatives
or intimate friends. At nine the Empress, in the rich
dinner gown and jewels she always wore, even on the
most informal evenings, went to the bedroom of the
Tsarevitch to hear him say his prayers and to tuck
him into bed for the night. The Emperor worked
until eleven, and until that hour the Empress, the two
older Grand Duchesses, and I read, had a little music,
or otherwise passed the time. Perhaps it is worth re-
cording that bridge, or in fact any other card games,
we never played. Nobody in the family cared at all
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 59
for cards, and only a little, once in a while, for dom-
inoes. At eleven the evening tea was served, and after
that we separated, the Emperor to write his diary
for the day, the Empress and the children to bed and
I for home. All his life the Emperor kept a daily
record of events, but like all the private papers of
the Imperial Family, the diaries were seized by the
Revolutionary leaders and probably (although I still
hope to the contrary) destroyed. The diaries of
Nicholas II, apart from any possible sentimental as-
sociations, should be possessed of great historical
value.
Monotonous though it may have been, the private
life of the Emperor and his family was one of cloud-
less happiness. Never, in all the twelve years of my
association with them, did I hear an impatient word
or surprise an angry look between the Emperor and the
Empress. To him she was always "Sunny" or "Sweet-
heart," and he came into her quiet room, with its mauve
hangings and its fragrant flowers, as into a haven of
rest and peace. Politics and cares of state were left
outside. Never were we allowed to speak of them.
The Empress, on her part, kept her own troubles to
herself. Never did she yield to the temptation to con-
fide in him her perplexities, the foolish and spiteful
intrigues of her ladies in waiting, nor even lesser
troubles concerning the education and upbringing of
the children. "He has the whole nation to think
about," she often said to me. The only care she
brought to the Emperor was the ever precarious health
of Alexei, but this the whole family constantly felt,
and it had to be spoken of very often. The Imperial
6o MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Family was absolutely united in love and sympathy. I
like to remember of the children, who adored their
parents, that they never felt the slightest resentment
of their mother's attachment for me. Sometimes I
think the little Grand Duchess Marie, who especially
worshipped her father, felt a little jealous when he
invited me, as he often did, to accompany him on walks
in the palace gardens. This may be imagination, and
at all events the child's slight jealousy never inter-
fered with our friendship.
I think the Emperor liked to walk with me because
he had need to talk to someone he trusted of purely
personal cares which troubled his mind and which
he could share with few. Some of these cares were of
old origin, but had never been forgotten. I remember
once he began to tell me, almost without any preface,
of the dreadful disaster which attended his coronation,
a panic, induced by bad management of the police, in
the course of which scores of people were crushed to
death. At the very hour of this fatal accident the
coronation banquet took place, and the Emperor and
Empress, despite their grief and horror, were obliged
to take part in it exactly as though nothing had hap-
pened. The Emperor told me with what difficulty
they had concealed their emotions, often having to
hold their serviettes to their faces to hide their stream-
ing tears.
One of the happiest memories of my life at Tsar-
skoe Selo were the evenings when the Emperor, all
cares past and present forgot, sat with us in the Em-
press's boudoir reading aloud from the work of Tol-
stoy, Tourgenieff, or his favorite Gogol. The Emperor
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 6i
read extremely well, with a pleasant voice and a re-
markably clear enunciation. In the years of the Great
War, so full of anguish and apprehension, the Em-
peror found relief in reading aloud amusing stories
of Averchenko and Tefify, Russian humorists who per-
haps have not yet been translated into foreign tongues.
Before the War the Emperor was pictured far and
wide as a cruel tyrant deliberately opposed to the in-
terests of his people, while the Empress appeared as a
cold, proud woman, a malade imaginaire, wholly in-
different to the public good. Both of these pictures
are cruelly misrepresentative. Nicholas II and his
wife were human beings, with human faults and fail-
ings like the rest of us. Both had quick tempers, not
invariably under perfect control. With the Empress
temper was a matter of rapid explosion and equally
sudden recovery. She was often for the moment
furiously angry with her maids whom too often she dis-
covered in insincerities and deceit. The Emperor's
anger was slower to arouse and much slower to pass.
Ordinarily he was the kindest and simplest of men,
not in the least proud or over-conscious of his exalted
position. His self-control was so great that to those
who knew him little he often appeared absent-minded
and indifferent. The fact is he was so reserved that
he seemed to fear any kind of self-revealment. His
mind was singularly acute, and he should have used it
more accurately to gauge the characters of persons
surrounding him. It was entirely within his mental
powers to sense the atmosphere of gossip and calumny
that surrounded the Court during the last years, and
certainly it was within his power to put a stop to idle
62 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
and malicious talk. But it was rarely possible to
arouse him to its importance. "What high-minded
person would believe such nonsense?" was his usual
comment. Alas ! he little realized how few were the
really high-minded people who, in the last years of
the Empire, surrounded his person or that of the
Empress.
Sometimes the Emperor found himself obliged to
take cognizance of the malicious gossip which made
the Empress desperately unhappy and in the end
poisoned the minds of thousands of really well-mean-
ing and loyal Russians. Beginning as far back as 1909
the tide of treachery had begun to rise, and one of the
earliest of those responsible for the final disaster, I
regret to say, was a woman of the highest aristocracy,
one long trusted and affectionately regarded by the
Imperial Family. Mile. Sophie Tutcheff, a protegee
of the Grand Duchess Serge, and a lady who was a
general over-governess to the children, was perhaps
the first of all the intriguing courtiers of whom I have
positive knowledge. Mile. Tutcheff belonged to one of
the oldest and most powerful families in Moscow, and
she was strongly under the influence of certain bigoted
priests, especially that of her cousin. Bishop Vladimir
Putiata, who for ten years had lived in Rome as of-
ficial representative of the Russian Church. It was
he, I firmly believe, who inspired in Mile. Tutcheff
her antipathy to the Empress and her evil reports con-
cerning the life of the Imperial Family. Mile. Tut-
cheff, either of her own accord or encouraged by her
relative, was continually opposed to what she called
the English upbringing of the Imperial children. She
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 63
wished to change the whole system, make it entirely
Slav and free from any imported ideas.
Mile. Tutcheff was, I believe, the first person to
create what afterwards became the international Ras-
putine scandal. At the time of her residence in the
palace at Tsarskoe Selo Rasputine's influence had
scarcely been felt at all by the Emperor or Empress,
although he was an intimate friend of other members
of the Romanoff family. But Mile. Tutcheff spread
abroad a series of the most amazing falsehoods in
which Rasputine figured as a constant visitor and vir-
tually the spiritual guardian of the Imperial Family.
I do not wish to repeat these stories, but merely to
give an idea of their preposterous nature I will say
that she represented Rasputine as having the freedom
of the nurseries and even the bedchambers of the
young Grand Duchesses. According to tales pur-
ported to have their origin with her, Rasputine was
in the habit of bathing the children and afterward
talking with them, sitting on their beds.
I do not think the Emperor believed all these ru-
mors, but he did believe that Mile. Tutcheff was guilty
of malicious gossip of his family, and he therefore
summoned her to his study and rebuked her severely,
asking her how she dared to spread idle and untrue
stories about his children. Of course she denied hav-
ing done anything of the sort, but she admitted that
she had spoken ill of Rasputine. "But you do not
know the man," protested the Emperor, "and in any
case, if you had criticisms to make of anyone known
to this household you should have made them to us
and not to the public." Mile. Tutcheff admitted that
64 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
she did not know Rasputine, and when the Emperor
suggested that before she spoke evil of him it might
be well for her to meet him she haughtily replied:
"Never will I meet him."
For a short time after this Mile. Tutcheff remained
at Court, but being a rather stupid and very obstinate
woman, she continued her campaign of intrigue. She
managed to influence Princess Oblensky, long a favor-
ite lady in waiting, until she entirely estranged her
from the Empress. She even began to speak to the
children against their own mother, until the Empress,
who felt herself powerless against the woman, actu-
ally refused to visit the nurseries, and when she wanted
her children near her sent for them to come to her pri-
vate apartments. Too well she knew the Emperor's
extreme reluctance to dismiss any person connected
with the Court, and she waited in silent pain until the
scandal grew to such proportions that the Emperor
could no longer ignore it. Then Mile. Tutcheff was
summarily dismissed and sent back to her home in
Moscow.
So powerful was the influence of the Tutcheff family
that this incident was magnified beyond all proper pro-
portions, and the former over-governess of the Im-
perial children was represented as a poor victim of
Rasputine, a man whom she had never seen and who
probably never knew of her existence. The last I ever
heard of Mile. Tutcheff, who, by the way, was a niece
of the esteemed poet Tutcheff, she was living in Mos-
cow, under the special protection of the Bolshevik
Government. Her cousin, the former Bishop Vla-
dimir Putiata, I understand has for several years been
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 65
a great favorite of those Communists who have prose-
cuted such brave and fearless opponents of church
despoilment as the unhappy Patriarch Tikhon and
others.
Of the Emperor I think it ought to be said that his
education, under his governor, General Bogdanovitch,
was calculated to weaken the will of any boy and to
encourage in Nicholas II his natural reserve and what
might be called indolence of mind. But this I know
of him that after his marriage he became much more
resolute of temper and much more gentle of manner
than other members of his family. It is certain that
he loved Russia and the Russian people with his whole
soul, and yet, under the political system for centuries
in force, he had often to leave to people whom he
knew only superficially many important details of gov-
ernment. Unquestionably it was a fault of the Em-
peror that he was over-confident, and only too ready
to believe what was told him by people whom he per-
sonally liked. He was impulsive in most of his acts
and sometimes made important nominations on the im-
pression of a moment. It goes without saying that
many of his ofllicials took advantage of this over-
confidence and sometimes acted in his name without
his knowledge or authority.
Only too well for her own happiness and peace of
mind did the Empress Alexandra Feodorovna under-
stand her husband. She knew his kind heart, his love
for his country and his people, but she knew also how
easily influenced he could be by men in whom he re-
posed confidence. She knew that too often his acts
were governed by the last person he happened to con-
66 MEA^ OKIES OF THE RUSSIAN COURT
suit. But for all this I wish to say that the Emperor
never appeared to his friends as a weak man. He
had qualities of leadership with very limited oppor-
tunities to exercise those qualities. In his own domain
he was "every inch an Emperor." The whole Court,
from the Grand Dukes down to the last petty official
and intriguing maid of honor, recognized this and
stood in real awe of their Sovereign. I have a keen
recollection of an episode at dinner in which a certain
young Grand Duke ventured to utter an ill-founded
grievance against a distinguished general who had
dared to rebuke his Highness in public. The Em-
peror instantly recognized this as a mere display of
temper and egoism, and his contempt and indignation
knew no bounds. He literally turned white with
anger, and the unfortunate young Grand Duke
trembled before him like an offending servant. After-
wards the still indignant Emperor said to me: "He
may thank God that the Empress and you were pres-
ent. Otherwise I could not have held myself in hand."
Towards the end of the Russian tragedy in 19 17 the
Emperor had learned to hold himself almost too well
in hand, to subdue and to conceal the commanding per-
sonality of which he was naturally possessed. It
would have been far better if he had used his per-
sonality and his great charm of manner to offset the
tide of intrigue and revolution which in the midst of a
world war overcame the Empire.
As long as I knew him, whether in the privacy of
the palace at Tsarskoe Selo, in the informal life of
the Crimea, on the Imperial yacht, in public or in pri-
vate, I was always conscious of the strong personality
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 67
of the Emperor. Everybody felt it. I can instance
one occasion at a great reception of the Tauride
Zemstvo when two men present were deliberately re-
solved to behave in a disrespectful manner to the Em-
peror. But the moment he entered the room these
men found themselves completely overpowered.
Their manner changed and they showed in every sub-
sequent word and action their shame and regret. At
one time a group of Social Revolutionaries were able
to put on a cruiser which the Emperor was to visit a
sailor charged with his Sovereign's assassination. But
when the opportunity came the man literally could not
do the deed. For his "weakness" this poor wretch
was afterwards murdered by members of his party.
The character of the Empress was quite different
from that of her husband. She was less lovable to
the many, and yet of a stronger fiber. Where he was
impulsive she was usually cautious and thoughtful.
Where he was over-optimistic she was inclined to be
a bit suspicious, especially of the weak and self-in-
dulgent aristocracy. It was generally believed that the
Empress was difficult to approach, but this was never
true of sincere and disinterested souls. Suffering al-
ways made a strong appeal to the Empress, and when-
ever she knew of anyone sad or in trouble her heart
was instantly touched. Few people, even in Russia,
ever knew how much the Empress did for the poor, the
sick, and the helpless. She was a born nurse, and from
her earliest accession took an interest in hospitals and
in nursing quite foreign to native Russian ideas. She
not only visited the sick herself, in hospitals, in homes,
but she enormously increased the efficiency of the hos-
68 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
pital system in Russia. Out of her own private funds
the Empress founded and supported two excellent
schools for training nurses, especially in the care of
children. These schools were founded on the best
English models, and were under the general super-
vision of the famous Dr. Rauchfuss and of head nurse
Miss Puchkine, a near relative of the great poet Puch-
kine. I could enlarge at length on the many construc-
tive philanthropies of the Empress, paid for by her-
self, hospitals, homes, and orphanages, planned in al-
most every detail by herself, and constantly visited and
inspected. After the Japanese War she built a Hotel
des Invalides, in which hundreds of disabled men were
taught trades. She also built a number of cottages
with gardens for wounded soldiers and their families,
most of these war philanthropies being under the
supervision of a trusted friend. Colonel the Count
Shoulenbourg of the Empress's favorite Lancers.
The Empress possessed a heart and a mind utterly
incapable of dishonesty or deceit, consequently she
could never tolerate either in other people. This
naturally got her heartily disliked by people of society
to whom deceit was a matter of long practice. An-
other quality condemned in the Empress because en-
tirely misunderstood, was her care as to expenses.
Brought up in the comparative poverty of a small Ger-
man Court, the Empress never lost the habit of a
cautious use of money. Quite as in private families,
where economy is an absolute necessity, the clothing
of the young Grand Duchesses when outgrown by the
elders were handed down to the younger girls. In the
matter of selecting gifts for guests, for relatives, or
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 69
at holidays for the suite, the Emperor simply selected
from the rich assortment sent to the palace objects
which best pleased him. The Empress, on the other
hand, always examined the price cards and considered
before choosing whether the jewel or the fur or the
bijou, whatever it was, was worth what was asked for
it. The difference between the Emperor and the Em-
press in regard to money was a difference in experi-
ence. The Emperor, all his life, had had everything
he wanted without ever paying a single ruble for any-
thing. He never had any money, never needed any
money. I can recall but one solitary instance in which
the Tsar of all the Russias ever even felt the need of
touching a kopeck of his illimitable riches. It was in
191 1 when their Majesties began to attend services at
the Feodorovsky Cathedral at Tsarskoe Selo. In this
church it was the custom to pass through the congre-
gations alms basins into which everyone, of course,
dropped a contribution, large or small. The Emperor
alone was entirely penniless, and embarrassed by his
unique situation he made a representation to the
proper authorities, after which at exact monthly inter-
vals he was furnished with four gold pieces for the
alms basin of the Feodorovsky Cathedral. If he hap-
pened to attend an extra service he had to borrow his
contribution from the Empress.
But if the Emperor carried no money in his pockets
it was well enough known that he commanded vast
sums, and it was characteristic of the sycophants who
surrounded him that he was constantly importuned for
"loans," for money to help out gambling or otherwise
impecunious officers who, aware of the Emperor's great
70 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
love for the army, played on it to their advantage.
One day when the Emperor was taking his usual brisk
walk through the grounds before tea a young officer
who had managed to conceal himself in the shrubbery
sprang out, threw himself on his knees, and threatened
to kill himself on the spot unless the Emperor granted
him a sum of money to clear the desperate wretch of
some reckless deed. The Emperor was frightfully en-
raged — but he sent the man the money demanded.
The Empress had always handled money and knew
quite well how to spend it wisely. From the depths
of her honest soul she despised the use of money to
buy loyalty and devotion. For a long time after my
first formal service as maid of honor, with the usual
salary, I received from her Majesty literally nothing
at all. From my parents I had the income from my
dowry, four hundred rubles a month, a sum entirely
inadequate to pay the running expenses of my small
establishment with its three absolutely indispensable
servants, and at the same time to dress myself prop-
erly as a member of the Court circle. The Empress's
brother. Grand Duke Ernest of Hesse, was one of
the first of her intimates to point out to her the diffi-
culties of my position, and to suggest to her that I
be given a position at Court. The suggestion was not
welcomed by Alexandra Feodorovna. "Is it not pos-
sible for the Empress of Russia to have one friend?"
she cried bitterly, and she reminded her brother that
her relation and mine were not without precedent in
Russia. The Empress Dowager had a friend. Prin-
cess Oblensky; also the Empress Marie Alexandrovna,
wife of Alexander III, had in Mme. Malzoff an In-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 71
timate associate, and neither of these women had had
any Court functions. Why should she not cherish a
friendship free from all material considerations?
However, after her brother and also Count Fred-
ericks, Minister of the Court, had pointed out to her
that it was scarcely proper that the Empress's best
friend and confidante should wear made-over gowns
and go home from the palace on foot at midnight
because she had no money for cabs, the Empress be-
gan to relent a little. At first her change of attitude
took the form of useful gifts bestowed at Christmas
and Easter, dress patterns, furs, gloves, and the like.
Finally one day she asked me to discuss with her the
vv'hole subject of my expenses. Making me sit down
with pencil and paper, she commanded me to set forth
a complete budget of my monthly expenditures, ex-
actly what I paid for food, service, light, fire, and
clothing. The domestic budget, apart from my small
income, came to two hundred and seventy rubles a
month, and at the orders of the Empress I was there-
after furnished monthly with the exact sum of two
hundred and seventy rubles. It never occurred to
her to name the amount in round numbers of three
hundred rubles. Nor did it occur to me except as a
matter of faint amusement. Of course I was often
embarrassed for money even after I became possessed
of this regular income, and even later when it was
augmented by two thousand rubles a year for rent,
and it often wrung my heart to have to say no to ap-
peals for money. I knew that I appeared selfish and
hard-hearted. The truth was that I was simply
impecunious.
CHAPTER VI
THE year 19 12, although destined to end in the
almost fatal illness of the Tsarevitch, began hap-
pily for the Imperial Family. Peaceful and busy were
the winter and spring, the Emperor engaged as usual
with the affairs of the Empire, the Empress, as far as
her health permitted, superintending the education of
her children, and all of them busy with their books and
their various tutors. Of the education and upbringing
of the children of Nicholas II and the Empress Alex-
andra Feodorovna it should be said that while nothing
was omitted to make them most loyal Russians, the
educational methods employed were cosmopolitan.
They had French, Swiss, and English tutors, but all
their studies were under the superintendence of a Rus-
sian, the highly cultured M. Petroff, while for certain
branches such as physics and natural science they were
privately instructed in the gymnasium of Tsarskoe Selo.
The first teacher of the Imperial children, she from
whom they received their elementary education, was
Miss Schneider, familiarly called "Trina," a native of
one of the Baltic states of the Empire. Miss
Schneider first came into service, years before the mar-
riage of the Emperor and Empress, as instructor in
the Russian language to Elizabeth, Grand Duchess
Serge. Afterwards she taught Russian to the young
Empress, and was retained at Court as reader to her
72
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 73
Majesty. "Trina" was rather a difficult person in
some ways, taking every advantage of her privileged
position, but she was undeniably valuable and was
heart and soul in her devotion to the family. She ac-
companied them to Siberia and there disappeared with
them.
Perhaps the most valued of the instructors was M.
Pierre Gilliard, whose book "Thirteen Years at the
Russian Court" has been published in several
languages and has been very well received. M. Gil-
liard, a Swiss gentlemen of many accomplishments,
came first to Tsarskoe Selo as teacher of French to
the young Grand Duchesses. Afterwards he became
tutor to the Tsarevitch. M. Gilliard lived in the
palace, and enjoyed to the fullest extent the confidence
and affection of their Majesties. Mr. Gibbs, the
English tutor, was also a great favorite. Both of these
men followed the family into exile and remained faith-
ful and devoted friends until forcibly expelled by the
Bolsheviki.
In his book M. Gilliard has recorded that he was
never able to teach the Grand Duchesses to speak a
fluent French. This is true because the languages
used in the family were English and Russian, and
the children never became interested in any other
languages. "Trina" was supposed to teach them
German but she had less success with that language
than M. Gilliard with French. The Emperor and
Empress spoke English almost exclusively, and so did
the Empress's brother, the Grand Duke of Hesse and
his family. Among themselves the children usually
spoke Russian. The Tsarevitch alone, thanks to his
vs
74 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
constant association with M. Gilliard, mastered the
French language.
Every detail of the education of her children was
supervised by the Empress, who often sat with them
for hours together in the schoolroom. She herself
taught them sewing and needlework, her best pupil
being Tatiana, who had an extraordinary talent for
all kinds of handwork. She not only made beautiful
blouses and other garments, embroideries and crochets,
but she was able on occasions to arrange her mother's
long hair, and to dress her as well as a professional
maid. Not that the Empress required as much dress-
ing as the ordinary woman of rank and wealth. She
had that kind of Victorian modesty that forbade any
intrusion on the privacy of her dressing room. All
that her maids were allowed to do was to dress her
hair, fasten her boots, and put on her gown and
jewels. The Empress had great taste in dress and
always chose her jewels to finish rather than to
ornament her costumes. "Only rubies to-day," she
would command, or "pearls and sapphires with this
gown."
The Empress and the children have been repre-
sented as surrounded by German servants, but this
accusation is absolutely false. The chief woman of
the household was Mme. Geringer, a Russian lady
who came daily to the palace, ordered gowns, did
all necessary shopping, paid bills, and attended to any
business required by the Empress. The chief maid
of the Empress was Madeleine Zanotti, of English
and Italian parentage, whose home before she came
to Tsarskoe Selo was in England. Madeleine was a
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 75
woman of middle age, very clever, and as usual with
one in her position, inclined to be tyrannical. Made-
leine had charge of all the gowns and jewels of the
Empress, and as I think I have related, she was often
critical of her mistress's indolent habits In regard to
correspondence, etc. A second maid was Tutelberg,
"Toodles," a rather slow and quiet girl from the Bal-
tic. She and Madeleine were mortal enemies, but
they agreed on one thing at least, and that was that
they would not wear caps and aprons. The Empress
good-naturedly acquiesced and permitted simple black
gowns and ribbon bows in the hair for her chief maids.
There were three under maids, all Russians, and all
perfectly devoted to the Imperial Family. These girls,
who wore the regulation caps and white aprons, cared
for the rooms of the Empress and the children. All
the maids, when the Revolution came, remained faith-
ful to the family, and one of them, as I shall tell later,
performed the dangerous sei-vice of smuggling letters
in and out of Siberia. One girl, Anna Demidoff,
shared the fate of the family in 191 8.
The Emperor had three valets, one of whom, Shal-
feroff, who had served Alexander III, turned spy
during the Revolution. Another, old Raziesh, also a
former servant of Alexander III, died in the service
of Nicholas II, and was replaced by Chemoduroff, a
fine and very loyal man. The third valet's name was
Katoff. All three, as their names testify, were Rus-
sians, as were also the three men in the service
of the Empress, Leo and Kondratief, both of whom
died during the early days of the Revolution, and
Volkoff, who followed the Royal exiles as far into
76 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Siberia as he was permitted by the Provisional
Government.
The children's nurses were Russians, the head
nurse being Marie Vechniakoff. Others I remember
well were Alexandra, nicknamed "Shoura," a great
favorite with the girls, Anna and Lisa, kind, faith-
ful girls who spoke no word of any language except
Russian. There were, of course, hundreds of house
servants, and to my knowledge most, if not all of
them, were Russians. The chef was a Frenchman,
Cubat, a very great man in his profession. Sometimes,
when an especially splendid dish had been prepared,
Cubat was wont to introduce it, as it were, by stand-
ing magnificently in the doorway, clad in immaculate
white linen, until the dish was served. Cubat became
very wealthy in the Tsar's service, and now lives hap-
pily and luxuriously in his native France. He was, I
believe, truly loyal to the Imperial Family, which is
more than can be said for most of the servants. Their
children were educated at the expense of the Emperor,
and the majority, instead of choosing useful trades,
elected to go to the universities, where they nearly all
became Revolutionists. In my father's opinion this
was due to the fact that the Russian universities and
higher schools offered little if any technical training.
Recognizing this, the Empress created in Petrograd
a technical school for boys and girls of the whole Em-
pire. In this school the students were trained to be-
come teachers in many useful handicrafts, and in addi-
tion to this normal academy the Empress established in
many governments schools where boys and girls were
perfected in the beautiful peasant arts of embroidery,
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 77
dyeing, carving, and painting. I give these details
because I think it only just to offset with facts the
lying slanders of sensational writers who could not
possibly have known anything of the intimate life of
the Imperial Family of Russia but who have sub-
stituted propaganda for truth.
None of these sensational writers knew or tried to
know how simple, not to say rigorous, was the regime
followed by the Imperial children. All of them, even
the delicate little Tsarevitch, slept in large, well-aired
nurseries, on hard camp beds without pillows and with
the least possible allowance of bedclothing. They
had cold baths every morning and warm ones only at
night. As a consequence of this simple life their man-
ners were unassuming and natural without a single
trace of hauteur. Although in 19 12 the four girls
were rapidly approaching wom.anhood^ — Olga was in
her eighteenth year and Tatiana was nearly sixteen —
their parents continued to regard them as children.
The two older girls were spoken of as "the big ones,"
and were given many grown-up privileges, as for ex-
ample, concerts and the theater to which the Em-
peror himself escorted them. The two younger Grand
Duchesses and the Tsarevitch, "the little ones," were
still in the nursery.
In the darkness of the mystery which surrounds the
fate of these innocent children it is with poignant emo-
tion that I recall them as they appeared, so full of life
and joy, in those distant, yet incredibly near, days be-
fore the World War and the downfall of Imperial
Russia. Of the four girls, Olga and Marie were es-
sentially Russian, altogether Romanoff in their inheri-
78 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
tance. Olga was perhaps the cleverest of them all,
her mind being so quick to grasp ideas, so absorbent
of knowledge that she learned almost without applica-
tion or close study. Her chief characteristics, I should
say, were a strong will and a singularly straightfor-
ward habit of thought and action. Admirable qual-
ities in a woman, these same characteristics are often
trying in childhood, and Olga as a little girl sometimes
showed herself wilful and even disobedient. She had
a hot temper which, however, she early learned to
keep under control, and had she been allowed to live
her natural life she would, I believe, have become a
woman of influence and distinction. Extremely pretty,
with brilliant blue eyes and a lovely complexion, Olga
resembled her father In the fineness of her features,
especially in her delicate, slightly tipped nose.
Marie and Anastasie were also blonde types and
very attractive girls. Marie had splendid eyes and
rose-red cheeks. She was inclined to be stout and she
had rather thick lips which detracted a little from
her beauty. Marie had a naturally sweet disposition
and a very good mind. All three of these girls were
more or less of the tomboy type. They had something
of the innate brusqueness of their Romanoff ancestors,
which displayed itself in a tendency to mischief. An-
astasie, a sharp and clever child, was a very monkey
for jokes, some of them at times almost too practical
for the enjoyment of others. I remember once when
the family was in their Polish estate in winter the
children were amusing themselves at snowballing.
The imp which sometimes seemed to possess Anastasie
led her to throw a stone rolled in a snowball straight
THE EMPEROR AND TSAREVITCH WALKING ON 150ARD
THE STANDERT. Photograph by the Empress.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 79
at her dearly loved sister Tatiana. The missile struck
the poor girl fairly in the face with such force that she
fell senseless to the ground. The grief and horror of
Anastasie lasted for many days and permanently cured
her of her worst propensities to practical jokes.
Tatiana was almost a perfect reincarnation of her
mother. Taller and slenderer than her sisters, she
had the soft, refined features and the gentle, reserved
manners of her English ancestry. Kindly and sym-
pathetic of disposition, she displayed towards her
younger sisters and her brother such a protecting
spirit that they, in fun, nicknamed her "the governess."
Of all the Grand Duchesses Tatiana was with the
people the most popular, and I suspect in their hearts
she was the most dearly loved of her parents. Cer-
tainly she was a different type from the others even in
appearance, her hair being a rich brown and her eyes
so darkly gray that in the evening they seemed quite
black. Of all the girls Tatiana was most social in her
tastes. She liked society and she longed pathetically
for friends. But friends for these high born but un-
fortunate girls were very difficult to find. The Empress
dreaded for her daughters the companionship of over-
sophisticated young women of the aristocracy, whose
minds, even in the schoolroom, were fed with the
foolish and often vicious gossip of a decadent society.
The Empress even discouraged association with
cousins and near relatives, many of whom were un-
wholesomely precocious in their outlook on life.
I would not give the impression that these young
daughters of the Emperor and Empress were forced
to lead dull and uneventful lives. They were allowed
8o MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
to have their little preferences for this or that hand-
some young officer with whom they danced, played
tennis, walked, or rode. These innocent young ro-
mances were in fact a source of amusement to their
Majesties, who enjoyed teasing the girls about any
dashing officer who seemed to attract thern. The
Grand Duchess Olga, sister of the Emperor, sympa-
thized with her nieces' love of pleasure and often ar-
ranged tea parties and tennis matches for them, the
guests, of course, being of their own choice. We had
some quite jolly tea parties in my little house also.
In the matter of dress, so important to young and
pretty girls, the Grand Duchesses were allowed to in-
dulge their own tastes. Mme. Brisac, an accomplished
French dressmaker, made gowns for the Imperial
Family, and through her the latest Paris models
reached the palace. The girls, however, inclined to-
wards simple English fashions, especially for out-
door wear. In summer they dressed almost entirely in
white. Jewels they were too young to wear except on
very great occasions. Each girl received on her
twelfth birthday a slender gold bracelet which was
afterwards always worn, day and night, "for good
luck." I have described in a previous chapter the
Russian custom of presenting each Grand Duchess, on
her coming of age, with a pearl and diamond neck-
lace, but this was worn only at state functions or very
formal balls.
Alexei, the only son of the Emperor and Empress,
a more tragic child than the last Dauphin of France,
indeed one of the most tragic figures in history, was,
apart from his terrible affliction, the loveliest and most
MEMORIES OF THE RUSSUN COURT 8i
attractive of the whole family. Because of his deli-
cate health Alexei began life as a rather spoiled child.
His chief nurse, Marie Vechniakoff, a somewhat
over-emotional woman, made the mistake of indulging
the child in every whim. It is easy to understand why
she did so, because nothing more heart-rending could
be Imagined than the little boy's moans and cries dur-
ing his frequent illnesses. If he bumped his head
or struck a hand or foot against a chair or table the
usual result was a hideous blue swelling indicating a
subcutaneous hemorrhage frightfully painful and
often enduring for days or even weeks.
At five Alexei was placed in charge of the sailor
Derevanko, who for a long term of years remained
his constant body servant and companion. Derevanko,
while devoted to the boy, did not spoil him as his
women nurses had done, and the man was so patient
and resourceful that he often did wonders in allevi-
ating the child's pain. I can still in memory hear the
plaintive, suffering voice of Alexei begging the big
sailor to "lift my arm," "put my leg up," "warm my
hands," and I can see the patient, calm-eyed man work-
ing for hours on end to give the maximum of comfort
to the little pain-racked limbs.
As Alexei grew older his parents carefully explained
to him the nature of his illness and impressed on him
the necessity of avoiding falls and blows. But
Alexei was a child of active mind, loving sports and
outdoor play, and it was almost impossible for him
to avoid the very things that brought him suffering.
"Can't I have a bicycle?" he would beg his mother.
"Alexei, you know you can't." "Mayn't I play ten-
82 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
nis?" "Dear, you know you mustn't." Often these
hard denials of the natural play impulse were followed
by a gush of tears as the child cried out: "Why can
other boys have everything and I nothing?"
Suffering and self-denial had their effect on the char-
acter of Alexei. Knowing what pain and sacrifice
meant, he was extraordinarily sympathetic towards
other sick people. His thoughtfulness of others was
shown in his beautiful courtesy to women and girls and
to his elders, and in his interest in the troubles of
servants and dependents. It was a failing of the Em-
peror that even when he sympathized with the troubles
of others he was rather slow to take action, unless
indeed the matter was really serious. Alexei, on the
contrary, was always for immediate action. I re-
member an instance when a boy in service at the palace
was discharged for some reason which I have quite
forgotten. The story somehow reached the ears of
Alexei, who immediately took sides with the boy and
gave his father no rest until the whole case was re-
viewed and the culprit was forgiven and restored to
duty. Alexei usually defended all offenders, yet when
the day came when his parents, in deep distress, told
him that Father Gregory, that is, Rasputine, had been
killed by members of his own family the boy's grief
was swallowed up in rage and indignation. "Papa,"
he exclaimed, "is it possible that you will not punish
them? The assassins of Stolypine were hanged."
I ask the reader to remember that the Imperial
Family firmly believed that they owed much of
Alexei's improving health to the prayers of Rasputine.
Alexei himself believed it. Several years before Ras-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 83
putine had assured the Empress that when the boy
was twelve years old he would begin to improve and
that by the time he was a man he would be entirely
well. The undeniable fact is that after the age of
twelve Alexei did begin very materially to improve.
His illnesses became farther and farther apart and
before 19 17 his appearance had changed marvelously
for the better. He resembled in no way the invalid
sons of his mother's sister, Princess Henry of Prussia,
who suffered from his own terrible malady. What the
best physicians of Europe had been unable to do in
their case some mysterious force had done in the
case of the Tsarevitch. His parents to whom the
young boy was as their very heart's blood believed
that the healing hand of God had wrought the cure,
and that it was in answer to the supplication of one
whose spirit was able to rise in higher flight than
theirs or any other's. They knew of course that the
boy was not yet entirely well, but they believed that
he was getting well. Alexei believed this also and it
is certain that he looked forward to a healthy, normal
manhood.
Alexei, like his father, dearly loved the army and
all the pageants of military display. He had every
kind of toy soldier, toy guns and fortresses, and with
these he played for hours, with his sailor companion
Derevanko, or "Dina" as the boy called him, and with
the few boy companions he was allowed. Two of these
boys were sons of "Dina," and a third was the son
of one of the family physicians, by coincidence also
named Derevanko. In the last years before the Revo-
lution a few carefully selected boys, cadets from the
84 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Military School, were called to the palace to play with
Alexei. These boys were warned of the danger of
any rough play, and all were .extremely mindful of
their responsibility. It was because no other type of
boy could be trusted to play with Alexei that the Em-
press did not often invite to the palace the children of
the Grand Dukes. They were Romanoffs, brusque and
rude in their manners, thoughtless of the feelings of
others, and the Empress literally did not dare to
leave them alone with her son. But because of her
caution she was bitterly assailed by her enemies who
spoke sneeringly of her preference for "low born"
children over the aristocratic children of the family.
The Emperor and Empress and all the children
were passionately fond of pets, especially dogs. The
Emperor's inseparable companion for many years was
a splendid English collie named Iman, and when in
the natural course of time this dog died the Emperor
was inconsolable. After that he had a fine kennel of
collies but he never made a special pet of any dog.
The favorite dog of the Empress was a small, shaggy
terrier from Scotland. This dog's name was Eira,
and, to tell the truth, I did not like the little animal
at all. His disagreeable habit of darting from under
chairs and snapping at people's heels was a trial to
my nerves. Nevertheless the Empress doted on him,
carried him under her arm even to the dinner table,
and amused herself greatly talking to and playing
with the dour little creature. When he fell ill and
had to be mercifully killed she wept in real grief and
pity. Alexei's pets were two, a silky little spaniel
named Joy and a beautiful big gray cat, the gift of
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 85
General Voyeikoff. It was the only cat in the house-
hold and it was a privileged animal, even being al-
lowed to sleep on Alexei's bed. There were two
other dogs, Tatiana's French bull and a little King
Charlie which I contributed to the menagerie. Both
of these dogs went with the family to Siberia, and Jim-
mie, the King Charles spaniel, was found shot to death
in that dreadful deserted house in Ekaterinaburg.
How far, how unbelievably far away now seem
those peaceful days of 19 12, when we were watching
the Tsar's daughters growing towards womanhood,
and even in our minds speculating on possible mar-
riages for them. Their prospects as far as marriage
was concerned, I must say, were rather vague.
Foreign matches, because of religion and even more
because of the girls' devotion to home and country,
were almost out of the question, and suitable husbands
in Russia seemed to be entirely lacking. There was
a time in his boyhood when Dmitri, son of the Tsar's
uncle. Grand Duke Paul, was a great favorite with
the Imperial Family. But Dmitri as he grew older be-
came so dissipated that he quite cut himself off from
the prospect of an alliance with any of the Grand
Duchesses. There had once been a faint possibility of
an engagement between Olga and Crown Prince Carol
of Rumania. As early as 19 10 the beautiful Queen
Marie and her son visited Russia for the purpose of
introducing the young people, but nothing came of the
visit. In 19 14 the family made a return visit to
Rumania on the Standert, the Rumanian Royal family,
including the old Queen, "Carmen Sylva," meeting the
yacht at Constanza, on the Black Sea, and making a
86 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
splendid fete which lasted for three days. This time
the matter was seriously broached to Olga who, in her
usual quick, straightforward manner, declined the
match. In 191 6 Prince Carol again visited the Rus-
sian Court, and now his young man's fancy rested on
Marie. He made a formal proposal for her hand,
but the Emperor, declaring that Marie was nothing
more than a schoolgirl, good-naturedly laughed the
Prince's proposal aside.
Not all these proposals ended so merrily. One day
coming as usual to Peterhof, I found the Empress in
tears. A formal proposal had just been received from
the old Grand Duchess, Marie Pavlovna, aunt of the
Emperor, for a marriage between her son Boris Vla-
dimirovitch and Grand Duchess Olga. This young
man, Prince Boris, was much better known in question-
able circles in Paris than in the Court of Russia and the
mere suggestion of a marriage with one of her daugh-
ters was enough to reduce the Empress to mortified
tears. Of course the proposal was rejected, greatly
to the wrath of Grand Duchess Marie Pavlovna, a
Russian grande dame of the old school in which the
debauchery of young men was regarded as a perfectly
natural phenomenon. She never forgave the slight,
as she chose to consider it, and later became one of
the most active of the circle of intriguers which, from
the safety of a foreign embassy in Petrograd, plotted
the ruin of the Imperial Family and of their country.
In the summer of 19 12 the family and their imme-
diate household, including myself, went on another
long cruise in Finnish waters. During the cruise the
yacht was visited by the Empress Dowager of whom
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 87
previously I had seen but little. I write with some
hesitation about the Empress Dowager, who is still
living, and for whom I entertain all due respect. She
was, as I remember her then, a small, slender woman,
not beautiful certainly, not as attractive as her sister,
Queen Alexandra of England, but with a great deal
of presence and, when she chose to exert it, consider-
able personal charm. The Emperor she apparently
loved less than her other children, especially her son,
Grand Duke Michail, and the Empress I fear she
loved not at all. To the children she was affectionate
but a trifle distant. I am sure that she resented the
fact that the first four children were girls, and there
is little doubt that she felt bitterly the affliction of the
heir. Possibly she felt in her secret heart that it should
have been her own strong son Michail who was the
acknowledged successor of Nicholas II. I say this
from my own conjecture and observations and not from
positive knowledge. Yet after events, I think, con-
firmed my opinion.
The Dowager Empress after the death of Alex-
ander III relinquished with rather bad grace her po-
sition of reigning Empress. In fact she never did re-
linquish it altogether, always taking precedence on
public occasions of Alexandra Feodorovna. Just why
the Tsar consented to this I never knew, but certain
it is that always, when the Imperial Family made a
state entrance the Tsar appeared first with his mother
on his arm, the Empress following on the arm of one
of the Grand Dukes. Society generally approved this
procedure, the Empress Mother enjoying all the popu-
larity which the Empress lacked. There were actu-
88 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
ally In Russia two Courts, a large one represented by
society and the Grand Dukes, and a small one repre-
sented by the intimate circle of the Emperor and Em-
press. In the one everything done by the Empress
Mother was right and by the shy and retiring Em-
press wrong. In the small Court it was exactly the
other way around, except that even in the palace a
certain amount of petty intrigue always existed.
The visit to Finnish waters by the Empress Mother
in 19 1 2 was marred by no coldness or disharmony.
When we went ashore for tennis the Emperor admon-
ished us all to play as well as we could, "because
Mama is coming." We lunched aboard her yacht and
she dined with us on the Standert. On the 2 2d of
July, which was her name day, as well as that of the
little Grand Duchess Marie, she spent most of the
day on the Emperor's yacht, and after luncheon I took
a photograph of her sitting with her arm around the
Emperor's shoulders, her two little Japanese spaniels
at their feet. She made us dance for her on deck,
photographing us as we danced. After tea the chil-
dren performed for her a little French playlet which
seemed to delight her. Yet that evening at dinner I
could not help noticing how her fine eyes, so kind and
smiling towards most of the company, clouded
slightly whenever they were turned to the Emperor or
the Empress. Still I must record that later, passing
the open door of Alexei's cabin, I saw the Empress
Mother sitting on the edge of the child's bed talking
gaily and peeling an apple quite like any loving grand-
mother.
I do not pretend to understand the Empress
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 89
Dowager or her motives, but, as far as I can judge,
her chief weakness was love of power. She carried
her insistence on precedence so far that the chiffres of
the maids of honor of both Empresses bore the initials
M. A. instead of A. M., which was the proper order.
She wanted to be first in everything and could not bear
to abdicate either power or influence. She never, I
believe, understood her son's preference for a quiet,
family life, or the changed and softened manners he
acquired under the influence of his wife.
CHAPTER VII
IN the autumn of 19 12 the family went to Skerne-
vlzi, their Polish estate, in order to indulge the Em-
peror's love for big-game hunting. In the vast forests
surrounding the estate all kinds of game were pre-
served and the sport of hunting there was said to be
very exciting. During the war these woods and all
the game were destroyed by the Germans, but until
after 19 14 Skernevizi was a favorite retreat of the
Emperor. I had returned to my house in Tsarskoe
Selo but I was not allowed long to remain there. A
telegram from the Empress conveyed the disquieting
news that Alexei, in jumping into a boat, had injured
himself and was now in a serious condition. The
child had been removed from Skernevizi to Spala, a
smaller Polish estate near Warsaw, and to Warsaw I
accordingly traveled. Here I was met by one of the
Imperial carriages and was driven to Spala. Driv-
ing for nearly an hour through deep woods and over
a heavy, sandy road I reached my destination, a small
wooden house, something like a country inn, in which
the suite was lodged. Two rooms had been set apart
for me and my maid, and here I found Olga and
Tatiana waiting to help me get settled. Their mother,
they said, was expecting me, and without any loss of
time I went with them to the palace.
I found the Empress greatly agitated. The boy
90
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 91
was temporarily improved but was still too delicate
to be taken back to Tsarskoe Selo. Meanwhile the
family lived in one of the dampest, gloomiest palaces
I have ever seen. It was really a large wooden villa,
very badly planned as far as light and sunshine were
concerned. The large dining room on the ground floor
was so dark that the electric lights had to be kept on
all day. Upstairs to the right of a long corridor were
the rooms of the Emperor and Empress, her sitting
room in bright English chintzes being one of the few
cheerful spots in the house. Here we usually spent
our evenings. The bedrooms and dressing rooms were
too dark for comfort, but the Emperor's study, also
on the right of the corridor, was fairly bright.
As long as the health of little Alexei continued
fairly satisfactory the Emperor and his suite went stag
hunting daily in the forests of the estate. Every eve-
ning after dinner the slain stags were brought to the
front of the palace and laid out for inspection on the
grass. The huntsmen with their flaring torches and
winding horns standing over the day's bag made, I
was told, a very picturesque spectacle. The Emperor
and his suite and most of the household used to en-
joy going out after dinner to enjoy this fine sight. I
never went myself, having a foolish love of animals
which prevents enjoyment of the royal sport of hunt-
ing. I even failed to appreciate, as the head of the
estate, kind Count Velepolsky, thought I should, the
many trophies of the chase with which the corridors
and apartments of the palace were adorned.
What I did enjoy was the beautiful park which sur-
rounded the palace, and the rapid little river Pilitsa
92 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
that flowed through it. There was one leafy path
through which I often walked in the mornings with
the Emperor. This was called the Road of Mush-
rooms because it ended in a wonderful mushroom
bench. The whole place was so remote and peaceful
that I deeply sympathized with their Majesties' irrita-
tion that even there they could never stir abroad
without being haunted by the police guard.
Although Alexei's illness was believed to have taken
a favorable turn and he was even beginning to walk
a little about the house and gardens, I found him pale
and decidedly out of condition. He occasionally com-
plained of pain, but the doctors were unable to dis-
cover any actual injury. One day the Empress took
the child for a drive and before we had gone very far
we saw that indeed he was very ill. He cried out
with pain in his back and stomach, and the Empress,
terribly frightened, gave the order to return to the
palace. That return drive stands out in my mind as
an experience of horror. Every movement of the
carriage, every rough place in the road, caused the
child the most exquisite torture, and by the time we
reached home he was almost unconscious with pain.
The next weeks were endless torment to the boy and
to all of us who had to listen to his constant cries of
pain. For fully eleven days these dreadful sounds
filled the corridors outside his room, and those of
us who were obliged to approach had often to stop
our ears with our hands in order to go about our
duties. During the entire time the Empress never
undressed, never went to bed, rarely even lay down for
an hour's rest. Hour after hour she sat beside the
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 93
bed where the half-conscious child lay huddled on one
side, his left leg drawn up so sharply that for nearly a
year afterwards he could not straighten it out. His
face was absolutely bloodless, drawn and seamed with
suffering, while his almost expressionless eyes rolled
back in his head. Once when the Emperor came into
the room, seeing his boy in this agony and hearing his
faint screams of pain, the poor father's courage com-
pletely gave way and he rushed, weeping bitterly, to
his study. Both parents believed the child dying, and
Alexei himself, in one of his rare moments of con-
sciousness, said to his mother: "When I am dead
build me a little monument of stones in the wood."
The family's most trusted physicians. Dr. Rauch-
fuss and Professor Fedoroff and his assistant Dr.
Derevanko, were in charge of the case and after the
first consultations declared the Tsarevitch's condition
hopeless. The hemorrhage of the stomach from which
he was suffering seemed liable to turn into an abscess
which could at any moment prove fatal. We had two
terrible moments in which this complication threat-
ened. One day at luncheon a note was brought from
the Empress to the Emperor who, pale but collected,
made a sign for the physicians to leave the table.
Alexei, the Empress had written, was suffering so ter-
ribly that she feared the worst was about to happen.
This crisis, however, was averted. On the second oc-
casion, on an evening after dinner when we were sit-
ting very quietly in the Empress's boudoir, Princess
Henry of Prussia, who had come to be with her sister
in her trouble, appeared in the doorway very white and
agitated and begged the members of the suite to re-
94 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
tire as the child's condition was desperate. At eleven
o'clock the Emperor and Empress entered the room,
despair written on their faces. Still the Empress de-
clared that she could not believe that God had aban-
doned them and she asked me to telegraph Raspu-
tine for his prayers. His reply came quickly. "The
little one will not die," it said. "Do not allow the
doctors to bother him too much." As a matter of
fact the turning point came a few days later, the pain
subsided, and the boy lay wasted and utterly spent,
but alive.
Curiously enough there was no church on this Polish
estate, but during the illness of the Tsarevitch a chapel
was installed in a large green tent in the garden. A
new confessor, Father Alexander, celebrated mass and
after the first celebration he walked in solemn proces-
sion from the altar to the sickroom bearing with him
holy communion for the sick boy. The Emperor and
Empress were very much impressed with Father Alex-
ander and from that time on they retained him in their
private chapel at Tsarskoe Selo, He was a good man
but not a brave one, for when the Revolution came,
and the Emperor and the Empress sent for him to
come to them, he confessed himself afraid to go.
Poor man! His caution, after all, did not save him.
He was shot by the Bolsheviki a year or two after-
wards, on what pretext I do not know.
The convalescence of Alexei was slow and weari-
some. His nurse, Marie Vechniakofif, had grown so
hysterical with fatigue that she had to be relieved,
while the Empress was so exhausted that she could
hardly move from room to room. The young Grand
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 95
Duchesses were tireless in their devotion to the poor
invalid, as was also M. Gilliard, who read to him and
diverted him hours on end. Gradually the distracted
household assumed a more normal aspect. The Em-
peror, in Cossack uniform, began once more to en-
tertain the officers of his Varsovie Lancers, com-
manded by a splendid soldier. General Mannerheim,
of whom the world has heard much. As Alexei's
health continued to improve there was even a little
shooting, and a great deal of tennis which the girls,
after their long confinement to the house, greatly en-
joyed. All of us began to be happy again, but one day
the Emperor called me into his study and showed me a
telegram from his brother. Grand Duke Michail, in
which the latter announced his morganatic marriage
to the Countess Brassoff, of whom the Emperor
strongly disapproved. It was not the marriage itself
that so strongly disturbed the Emperor, but that
Michail had solemnly given his word of honor that it
would never take place. "He broke his word — his
word of honor," the Emperor repeated again and
again.
Another blow which the Emperor received at this
time was the suicide of Admiral Chagin, command-
ant of the Standert and one of the closest friends of
the family. The Admiral shot himself on account of
an unhappy love affair, and deeply as the Emperor
mourned his death he was even more indignant at the
manner of it. Russians, I know, are inclined to mor-
bidity, and suicide with them is not an uncommon
thing. But Nicholas II always regarded it as an act
of dishonor. "Running away from the field of battle,"
96 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
was his characterization of such an act, and when he
heard of Chagin's suicide he gave way to a terrible
mood of anger and grief. Speaking of both Michail
and Chagin he said bitterly: "How, in the midst of
the boy's illness and all our trouble, how could they
have done such things?" The poor Emperor, to
whom every failure of those he loved and trusted came
as an utterly unexpected blow, how near was his hour
of complete and final disillusionment of nearly all
earthly loyalties.
We had a few weeks of peaceful enjoyment before
leaving Spala that autumn. The girls, bright and
happy once more, rode every morning, the crisp air and
the exercise coloring their cheeks and raising their
spirits high. The Emperor tramped the woods, some-
times with me as his companion, and on one of these
outings we both had a narrow escape from drowning.
The Emperor took me for a row on the river which,
as I have said, had a very rapid currrent. Intent on
keeping the boat well into the current, the Emperor
ran us into a small island, and for a few seconds escape
from an ignominious upset seemed impossible. I was
ty ^roughly frightened, the Emperor not a little em-
^d, and ardor for water sports was, for a time,
r ^ened in both of us.
ober 21 (Russian Calendar) we celebrated
the accession to the throne with high mass and holy
communion, and a few days later the doctors decided
that Alexei was well enough to be moved to Tsarskoe
Selo. The Imperial train was made ready and their
Majesties decided that I was to travel on it with the
rest of the suite. This was, as a matter of fact, con-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 97
trary to strict etiquette, and the announcement created
among the ladies in waiting much consternation, not
to say rancor. There is no question that being a regu-
larly appointed lady in waiting to royalty and having
nothing to do when a mere friend of the exalted one
happens to be at hand is a bit irritating, so I cannot
really blame the Empress's ladies for objecting to me
as a traveling companion. The Imperial train, now
used, one hears, by the inner circle of the Communists,
was composed of a number of luxurious carriages,
more like a home than a railway train. In the car-
riage of the Emperor and Empress the easy chairs and
sofas were upholstered in bright chintz and there
were books, family photographs, and all sort of famil-
iar trinkets. The emperor's study was in his favor-
ite green leather, and adjoining their dressing rooms
was a large and perfectly equipped bathroom. In this
carriage also were rooms for the personal attendants
of their Majesties. The Grand Duchesses and their
maids had a similar carriage, and Alexei's carriage,
which had compartments for the maids of honor and
myself, was furnished with every imaginable comfort.
The last carriage was the dining wagon with a small
anteroom where the inevitable zakouski, the Russian
table of hors d'oeuvres, was served. At the long din-
ing table the Emperor sat with his daughters on either
hand, while facing him were Count Fredericks and
the ladies in waiting. Throughout the journey of
nearly two days the Empress was served in her own
room or beside the bed where Alexei lay, very weak,
but bright and cheerful once more.
This chapter may well close with one of the open-
98 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
ing events of 19 13, the Jubilee of the Romanoffs, cele-
brating the three hundredth anniversary of their
reign. In February the Court moved from Tsarskoe
Selo to the Winter Palace in Petrograd, a place they
disliked because of the vast gloominess of the build-
ing and the fact that the only garden was a tiny space
hardly large enough for the children to play or to
exercise in. On reaching Petrograd the family drove
directly across the Neva to Christ's Chapel, the little
church of Peter the Great, where is, or was, preserved
a miraculous picture of the Christ, very old and highly
revered. The public had not been notified that the
Imperial Family would first visit this chapel, but their
presence quickly became known and they drove back
to the Winter Palace through excited, but on the
whole undemonstrative, masses of people, a typical
Petrograd crowd.
The actual celebration of the Jubilee began with a
solemn service in the Cathedral of Our Lady of Kazan,
which everyone familiar with Petrograd remembers
as one of the most beautiful of Russian churches. The
vast building was packed to its utmost capacity, and
that means a much larger crowd than in ordinary
churches, since in Russia the congregation stands or
kneels through the entire service. From my position
I had a very good view of both the Emperor and the
Tsarevitch, and I was puzzled to see them raise their
heads and gaze long at the ceiling, but afterwards they
told me that two doves had appeared and had floated
for several minutes over their heads. In the religious
exaltation of the hour this appeared to the Emperor
a symbol that the blessing of God, after three cen-
THE EMPEROR Ax\D
EMPRESS i\ OLD
1913 JUBILEE.
SLAVONIC DRESS.
THE liNVALID EMPRESS ON HER BALCONY AT PETERHOF.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 99
turies, continued to rest on the House of Romanoff.
There followed a long series of functions at the
palace, with deputations coming from all over the
Empire, the women appearing at receptions and din-
ners in the beautiful national dress, which were also
worn by the Empress and her daughters. The Em-
press, for all her weariness, was regal in her richly
flowing robes and long-veiled, high kokoshnik, the
Russian national headdress, set with magnificent
jewels. She also wore the wide-ribboned order of St.
Andrew, which was her sole privilege to wear, and at
the most formal of the state dinners she wore the most
splendid of all the crown jewels. The young Grand
Duchesses were simply but beautifully gowned on all
occasions, and they wore the order of Catherine the
Great, red ribbons with blazing diamond stars. The
crowds were enormous in all the great state rooms,
the Imperial Family standing for hours while the mul-
titudes filed past with sweeping curtsies and low bows.
So long and fatiguing were these ceremonies that at
the end the Empress was literally too fatigued to force
a smile. Poor little Alexei also, after being carried
through the rooms and obliged to acknowledge a thou-
sand greetings, was taken back to his room in a con-
dition of utter exhaustion.
There were state performances at the theater and
the opera. Glinka's "Life for the Tsar" being sung
to the usual tumult of applause and adulation, but for
all that I felt that there was in the brilliant audience
little real enthusiasm, little real loyalty. I saw a
cloud over the whole celebration in Petrograd, and
this impression, I am almost sure, was shared by the
100 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Empress. She told me that she could never feel happy
in Petrograd. Everything in the Winter Palace re-
minded her of earlier years when she and her husband
used to go happily to the theater together and return-
ing would have supper in their dressing gowns before
the fire talking over the events of the day and eve-
ning. "I was so happy then," she said plaintively,
"so well and strong. Now I am a wreck."
Much as both she and the Emperor desired to
shorten their stay in Petrograd, they were obliged to
remain several weeks after the close of the official cele-
bration because Tatiana, who unwisely had drunk the
infected water of the capital, fell ill of typhoid and
could not for some time be moved. With her lovely
brown hair cut short, we finally went back to Tsarskoe
Selo, where she made good progress back to health.
In the spring began the celebration of the Jubilee
throughout the Empire. The visit to the Volga, espe-
cially to Kostrama, the home of the first Romanoff
monarch, Michail Feodorovnitch, was a magnificent
success, the people actually wading waist deep in the
river in order to get nearer the Imperial boat. It was
the same through all the surrounding governments,
crowds, cheers, acclamations, prayers, and great cho-
ruses singing the national hymn, '^very evidence of love
and loyalty. I particularly remember when the cor-
tege reached the town of Pereyaslovl, in the Vladimir
Government, because it was from there that my father's
family originated, and some of his relatives took part
in the day's celebration. The Empress, to my regret,
was not present, being confined to her bed on the Im-
perial train, ill and fatigued, yet under obligation to
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT loi
be ready for special ceremonies in Moscow. It would
need a more eloquent pen than mine adequately to de-
scribe those days in Moscow, the Holy City of Russia.
The weather was perfect, and under the clear sun-
shine the floating flags and banners, the flower-trimmed
buildings, and the numberless decorations made up
a spectacle of unforgettable beauty. Leaving his car
at some distance from the Kremlin, the Emperor en-
tered the great gate on foot, preceded by chanting
priests with waving censers and holy images. Behind
the Emperor and his suite came the Empress and
Alexei in an open car through crowds that pressed
hard against the police lines, while overhead all the
bells of Moscow pealed welcome to the Sovereigns.
Every day it was the same, demonstrations of love and
fealty it seemed that no time or circumstance could
ever alter.
CHAPTER VIII
NINETEEN-FOURTEEN, that year of fate for
all the world, but more than all for my poor
country, began its course in Russia, as elsewhere, in
apparent peace and tranquillity. With us, as with
other civilized people, the tragedy of Sarajevo came
as a thrill of horror and surmise. I do not know ex-
actly what we expected to follow that desperate act
committed in a distant province of Austria, but cer-
tainly not the cataclysm of a World War and the ruin
of three of the proudest empires of earth. Very
shortly after the assassination of the Austrian heir and
his wife the Emperor had gone to Kronstadt, head-
quarters of the Baltic fleet, to meet French and British
squadrons then on cruise in Russian waters.^ From
Kronstadt he proceeded to Krasnoe, near Petrograd,
the great summer central review center of the old
Russian Army where the usual military maneuvers
were in progress. Returning to Peterhof, the Em-
peror ordered a hasty departure to Finland because,
he said, the political horizon was darkening and he
^ So little did any of the Allied rulers and statesmen anticipate the
World War that in July, 1914, President Poincare accompanied the
French fleet on its cruise to the Baltic. Many festivities were ar-
ranged for him, and he was regally entertained by the Emperor.
When receiving the ambassadors President Poincare spoke gravely
of the troubled political situation, but he said nothing to indicate that
he expected war.
I02
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 103
needed a few days of rest and distraction. We sailed
on July 6 (Russian Calendar) and had a quiet cruise,
the last one we were ever destined to enjoy. Not that
we intended it to be our last, for returning to Peter-
hof, from whence the Emperor hurried again to the
reviews, we left nearly all our luggage on the yacht.
The Empress, however, in one of her fits of melan-
choly, told me that she felt that we would never again
be together on the Standert.
The political skies were Indeed darkening. The
Serbian murders and the unaccountably arrogant at-
titude of Austria grew in importance every succeeding
day, and for many hours every day the Emperor was
closeted in his study with Grand Duke Nicholas, For-
eign Minister Sazonoff and other Ministers, all of
whom urged on the Emperor the imperative duty of
standing by Serbia. During the short intervals of the
day when we saw the Emperor he seemed half dazed
by the momentous decision he was called upon to make.
A few days before mobilization I went to lunch at
Krasnoe with a friend whose husband was on the Rus-
sian General Staff. In the middle of luncheon this
officer, Count Nosstiz, burst into the room exclaiming:
"Do you know what the Emperor has done? Can you
guess what they have made him do ? He has promoted
the young men of the Military Academy to be officers,
and he has sent the regiments back to their casernes
to await orders. All the military attaches are tele-
graphing their Governments to ask what it means.
What can it mean except war?"
From my friend's house I went almost at once back
to Peterhof and Informed the Empress what I had
104 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
heard. Her amazement was unbounded, and over and
over she repeated that she did not understand, that
she could not imagine under what influence the Em-
peror had acted. He was still at the maneuvers, and
although I remained late with the Empress I did not
see him that night. The days that followed were full
of suspense and anxiety. I spent most of my time
playing tennis — very badly — with the girls, but from
my occasional contacts with the Empress I knew that
she was arguing and pleading against the war which
apparently the Emperor felt to be inevitable. In one
short talk I had with him on the subject he seemed to
find a certain comfort in the thought that war always
strengthened national feeling, and in his belief Russia
would emerge from a truly righteous war stronger and
better than ever. At this time a telegram arrived
from Rasputine in Siberia, which plainly irritated the
Emperor. Rasputine strongly opposed the war, and
predicted that it would result in the destruction of the
Empire. But the Emperor refused to believe it and
resented what was really an almost unprecedented in-
terference in affairs of state on the part of Rasputine.
I think I have spoken of the Emperor's aversion to
the telephone. Up to this time none of his studies
were ever fitted with telephones, but now he had wires
and instruments installed and spent a great deal of
time in conversations with Ministers and members of
the military staff. Then came the day of mobilization,
the same kind of a day of wild excitement, waving
street crowds, weeping women and children, heart-
rending scenes of parting, that all the warring coun-
tries saw and ever will remember. After watching
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 105
hours of these dreadful scenes in the streets of Peter-
hof I went to my evening duties with the Empress only
to find that she had remained in absolute ignorance
of what had been taking place. Mobilization I It was
not true, she exclaimed. Certainly armies were mov-
ing, but only on the Austrian frontiers. She hurried
from the room and I heard her enter the Emperor's
study. For half an hour the sound of their excited
voices reached my ears. Returning, the Empress
dropped on her couch as one overcome by desperate
tidings. "War!" She murmured breathlessly. "And
I knew nothing of it. This is the end of everything."
I could say nothing. I understood as little as she the
incomprehensible silence of the Emperor at such an
hour, and as always, whatever hurt her hurt me. We
sat in silence until eleven when, as usual, the Emperor
came in to tea, but he was distraught and gloomy and
the tea hour also passed in almost complete silence.
The whole world has read the telegrams sent to
Nicholas II by ex-Emperor William in those beginning
days of the war. Their purport seemed to be sincere
and intimate, begging his old friend and relative to
stop mobilization, offering to meet the Emperor for
a conference which yet might keep the peace. His-
torians of the future will have to decide whether those
tenders were made in good faith or whether they were
part of the sinister diplomacy of that wicked war.
Nicholas II did not believe in their good faith, for he
replied that he had no right to stop mobilization in
Russia when German mobilization was already a mat-
ter of fact and that at any hour his frontiers might
be crossed by German troops. After this interval
io6 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
the Emperor seemed to be in better spirits. War
had come indeed, but even war was better than the
threat and the uncertainty of the preceding weeks.
The extreme depression of the Empress, however, con-
tinued unrelieved. Up to the last moment she hoped
against hope, and when the German formal declaration
of war was announced she gave way to a perfect
passion of weeping, repeating to me through her tears :
"This is the end of everything." The state visit of
their Majesties to Petrograd soon after the declara-
tion really seemed to justify the Emperor's belief that
the war would arouse the national spirit, so long latent,
in the Russian people. Never again do I expect to
behold such a sight as the streets of Petrograd pre-
sented on that day. To say that the streets were
crowded, thronged, massed, does not half express it.
I do not believe that one single able-bodied person in
the whole city remained at home during the hours spent
in the capital by the Sovereigns. The streets were al-
most literally impassable, and the Imperial motor
cars, moving at snail's pace from quay to palace
through that frenzied sea of people, cheering, sing-
ing the national hymn, calling down blessings on the
Emperor, was something that will live forever in the
memories of all who witnessed it. The Imperial
cortege was able, thanks to the police, to reach the
Winter Palace at last, but many of the suite were
halted by the crowds at the entrance to the great square
in front of the palace and had to enter at a side door
opening from the small garden to the west.
Inside the palace the crowd was relatively as great
as that on the outside. Apparently every man and
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 107
woman who had the right to appear at Court were
massed in the corridors, the staircases, and the state
apartments. Slowly their Majesties made their way
to the great Salle de Nicholas, the largest hall in the
palace, and there for several hours they stood receiv-
ing the most extraordinary tokens of homage from
thousands of officials, ministers, and members of the
noblesse, both men and women. Te Deums were sung,
cheers and acclamations arose, and as the Emperor
and Empress moved slowly through the crowds men
and women threw themselves on their knees, kissing
the hands of their Sovereigns with tears and fervent
expressions of loyalty. Standing with others of the
suite in the Halle de Concert, I watched this remark-
able scene, and I listened to the historic speech of the
Emperor which ended with the assurance that never
would there be an end to Russian military effort until
the last German was expelled from the beloved soil.
From the Salle de Nicholas the Sovereigns passed to a
balcony overlooking the great square. There with the
Tsarevitch at their side they faced the wildly exulting
people v/ho with one accord dropped to their knees
with mute gestures of love and obedience. Then as
countless flags waved and dipped there arose from
the lips and hearts of that vast assembly the moving
strains of our great hymn: "God Save the Tsar."
Thus in a passion of renewed love and patriotism
began in Russia the war of 1914- That same day the
family returned to Peterhof, the Emperor almost im-
mediately leaving for the casernes to bid farewell to
regiments leaving for the front. As for the Empress,
she became overnight a changed being. Every bodily
io8 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
ill and weakness forgotten, she began at once an ex-
tensive plan for a system of hospitals and sanitary
trains for the dreadful roll of wounded which she knew
must begin with the first battle. Her projected chain
of hospitals and sanitary centers reached from Petro-
grad and Moscow to Charkoff and Odessa in the ex-
treme south of Russia. The center of her personal
activity was fixed in a large group of evacuation hos-
pitals in and around Tsarskoe Selo, and there, after
bidding farewell to my only brother, who immediately
left for the southern front, I joined the Empress.
Already her plans were so far matured that ten sani-
tary trains, bearing her name and the children's, were
in active service, and something like eighty-five hos-
pitals were open, or preparing to open, in Tsarskoe
Selo, Peterhof, Pavlovsk, Louga, Sablino, and neigh-
boring towns. The Empress, her two older daughters,
and myself immediately enrolled under a competent
woman surgeon. Dr. Gedroiz, as student nurses, spend-
ing two hours of every afternoon under theoretical in-
struction, and the entire hours of the morning in ward
work in the hospitals. For the benefit of those who
imagine that the work of a royal nurse is more or less
in the nature of play I will describe the average routine
of one of those mornings in which I was privileged
to assist the Empress Alexandra Feodorovna and the
Grand Duchesses Olga and Tatiana, the two last-
named girls of nineteen and seventeen. Please re-
member that we were then only nurses in training.
Arriving at the hospital shortly after nine in the morn-
ing we went directly to the receiving wards where the
men were brought in after having first-aid treatment in
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 109
the trenches and field hospitals. They had traveled
far and were usually disgustingly dirty as well as blood-
stained and suffering. Our hands scrubbed in anti-
septic solutions we began the work of washing, clean-
ing, and bandaging maimed bodies, mangled faces,
blinded eyes, all the indescribable mutilations of what
is called civilized warfare. These we did under the
orders and the direction of trained nurses who had the
skill to do the things our lack of experience prevented
us from doing. As we became accustomed to the work,
and as both the Empress and Tatiana had extraordi-
nary ability as nurses, we were given more important
work. I speak of the Empress and Tatiana especially
because Olga within two months was almost too ex-
hausted and too unnerved to continue, and my abilities
proved to be more in the executive and organizing than
in the nursing end of hospital work. I have seen the
Empress of Russia in the operating room of a hospital
holding ether cones, handling sterilized Instruments,
assisting in the most difficult operations, taking from
the hands of the busy surgeons amputated legs and
arms, removing bloody and even vermin-infected dress-
ings, enduring all the sights and smells and agonies of
that most dreadful of all places, a military hospital
in the midst of war. She did her work with the hu-
mility and the gentle tirelessness of one dedicated by
God to a life of ministration. Tatiana was almost as
skinful and quite as devoted as her mother, and
complained only that on account of her youth she was
spared some of the more trying cases. The Empress
was spared nothing, nor did she wish to be. I think
I never saw her happier than on the day, at the end of
no MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
our two months' intensive training, she marched at the
head of the procession of nurses to receive the red
cross and the diploma of a certificated war nurse.
From that time on our days were literally devoted
to toil. We rose at seven in the morning and very
often it was an hour or two after midnight before we
sought our beds. The Empress, after a morning in
the operating room of one hospital, snatched a hasty
luncheon and spent the rest of the day in a round of
inspection of other hospitals. Every morning early
I met her in the little Church of Our Lady of
Znamenie, where we went for prayers, driving after-
wards to the hospitals. On the days when the sanitary
trains arrived with their ghastly loads of wounded we
often worked from nine until three without stopping
for food or rest. The Empress literally shirked noth-
ing. Sometimes when an unfortunate soldier was told
by the surgeons that he must suffer an amputation or
undergo an operation which might be fatal, he turned
in his bed calling out her name in anguished appeal.
"Tsaritsa ! Stand near me. Hold my hand that I
may have courage." Were the man an officer or a
simple peasant boy she always answered the appeal.
With her arm under his head she would speak words
of comfort and encouragement, praying with him while
preparations for the operation were in progress, her
own hands assisting in the merciful work of anesthesia.
The men idolized her, watched for her coming,
reached out bandaged hands to touch her as she
passed, smiling happily as she bent over their pillows.
Even the dying smiled as she knelt beside their beds
murmuring last words of prayer and consolation.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT iii
In the last days of November, 19 14, the Empress
left Tsarskoe Selo for an informal Inspection of hos-
pitals within the radius of her especially chosen dis-
trict. Dressed in the gray uniform of a nursing sister,
accompanied by her older daughters, myself, and a
small suite, she went to towns surrounding Tsarskoe
Selo and southward as far as Pskoff, staff headquarters,
where the younger Grand Duchess Marie Pavlovna
was a hospital nurse. From there she proceeded to
Vllna, Kovno, and Grodno, in which city she met the
Emperor and with him went on to Dvlnsk. The en-
thusiasm and affection with which the Empress was
met in all these places and in stations along the route
beggars description. A hundred incidents of the
journey crowd my memory, each one worth the tell-
ing had I space to include them in this narrative, I
remember, for example, the remarkable scene in the
big fortress of Kovno, where acres of hospital beds
were assembled and where the tall figure of the Em-
press, moving through those interminable aisles, was
greeted like the visit of an angel. I never recall that
journey without remembering the hospital at Grodno,
where a gallant young officer lay dying of his wounds.
Hearing that the Empress was on her way to the hos-
pital, he rallied unexpectedly and declared to his nurses
that he was determined to live until she came. Sheer
will power kept life in the man's body until the Em-
press arrived, and when, at the door of the hospital,
she was told of his dying wish to see her she hurried
first to his bedside, kneeling beside it and receiving
his last smile, his last gasping words of greeting and
farewell.
112 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
After one very fatiguing day our train passed a
sanitary train of the Union of Zemstvos moving south.
The Empress, who should have been resting in bed at
the time, ordered her train stopped that she might
visit, to the surprise and delight of the doctors, this
splendidly equipped rolling hospital. Another surprise
visit was to the estate of Prince Tichkevitch, whose
family supported on their own lands a very efficient
hospital unit. It was impossible to avoid noticing
how in the towns visited by the Empress, dressed as
a simple sister of mercy, the love of the people was
most manifest. In Grodno, Dvinsk, and other cities
where she appeared with the Emperor there was plenty
of enthusiasm, but on those occasions etiquette obliged
her to lay aside her uniform and to dress as the wife
of the Emperor. Much better the people loved her
when she went among them in her nurse's dress, their
devoted friend and sister. Etiquette forgotten, they
crowded around her, talked to her freely, claimed her
as their own.
Soon after returning from this visit of inspection the
Empress accompanied by Grand Duchesses Olga and
Tatiana, General Racine, Commander of the Palace
Guards, a maid of honor and myself, set off on a
journey to Moscow, where to my extreme sorrow and
dismay I perceived for the first time unmistakable evi-
dences of a spreading intrigue against the Imperial
Family. At the station in Moscow the Empress was
met by her sister, the Grand Duchess Serge and the
latter's intimate friend and the executive of her con-
vent, Mme. Gardieve. Welcome from the people
there was none, as General Djounkovsky, Governor of
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 113
Moscow, had announced, without any authority what-
soever, that the Empress was In the city incognito
and did not wish to meet anyone. In consequence of
this order we drove to the Kremlin through almost
empty streets. Nevertheless the Empress began at
once the inspection of hospitals, accompanied by Gen-
eral Racine and her maid of honor, Baroness Bouk-
shoevden, daughter of the Russian Ambassador in
Denmark. During our stay in Moscow I was not as
constantly with the Empress as usual, our rooms in
the Kremlin being far apart. However, General
Odoevsky, the fine old Governor of the Kremlin, in-
stalled a telephone between our rooms, and on her free
evenings the Empress often summoned me to sit with
her in her dressing room, hung with light blue drap-
eries and looking out over the river and the ancient
roofs of Moscow. I lunched and dined with others
of the suite in an old part of the immense palace
known as the Granovita Palata, and here occurred
one night a disagreeable scene in which General Ra-
cine, in the presence of the whole company, admin-
istered a stinging rebuke to General Djounkovsky,
Governor of Moscow, for his responsibility for the
cold welcome accorded her Majesty. The Governor
turned very pale but made no answer to the accusa-
tion of General Racine. Already my mind was in a
tumult of trouble, more and more conscious of the
atmosphere of intrigue, plots, and conspiracies, the
end of which I could not see. In the coldness of
the Grand Duchess Serge, in my childhood such a
friend to me and to my family, her chilly refusal to
listen to her sister's denial of preposterous tales of
114 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
the political Influence exerted by Rasputlne, by the
general animosity towards myself, I began dimly to
realize that there was a plot to strike at her Majesty
through Rasputlne and myself. There was absolutely
nothing I could do, and I had to watch with tearless
grief the breach between the sisters grow wider and
deeper until their association was robbed of most of
its old intimacy. I knew well enough, or I was con-
vinced that I knew, that the dismissed maid of honor.
Mile, Tutcheff, was at the bottom of the whole affair,
her family being among the most prominent in Mos-
cow. But I could say nothing, do nothing.
With great relief we saw our train leave Moscow
for a round of visits in surrounding territory, and here
again the enthusiasm with which the people welcomed
the Empress was unbounded. In the town of Toula,
for example, and a little farther on in Orel, the people
were so tumultuous in their greeting, they crowded
so closely around their adored Empress, that our party
could scarcely make our way to church and hospital.
Once, following the Empress out of a church, carrying
in my hands an ikon which had been presented to her,
I was fairly overthrown by the crowding multitude
and fell halfway down the high flight of steps before
friendly hands could get me to my feet. I did not mind
this, being only too rejoiced at evidences of love and
devotion which the simple people of Russia felt for
their Empress. In one town where there were no
modern carriages she was dragged along In an old
coach of state such as a medieval bishop might have
used, the coach being quite covered with flowers and
branches. In the town of Charkoff hundreds of stu-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 115
dents met the train bearing aloft portraits of her
Majesty. In the small town of Belgorod, where the
Empress wished to stop in order to visit a very sacred
monastery, I shall never forget the joy with which
the sleepy ischvostiks hurried through the darkness of
the night to drive us the three or four versts from the
railway to the monastery. Nor can I forget the ar-
rival at the monastery, the sudden flare of lights as
the monks hastened out to meet and greet their Sov-
ereign Empress. These were the people, the plain
people of Russia, and the difference between them and
the plotting officials we had left behind in Moscow
was a sad and a terrible contrast.
On December 6 (Russian Calendar), the birthday
of the Emperor, we met his train at Voronezh, where
our parties joined in visits to Tambov, Riasan, and
other towns where the people gave their Majesties
wonderful greetings. In Tambov the Emperor and
Empress visited and had tea with a charming woman
of advanced age, Mme. Alexandra Narishkin, friend
of Alexander III and of many distinguished men of her
time. Mme. Narishkin, horrible to relate, was after-
wards murdered by the Bolsheviki, neither her liberal
mind nor her long services to her country, and es-
pecially to her humble friends in Tambov, sparing her
from the blood lust of the destroyers of Russia.
The journey of their Majesties terminated at Mos-
cow, where the younger children of the family awaited
them. I can still see the slim, erect figure of Alexei
standing at salute on the station platform, and the
rosy, eager faces of Marie and Anastasie welcoming
their parents after their long separation. The united
ii6 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
family drove to the Kremlin, this time not quite so
inhospitably received. In the days following the Mos-
cow hospitals and military organizations were visited
in turn, and we included in these visits out of town ac-
tivities of the Moscow Zemstvo (county council), can-
teens, etc. In one of these centers our host was Prince
Lvoff, afterwards active in demanding the abdication
of the Tsar, and I remember with what deference he
received their Majesties, and the especial attention he
paid to the Tsarevitch, whose autograph he begged
for the visitors' book. Before we left Moscow the
Empress paid two visits, one to the old Countess
Apraxin, sister of the former first lady in waiting.
Princess Galatzine and, with the Emperor, to the Met-
ropolitan Makari, a good man, but mercilessly perse-
cuted during the Revolution.
There was one small but significant incident which
happened after our return to Tsarskoe Selo, near the
end of the year 19 14. It failed of its intended effect,
but had it not failed it might have had a far-reaching
influence on world events at that time. Looking back
on it now, I sometimes wonder exactly what lay back
of the plot, and who was responsible for its inception.
One evening late in the year I received a visit from
two war nurses lately released from a German prison
where they had been taken with a portion of a captured
Russian regiment. In much perturbation of spirit
these nurses told me of a third nurse who had been
captured and imprisoned with them. This woman they
had come to distrust as she had been accorded many
special favors by the Germans. She had been given
good food and even champagne, and when the nurses
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 117
were released she alone was conveyed to the frontier
in a motor car, the others going on foot. While In
prison this woman had boasted that she expected to
be received by the Emperor, to whom she proposed to
present the flag of the captured regiment. The other
nurses declared that in their opinion his Majesty
should be warned of the woman's dubious character.
Hardly knowing what to think of such an extraor-
dinary story, I thought it my duty to lay the matter
before General Voyeikoff, Chief Commander of the
Palace Guards, and when I learned from him that
the Emperor had consented to receive the nurse I
begged that the woman be investigated before being
allowed to enter the palace. The Emperor showed
some vexation, but he consented. When General
Voyeikoff examined the woman she made a display of
great frankness, handing him a revolver which she
said it had been necessary for her to carry at the
front. General Voyeikoff, thinking it strange that the
weapon had not been taken away from her by the
Germans, immediately ordered a search of her effects.
In the handbag which she would certainly have carried
with her to the palace were found two more loaded
revolvers. The woman was, of course, arrested, and
although I cannot explain why, her arrest caused great
indignation among certain members of the aristocracy
who previously had received her at their homes. The
whole onus of her arrest was placed on me, although
the Emperor declared his belief that she was a Ger-
man spy sent to assassinate him. That she was a spy
I have never doubted, but in my own mind I have never
even tried to guess from whence she came.
CHAPTER IX
AVERY few days after the events chronicled in
the last chapter I became the victim of a railroad
accident which brought me to the threshold of death
and for many months made it impossible for me to
follow the events of the war, or the growing con-
spiracy against the Sovereigns. At a little past five
o'clock of the afternoon of January 2, 19 15, I took
the train at Tsarskoe for a short visit to my parents
in Petrograd. With me in my carriage was Mme.
Shiff, a sister of a distinguished officer of Cuirassiers.
We sat talking the usual commonplaces of travel when
suddenly, without a moment's notice, there came a
tremendous shock and a deafening crash, and I felt
myself thrown violently forward, my head towards
the roof of the carriage, and both legs held as in a
vise in the coils of the steam-heating apparatus. The
overturned carriage lurched and broke in two like an
eggshell and I felt the bones of my left leg snap
sharply. So intense was the pain that I momentarily
lost consciousness. Too soon my senses returned to
me and I found myself firmly wedged in the wreck-
age of wood and iron, a great bar of steel crushing my
face, and my mouth so choked with blood that I could
not utter a sound. All I could do in my agony was
silently to pray that God would give me the relief of
118
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 119
a quick death, for I could not believe that any human
being could endure such pain and live.
After what seemed to me an interminable length
of time I felt the pressure on my face removed and a
kind voice asked: "Who lies here?" As I managed
to breathe my name the rescuers exclaimed in aston-
ishment and alarm, and immediately began to endeavor
to extricate me from my agonizing position. By means
of ropes passed under my arms and using great care
and gentleness they ultimately got me free and laid me
on the grass. In a moment's flash I recognized one
as a Cossack of the Emperor's special guard, an ex-
cellent man named Lichatchieff, and the other as a
soldier of the railway battalion. Then I fainted.
Ripping loose one of the doors of the railway car-
riage, the men placed me on It and carried me to a
near-by hut already crowded with wounded and dying.
Regaining consciousness for a moment, I begged in
whispers that Lichatchieff would telephone my parents
in Petrograd and their Majesties at the palace. This
the good fellow did without delay, and he also brought
to my corner one of the surgeons summoned to the
wreck. The man gave me a rapid examination and
said briefly: "Do not disturb her. She is dying."
He left to attend to more hopeful cases, but the faith-
ful soldiers still knelt beside me, straightening my
crushed and broken legs and wiping the blood from my
lips. In about two hours another doctor, this time the
surgeon Gedroiz, under whom the Empress, her
daughters, and myself had taken our nurses' training,
approached the corner where I lay. I looked with a
kind of terror into the face of this woman, for I knew
I20 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
her to be no friend of mine. Simply giving my
wounded head a superficial examination she said care-
lessly that I was a hopeless case, and left me without
the slightest attempt to soothe my pain. Not until
ten o'clock that night, four hours after the collision
which had wrecked two trains, did any help reach me.
At that hour arrived General Racine from the palace
with orders from their Majesties to do everything pos-
sible in my behalf. At his imperative commands! I
was again placed on a stretcher and carried to a relief
train made up of cattle cars. At the moment m.y poor
father and mother arrived from Petrograd and the
last things I remember were their sobs and a teaspoon-
ful of brandy mercifully poured down my throat.
At the end of the journey to Tsarskoe Selo I dimly
recognized the Empress and the four Grand Duch-
esses who had come to the station to meet the train.
Their faces were full of sympathy and grief, and as
they bent over me I found strength to whisper to them :
"I am dying." I believed it because the doctors had
said so, and because my pain was so great. Then came
the ordeal of being lifted into the ambulance and the
half-consciousness that the Empress was there too,
holding my head on her knees and begging me to have
courage. After that came an interval of darkness out
of which I awoke in bed and almost free from pain.
The Empress who, with my parents, remained near
me, asked me if I would like to see the Emperor. Of
course I replied that I would, and when he came I
pressed the hand he gave me. Dr. Gedroiz, who was
in charge of the ward, told everyone coldly to take
leave of me as I could not possibly live until morning.
/
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT i2i
"Is it so hopeless?" asked the Emperor. "She still
has some strength in her hand."
Later on, I do not know exactly when, I opened my
eyes quite clearly, and saw standing beside my bed
the tall, gaunt form of Rasputine. He looked at me
fixedly and said in a calm voice: "She will live, but
will always be a cripple." A prediction which was
literally fulfilled, for to this day I can walk only slowly
and with the aid of a stout stick. I have been told
that Rasputine recalled me from unconsciousness, but
of his words I know only what I have recorded.
The next morning I was operated on and for the
six weeks following I suppose I suffered as greatly as
one can and live. My left leg which had sustained
a double fracture, troubled me less than my back and
my right leg which had been horribly wrenched and
lacerated. My head wounds were also intensely pain-
ful and for a time I suffered from inflammation of the
brain. My parents, the Empress, and the children
came every day to see me, but despite their presence
the neglect and unkindness of Dr. Gedroiz continued.
The suggestion of the Empress that her trusted
physician. Dr. Federoff, be brought into consultation
was rudely repulsed by this woman, of whom I may
finally say that she is now in high favor with the
Bolsheviki whose ranks she joined in the autumn of
19 17. Waited upon by none but the most inex-
perienced nurses, I do not know what might have be-
come of me had not my mother brought to the hospital
an old family nurse whom she absolutely insisted
should take charge of me. Things went a little better
after this, but happy was I when at the end of the sixth
122 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
week, against the will of Dr. Gedroiz, I left that
wretched hospital and was removed to my own home.
There in the peace and security of my comfortable bed-
room I enjoyed for the first time since my accident
quiet and refreshing sleep.
It seems strange that the hostile and envious Court
circle had deeply resented the daily visits of the Em-
peror and Empress to my bedside. To placate the
gossipers the Emperor, before visiting me, used to
make the rounds of all the wards. In spite of it all
I had many visitors and many daily inquiries from
the Empress Dowager and others. Very soon after
my arrival home I was examined by skillful surgeons,
among them Drs. Federoff and Gagentorn, who pro-
nounced my crushed right leg to be in a very bad con-
dition and placed it in a plaster cast, where it remained
for two months. The Empress visited me daily, but
the Emperor I seldom saw because, as I learned in-
directly, the War was going very badly on the Russian
front, and the Emperor was almost constantly with
the armies. In the last week before Lent he came
to my bedside with the Empress, in accordance with an
old Russian custom, before confession, to beg my for-
giveness for possible wrongs done me during the year
past. Their pious humility and also the white and
careworn face of the Emperor filled me with emotion
which later events served only to increase, for very
momentous and trying hours were even then crowding
the destiny of Nicholas II, Tsar of all the Russias.
A soldier of the sanitary corps, a man named Jouk,
had been assigned to duty at my house, and as soon as
I was able to leave my bed he took me daily in a
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 123
wheeled chair to church, and to the palace. This was
the summer of 1915, a time of great tribulation for
the Russian Army, as every student of the World War
is aware. Grand Duke Nicholai Nicholaievitch was
pursuing a policy which rightly disturbed the Emperor,
who constantly complained that the commander in
chief of his armies sent the men forward without
proper ammunition, without artillery support, and with
no adequate preparations for safe retreat. Disaster
after disaster confirmed the Emperor's fears. For-
tress after fortress fell to the Germans. Kovno fell.
Novogeorgiesk fell, and finally Warsaw itself fell. It
was a terrible day when the Emperor, white and
trembling, brought this news to the Empress as we
sat at tea on her balcony in the warm autumn air. The
Emperor was fairly overcome with grief and humilia-
tion as he finished his tale. "It cannot go on any
longer like this," he exclaimed bitterly, and then he
went on to declare that in spite of ministerial oppo-
sition he was determined to take personal command
of the army himself. Only that day Krivosheim, Min-
ister of Agriculture, had addressed him on the im-
possible condition of Russian internal affairs.
Nicholai Nicholaievitch, not content with military su-
premacy, had assumed almost complete authority over
all the business of the Empire. There were in fact
two governments in Russia, orders being constantly
issued from military headquarters without the knowl-
edge, much less the consent, of the Emperor.
Very soon after the fall of Warsaw it became clear
to the Emperor that if he were to retain any dignity
whatever he would have to depose Nicholai Nicholaie-
124 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
vitch, and I wish here to state, without any reservation
whatever, that this decision was reached by the Em-
peror without advice from Rasputine, myself, or any
other person. Even the Empress, although she ap-
proved her husband's resolution, had no part in form-
ing it. M. Gilliard has written that the Emperor
was forced to his action by bad advisers, especially
the Empress and Rasputine, but in this he is abso-
lutely mistaken. M. Gilliard writes that the Emperor
was told that Grand Duke Nicholai Nicholaievitch
was plotting to confine his Sovereign in a monastery.
I do not believe for a moment that Rasputine ever
made such a statement, but he did, in my presence,
warn the Emperor to watch Nicholai Nicholaievitch
and his wife who, he alleged, were at their old prad-
tices of table-tipping and spiritism, which he thought
to be a highly dangerous way to conduct a war against
the Germans. As for me, I repeat that never once
did I say or do anything to influence the Emperor in
state affairs. I wish I could here reproduce a letter
written to my father by the Emperor in which all
the reasons for taking the step he did were explained.
The letter, alas ! was taken from me by the Bolsheviki
after my father's death, and I suppose was destroyed.
On the evening when the Emperor met his ministers
to announce his great decision I dined at the palace,
and I was deeply impressed with the firmness of the
Emperor's decision not to be overborne by arguments
or vain fears on the part of timid statesmen. As he
arose to go to the council chamber the Emperor begged
us to pray for him that his resolution should not falter.
"You do not know how hard it has been for me to
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 125
refrain from taking an active part in the command of
my beloved army," he said at parting. Overcome and
speechless, I pressed into his hand a tiny ikon which
I had always worn around my neck, and during the
long council which followed the Empress and I prayed
fervently for the Emperor and for our distracted
country.
As the time passed the Empress's anxiety grew so
great that, throwing a cloak around her shoulders and
beckoning me to follow, she went out on the balcony,
one end of which gave on the council room. Through
the lace of the window curtains we could see the Em-
peror sitting very upright, surrounded by his ministers,
one of whom was on his feet speaking earnestly. Our
eleven o'clock tea was served long before the Emperor,
entirely exhausted, returned from the conference.
Throwing himself in an armchair, he stretched him-
self out like a man spent after extreme exertion, and
I could see that his brow and hands were wet with
perspiration.
"They did not move me," he said in a low, tense
voice. "I listened to all their long, dull speeches, and
when all had finished I said: 'Gentlemen, in two days
from now I leave for the Stavka.' " As he repeated
the words his face lightened, his shoulders straight-
ened, and he appeared like a man whose strength was
suddenly renewed.
Yet one more struggle was before him. The Em-
press Dowager, whom the Emperor visited immedi-
ately after the ministerial conference, was by this tim.e
thoroughly imbued with the German-spy mania in
which the Empress and Rasputine, not to mention my-
126 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
self, were involved. She believed the whole preposter-
ous tissue of lies which had been built up and with all
her might she struggled against the Emperor's de-
cision to assume supreme command of the army. For
over two hours a painful scene was enacted in the Em-
press Dowager's gardens, he trying to show her that
utter disaster threatened the army and the Empire
under existing conditions, and she repeating over and
over again the wicked slanders of German plots which
she insisted that he was furthering. In the end the
Emperor left, terribly shaken, but with his resolution
as strong as ever.
Before leaving for staff headquarters the Emperor
and his family took communion together at the Feo-
dorovsky Cathedral and at their last meal together
he showed himself calm and collected as he had not
been for some time; in fact, not since the beginning of
the last disastrous campaign. From headquarters
the Emperor wrote full accounts of the scenes which
took place when he assumed personal command, and
of the furious anger, not only of the deposed Nicholai
Nicholaievitch but of all his staff, "Every one of
whom," wrote the Emperor, "has the ambition him-
self to govern Russia."
I am not attempting to write a military history
of those years, and I am quite aware of the fact that
most published accounts of the Russian Army repre-
sent Nicholai Nicholaievitch as the devoted friend
of the Allies and the Emperor as the pliant tool of
German influences. It is undeniable, however, that al-
most as soon as Nicholai Nicholaievitch had been sent
to the Caucasus and the Emperor took command of
MEMORIES OF THE RUSSUN COURT 127
the Western Army a marked improvement in the gen-
eral morale became apparent. Retreat at various
points was stopped, the whole front strengthened, and
a new spirit of loyalty to the Empire was manifest.
I wish to interpolate here, in connection with the
Emperor's personal command of the army, a word on
the immense service he rendered it at the beginning
of the War in suppressing the manufacture and sale
of vodka, the curse of the Russian peasantry. The
Emperor did this entirely on his own initiative, without
advice from his ministers or the Grand Dukes. The
Emperor said at the time: "At least by this I will be
remembered," and he was, because the condition of the
peasants, the town workers, and of course the army
became at once immeasurably better. In the midst of
war-time privations the savings-banks accounts of the
people increased enormously, and in the army there
was none of the hideous debauchery which disgraced
Russia in the Russo-Japanese War. As an eminent
French correspondent long afterwards wrote: "It is
to the dethroned Emperor Nicholas that we must ac-
cord the honor of having effected the greatest of
all internal reforms in war-time Russia, the suppression
of alcoholism."
In October the Emperor came to Tsarskoe Selo for
a brief visit, and on his return he took with him to the
Stavka the young Tsarevitch. This is the first time he
had ever separated the boy from his mother, and the
Empress was never happy except in the few minutes
each day when she was reading the child's daily letter.
At nine o'clock at night she went up to his bedroom
exactly as though he were there and she was listening
128 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
to his evening prayers. By day the Empress continued
her tireless work in the hospitals from which, by rea-
son of my accident, I had long been excluded. How-
ever, at this time, I received from the railroad as com-
pensation for my injuries the considerable sum of
eighty thousand rubles, and with the money I estab-
lished a hospital for convalescent soldiers in which
maimed and wounded men received training in various
useful trades. This, it is needless to say, became a
great source of happiness to me, since I knew as well
as the soldiers what it meant to be crippled and help-
less. From the first my hospital training school was a
most gratifying success, and my personal interest in
it never ceased until the Revolution, after which all
my efforts at usefulness and service ended in imprison-
ment and persecution.
Not this action of mine, patriotic though it must
have appeared, no amount of devotion of the Empress
to the wounded, sufficed to check the rapidly growing
propaganda which sought to convict the Imperial
Family and all its friends of being German spies. The
fact that in England the Empress's brother-in-law,
Prince Louis of Battenberg, German-born but a loyal
Briton, was forced to resign his command in the British
Navy was used with effect against the Empress Alex-
andra Feodorovna. She knew and resented keenly
this insane delusion, and she did everything in her
power to overcome it. I remember a day when the
Empress received a letter from her brother Ernest,
Grand Duke of Hesse, in which he implored her to do
something to improve the barbarous conditions of Ger-
man prisoners in Russia. With streaming tears the
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 129
Empress owned herself powerless to do anything at
all in behalf of the unhappy captives. She had organ-
ized a committee for the relief of Russian prisoners
in Germany, but this had been fiercely attacked, es-
pecially in the columns of Novy Vreviya, an influential
organ of the Constitutional Democratic Party. In this
newspaper and in general society the Empress's com-
mittee was accused of being a mere camouflage gotten
up to shield her real purpose of helping the Germans.
Against such attacks the Empress had no defense.
Her secretary, Count Rostovseff, indeed tried to re-
fute the story concerning the Empress's prison-camp
committee, but the editors of Novy Fremya insolently
refused to publish his letter of explanation.
The German-spy mania was extended from the
palace to almost every Russian who had the misfor-
tune to possess a name that sounded at all German.
Count Fredericks and Minister Sturmer were among
those who suffered calumny, although neither spoke a
single German sentence. But the greatest sufferers
were those barons of the Baltic Provinces whose an-
cestors had bequeathed them names of quite certain
German origin. Many of these men were arrested and
sent to die, or to suffer worse than death in exile. The
sons and relatives of many of these very Baltic pro-
prietors were at the time fighting loyally in the Russian
Army. That there were German spies at work In
Russia all during the War I have no reason to doubt,
but they were the men who after 19 17 invited in and
exalted Lenine and Trotzky, and not the Empress and
her friends, nor yet the persecuted estate owners of the
Baltic Provinces. Did the Emperor's family call upon
130 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
the Germans to rescue them from Siberia? Did any
of the Baltic Provinces at Versailles ask to be united
to Germany?
The army and navy still remained loyal to the
Sovereigns. On one of his home visits to Tsarskoe
Selo the Emperor brought with him as a proof of this
the Cross of the Order of St. George, the highest of
all Russian military decorations, which none could be-
stow except the Emperor, or the chief command of
one of the armies in the field. In this case it was the
gallant Southern Army which had voted to bestow it
on the Emperor, and his pride and joy in it were
humbly great.
CHAPTER X
TO one who has always held the honor and faith
of the Russian people very dear, who has never
doubted that after the last hideous phase of revolution
and anarchism has passed, the Russian nation will
emerge stronger and better than ever before, the writ-
ing of these next chapters is a duty Inexpressibly pain-
ful. I must tell the truth, otherwise it would have
been better for me never to have written at all. Yet
to picture In anything like Its true colors the decadence
of Petrograd society from 19 14 onward is a task from
which any loyal Russian must shrink. Without a
knowledge of these conditions, however, students of
the Russian Revolution will never be able to under-
stand why the fabric of government slipped so easily
from the feeble hands of the Provisional Government
to the ruthless and bloody grasp of the Bolshevists.
During the entire winter of 19 15, when the War
was being waged on all fronts with such disaster to
the Allies, when millions of men, Russians, Frenchmen,
Belgians, Englishmen, were giving up their lives in
the cause of freedom, the aristocracy of the Russian
capital was indulging In a reckless orgy of dancing,
sports, dining, yes, and wining also in spite of the
Emperor's edict against alcohol, spending enormous
sums for gowns and jewels, and in every way ignoring
the terrible fact that the world was on fire and that
131
132 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
civilization was battling for its very life. In the
palace the most frugal regime had been adopted.
Meals were simple almost to parsimony, no money was
spent except for absolute necessities, and the Empress
and her daughters spent practically every waking hour
working and praying for the soldiers. But society,
when it was not otherwise amusing itself, was indulg-
ing in a new and madly exciting game of intrigue
against the throne. To spread slanders about the
Empress, to inflame the simple minds of workm.en
against the state was the most popular diversion of
the aristocracy. A typical instance of this mania was
related to me by my sister, who one morning was sur-
prised by an unexpected visit from her sister-in-law,
daughter of a very great lady of the aristocracy.
Bursting into the room, this woman exclaimed delight-
edly: "What do you think we are doing now?
Spreading stories through all the factories that the
Empress is keeping the Emperor constantly drunk.
Everybody believes it." I mention this story as typical
because the woman involved afterwards became very
prominent in the Grand Ducal cabal that forced the
abdication, and she was also one of two women pres-
ent in the Yusupoff Palace on the night of Rasputine's
assassination.
Every possible circumstance, no matter how incon-
sequential, was eagerly seized as capital by these
plotters. A former lady in waiting, Marie Vassil-
chikoff, long retired from Court and living on her'
Austrian estates, came to Petrograd, I know not how,
and asked for an audience with the Empress. Since
Russia was at war with Austria this audience could
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 133
not be granted, nor did the Empress even remotely de-
sire it. Yet as the story was circulated Marie Vas-
sIlchikofF was represented as having been sent for by
the Empress to negotiate a separate peace with
Austria, and that this treachery was frustrated only
by the vigorous intervention of the Grand Duchess
Serge.
These stories were spread not only by Court and
society people, but were made into a regular propa-
ganda in the army, especially among the higher com-
mand. The propaganda was chiefly in the hands of
members of the Union of Zemstvos, its most success-
ful agent being the infamous Goutchkoff, who now, it is
gratifying to know, has earned the contempt of every
Russian political group, even including the Bolshevists.
Thus in a whirl of heartless gaiety and an organized
campaign against the Sovereigns and against the Em-
pire passed the winter of 19 15, the dark prelude of
darker years to come.
In the spring of that year, my health being still very
precarious, their Majesties sent me in charge of a
sanitary train filled with invalid soldiers and officers
to the soft climate of the Crimea, With me went a
sister of mercy and the sanitary-corps man Jouk, of
whom I have spoken. On the same train journeyed
also three members of the secret police, ostensibly to
protect, but really, as I well understood, to spy upon
me. Their presence the Empress, who came in the
pouring rain to see the train off from the station, was
powerless to forbid, as she herself was constantly under
the surveillance of the dread Okhrana. Our train
traveled slowly, taking five days from Petrograd to
134 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
the Black Sea. But this we did not mind as we were
very comfortable, the weather became beautiful, and
our frequent stops at Moscow and towns farther
south were full of interest. Our destination was
Evpatoria on the eastern shore of the Black. Sea, and
here all of us were cordially received, M. Duvan, the
head man of the city, giving me for a residence his
own flower-hung villa overlooking the sea. Here I
spent two peaceful months, finding the mud baths
wonderfully restoring, and meeting some unusually in-
teresting people. I am sure that few people outside of
Russia have ever heard of the Karaim, a racial group
among the most ancient in the world and of whom,
even then, a bare ten thousand existed. They were
not Jews, although they worshipped in synagogues,
because they acknowledged Christ as God, or at least
a special prophet of God. They were, and are, if they
still exist, a strange mixture of pious Jews and early
Christians, left-overs from the days of the decaying
Roman Empire when Judaism and Christianity were
trying to unite in one faith. The head of the Karaim
in Evpatoria was a fine black-bearded patriarch named
Gaham, and with him I formed an almost immediate
friendship. Dressed in the long black robe of his
office, he used to sit with me for hours reading and
reciting the legends of his people, many reaching back
into the dim twilight of civilization. I liked the patri-
arch, not only for his simplicity and his kindness to me,
but for his evident love and loyalty to the Imperial
Family, a loyalty shared by all the people of the
Karaim,
A telegram from the Empress told me that she was
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 135
then leaving for the Stavka, from which she and the
Emperor and the whole Imperial Family would pro-
ceed to the Crimea for an important military and
naval review. Obeying her instructions I motored
from Evpatoria to Sevastopol, through an enchanting
landscape of hills and plains, the latter being literally
carpeted with scarlet poppies. Arriving at Sevastopol,
I had some difficulty in passing the guard, but the Em-
press's telegram, marked "Imperial," I had brought
with me, and this proved the open sesame to the Em-
peror's special train. I lunched with the Empress and
the Grand Duchesses, meeting the Emperor and Alexei
when they came from the reviews at six o'clock. I
spent that night in town, and the next day returned
to Evpatoria, their Majesties promising to visit me
within a few days. On May 16 they arrived and re-
ceived a most enthusiastic welcome, not only from the
townspeople but from the Tartars, who came in from
the hills by thousands, from the people of the Karaim,
and others as strange and as picturesque. The huge
square before the cathedral was strewn with fragrant
roses over which the Imperial Family walked to ser-
vice. The next few hours were spent in a round of
visits to churches, hospitals, and sanatoriums, and it
was to a late luncheon at my villa that they finally
arrived. After luncheon we walked and sat on the
beach, but the gathering crowd became so large and
so curious that the poor Emperor, who had looked for-
ward to a sea bath and a swim, had to relinquish both.
Alexei enjoyed the day, boy fashion, without regard
to the crowds, playing on the beach and building a big
sand fortress, which the schoolboys of the town next
136 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
day surrounded by a high wall of stones to protect It
from the ravages of the tide. We had tea in the gar-
den, the Empress greatly enjoying the Oriental sweets
sent her by the Tartars. In the evening I dined on the
Imperial train and traveled with it a short distance on
its way back to Petro.grad.
In June I returned to Tsarskoe and resumed work
in my beloved hospital training school. The weather
was unusually hot but the Empress continued her con-
stant duties in the hospitals and operating rooms.
Often I accompanied her on her rounds, and it came to
me as a painful shock that the surgeons and some of
the wounded officers no longer regarded her, as before,
with respect and veneration. Too often an officer
would assume in her presence a careless and indifferent
manner which even a professional nurse would have
resented. The Empress never did. She must have
noticed evidences of disrespect but no word of com-
plaint ever passed her lips. When I ventured to sug-
gest to her that it might be well to go less frequently
to her hospital, she rewarded me with a look of re-
proach. Whatever other people did, whatever their
attitude towards the War, Royalty knew its duty and
would perform it faithfully to the end.
Both the Emperor and the Empress during all this
rising tide of disaffection persisted in underestimating
its importance. The Emperor especially treated the
whole movement with the contempt which no doubt
it merited but which as a national menace it was
far too dangerous to ignore. I realized it keenly, but
knowing how impossible it was to make their Majesties
understand that everything that was said against me.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 137
against Rasputine, against the Ministers, was actually
directed against themselves, I was obliged to keep my
lips closed. My parents realized as well as I did what
was going on. They had good reason, in fact, for
my mother had received two most insulting letters, one
from Princess Galatzine, sister of Mme. Rodzianko,
whose husband was President of the Duma, and an-
other from Mme. Timasheff, a woman of the highest
aristocracy, letters which indicated a certain collusion
between the writers. In them my mother was brutally
informed that neither of the women desired any
further acquaintanceship or association with her as
she too undoubtedly belonged to the German-spy
party. My parents at the time were living quietly In
the little seaside town of Terioke, near Petrograd, and
were studiously avoiding the vulgar orgies and in-
trigues of society.
In the midst of all these heart-breaking events I
sought distraction in the enlargement and perfecting
of my occupational hospital which was rapidly becom-
ing overcrowded with invalids. I bought an additional
piece of land and arranged for four portable houses
to be brought from Finland. Two of these arrived
duly, and I spent hours of absorbing interest watch-
ing them being put together on the newly acquired
land. All these days I was constantly being bothered
by people who, perhaps believing that the money I
was investing in hospitals was another proof of my
power over the Imperial treasury, tormented me with
petitions of every kind and description, but all of them
alike in the selfishness of their character. With cold
hatred in their eyes, but with hypocritical words on
138 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
their lips, these people besought my good offices with
their Majesties on behalf of their sons, husbands, and
relatives, all of whom were alleged to be worthy of
promotions and of lucrative positions under the State.
One woman of good social position invaded my hos-
pital one day and treated me to a disgraceful scene
because I had assured her that I was powerless to
further her ambition to see her husband appointed
head of a certain Government. Naturally it hap-
pened that some petitioners were poor and needy, and
these, to the best of my ability, but without any po-
litical influence whatever, I did endeavor to help. I
know now, after witnessing true sympathy and kind-
ness to prisoners and persecuted, like myself in later
days, that I never did half what I might have done
in the time of my prosperity. If better days come
to Russia in my lifetime God help me to devote all
that remains of my years to the poor and especially to
prisoners. Now that I have tasted poverty, now that
I have known the hopelessness of captivity, I know
better than I did what can- be done for the lowly and
unfortunate.
A number of very disquieting events occurred to us
during the summer. On very hot days it was the cus-
tom of the Empress and the children to drive through
the woods and shaded roads to Pavlovsk, a few versts
from Tsarskoe Selo. One stifling afternoon we started
out as usual in two carriages, the Empress and myself
leading the way. The horses were magnificent ani-
mals, apparently in the very pink of condition, but
suddenly one of the horses uttered a piercing scream
and dropped dead in his harness. The other horse
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 139
plunged sidewise in terror and for a few minutes it was
all the coachman could do to avoid an overturn. The
Empress, pale, but as always courageous, got out of
the carriage and helped me, who was still on crutches,
to alight. The carriage of the children drove up, and
getting In, we returned without further incident to
the palace. Whatever caused the sudden death of that
horse, or what was the object of that carriage acci-
dent — if indeed it was an accident — we never knew,
but it left behind in my mind, and I think also in the
mind of the Empress, a strangely sinister impression.
The Empress nevertheless went steadfastly on with
her hospital work, arranging in the convalescent wards
concerts and entertainments for the pleasure of the
wounded. The best singers, the most accomplished
musicians, were secured for these concerts, and the men
seemed appreciative of them. Yet over the head of the
Empress Alexandra Feodorovna drifted darker and
darker the shadow of impending doom. The things
I dared not say to her began to reach her from others.
In August came from the Crimea the head man of
the Karaim, of whom I have spoken. From the first
he made an agreeable impression on the Empress and
the children, especially upon Alexei, who never tired of
listening to his stories. But Gaham had not made the
journey from the Crimea to relate legends and tales.
He had previously been connected with the Ministry of
Foreign Affairs, serving in Persia and the East, and
his acute mind was still occupied with the foreign af-
fairs of the Empire on which he kept himself well
informed.
Determined, If possible, to force the Empress to
\.
\
I40 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
understand the gravity of the situation, he told her
a number of extraordinary things which had come to
his knowledge, among them an organized plot against
the throne which was being carried on by near
relatives of the Tsar in the seclusion of an allied for-
eign embassy in Petr.ograd. His story, involving, as
it did, the ambassador of a friendly power, the trusted
representative of an own cousin of the Emperor,
seemed to the Empress too preposterous to be credited.
Horrified, she ended the conversation, and a few days
later she went, taking me with her, to visit the Em-
peror at the Stavka. What he had to comment on her
report of an alleged ambassadorial plot against him
I never knew, but I soon became aware that represen-
tatives of other foreign countries were undeniably
hostile. At the Stavka were military commissions of
practically every allied country, among them General
Williams and his staff from Great Britain, General
Janin from France, General Rikkel from Belgium, and
high officers from Italy, Serbia, Rumania, Japan, and
other countries, all accompanied by subordinate of-
ficers. One afternoon when the gardens were quite
crowded by these men and men of our own army, and
while the Empress was making her customary circle, I
chanced to overhear a conversation among officers of
the foreign military missions, in which the most
slanderous words against her Majesty were uttered.
"She has come again, it appears," said one of these
men, "to see her husband and give him the latest or-
ders of Rasputine." "The suite hate to hear her ar-
rival announced," said another officer. "They know
it means changes."
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 141
Worse things were said, but without waiting to
listen I managed to make my way to the Empress, and
that night inviting, as I was well aware, her irritation
and disbelief, I related something of what I had over-
heard. I went further and reminded her of what we
both knew, the increasing demoralization of the Em-
peror's staff. The Grand Dukes and the commanding
officers were, as a matter of course, invited each day
to lunch with the Emperor, but with insolence and
audacity hitherto unheard of, many of the Emperor's
near kinsmen declined these invitations. They gave
the most trivial and transparent excuses for their ab-
sence — headaches, fatigue, previous engagements, al-
leged duties. The Empress listened to what I said,
silent and distraught. She knew, and I also knew,
that nothing she could say to the Emperor would make
the slightest impression. His eyes and ears were still
closed to the gathering tempest.
General Alexieff, Chief of Staff, and undoubtedly
a valuable officer, had, I soon learned, been drawn into
the plot. The Emperor suspected him to be in cor-
respondence with the traitor Goutchkoff, but when
questioned General Alexieff denied this vehemently.
He was soon, however, to prove his treachery to the
Emperor. There was in attendance on his Majesty at
the Stavka an old officer. General Ivanoff, a St. George
Cross man, who formerly had held command of the
Army of the South. This devoted and loyal old
soldier General Alexieff knew he must get rid of, and
this, had he been honest, he might have done by plead-
ing age or decreased usefulness. Instead, he merely
summoned General Ivanoff and informed him that to
142 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
the regret of the whole staff he was removed. The
Chief of Staff was not responsible for this, he declared,
the order having come from the Empress and her ac-
complices, Rasputine and Mme. Virubova. What Gen-
eral Alexieff said to the Emperor on the subject I do
not know, but when next the two met the Emperor
turned his head aside. This sudden coldness on the
part of the Emperor, whom old General Ivanoff loved
dearly, made it impossible for him to seek an audience,
and yet the general was valiantly determined not to
leave the Stavka without presenting his case to the
Sovereign. Calling on me that same day, he repeated
to me, while tears rolled down his white beard, the
lying words of General Alexieff against the Empress.
Feeling it against reason and justice that the Emperor
should remain in ignorance of this insult to his wife,
I promised to speak to him about it, and this I did,
but to little purpose. The Emperor's wrath against
Alexieff was indeed kindled but he evidently felt that
he could not, at that critical hour, dismiss an officer
whose services were so urgently in demand. After-
wards, however, his manner towards old General
Ivanoff became conspicuously kind.
We remained for some time after this at the Stavka,
days to me of such sad remembrance that I can scarcely
endure the task of recording them. The Empress and
her suite, the Grand Duchesses, and myself lived on
board the Imperial train, motor cars coming each day
at one o'clock to take us to staff headquarters to
luncheon. Headquarters were in an ancient villa of
the Governor of the Province, a rather old-fashioned
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 143
and uncomfortable place. Even the huge dining room
where the Emperor and Empress, the staff and the
officers of the foreign missions met each day was a dull
and gloomy room. When the weather became very
warm this dismal apartment was abandoned, and
luncheon was served in a large tent in a shady part
of the grounds overlooking the town and farther away
still the flowing tide of the mighty Dnieper. The only
really bright circumstance of the time was the growing
health and strength of the Tsarevitch. He was de-
veloping marvelously through the summer, both in
bodily vigor and in gaiety of spirits. With his tutors,
M. Gilliard and Petroff, he romped and played as
though illness were a thing to him unknown. With.
several of the allied officers, notably with the Belgian
General Rikkel, he was also on the best of terms.
Every day after luncheon the maids came from the
train with what gowns and other apparel we needed
for the remaining functions of the day. There was
little room in the house in which to change, but we
managed to appropriate a few nooks and corners, and
to make ourselves as presentable as possible in the cir-
cumstances. In the Emperor's scant hours of leisure
he loved to walk with his family in the woods along
the river brink, and sometimes when I saw the Empress
sitting on the grass talking informally with the peasant
women who crowded around her, I took comfort, be-
lieving then, as I still believe, that the great mass of
the Russian people were to the end faithful to their
Sovereigns. As for the suite, most of them became
increasingly indifferent, bound up In their foolish per-
144 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
sonal affairs, diverting themselves with whispered
gossip and laughter, apparently quite indifferent to the
calamitous progress of the War, People to whom
religion is still in these cynical days a real refuge will
understand me when I tell them what comfort I found
in an ancient convent in the neighborhood, and in the
poor little church which adjoined it. The one treasure
of this church was an old and highly revered image of
Our Lady of Mogiloff and almost every day of that
distressful summer I managed to spend a few minutes
on my knees before her dark and mystic image. One
day, feeling in my heart the imminence of a danger I
dared not name even to myself, I took off my diamond
earrings and laid them at the foot of the shrine where
I had sought and received peace of mind. I hope my
poor offering was received with grace by the saint,
who of course did not need it, but whose helpless ones
always do. A little later the monks presented me
with a small replica of the image, and strangely
enough this was the one ikon I was permitted to take
with me when I was sent to the Fortress of Peter and
Paul.
Of that unhappy summer of 191 6 I have only one or
two more incidents to relate. One of these was a
visit to the Stavka of the Princess Paley, wife of Grand
Duke Paul. Coming from Kiev, where the Empress
Dowager and the Grand Duke Nicholai Michailovitch
were in residence, it appeared ominous to me that they
too, all of them, seemed to be inoculated with the de-
lusion of the German spy and the Rasputine influence.
Neither the Princess nor the Grand Duke were in the
least tactful in the expression of their opinions on the
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 145
subject. Another visitor to the Stavka was Rodzianko,
who came to demand the instant dismissal of
Protopopoff, Minister of the Interior, once his friend
and confidant, but now accused by the President of the
Duma of being a lunatic. The Emperor received
Rodzianko coldly, and did not even invite him to
lunch. At tea that afternoon the Emperor said that
the interview had angered him intensely as he knew
quite well that Rodzianko's representations and mo-
tives were wholly insincere. Almost everything at the
Stavka was growing worse and worse, the Grand
Dukes being more insolent than ever and continually
annoying General Voyeikoff by ordering trains and
motors for themselves without any regard to the re-
quirements of the Emperor. It was with feelings of
unspeakable relief that in November, 19 16, we left
the Stavka for Tsarskoe Selo. In the Imperial train
with us traveled young Grand Duke Dmitri Pavlovitch
who even then was probably involved in a deadly plot
against their Majesties. Yet this young man was able
to keep up a pretense of friendship with the Empress,
sitting beside her couch and entertaining her by the
hour with amusing gossip and stories. Hearing the
laughter the Emperor often opened his study door to
listen and to join in the conversation. It was a merry
journey home, yet within a few days after we arrived
troubles again began to multiply. Entering the Em-
press's door one day, I found her in a passion of indig-
nation and grief. As soon as she could speak she told
me that the Emperor had sent her a letter from
Nicholai Michailovitch, in which the Empress was
specifically charged with the most mischievous political
146 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
machinations. "Unless this is stopped," the letter con-
cluded, "murders will certainly begin." ^
Nicholai Michailovitch, it appears, had gone to the
Stavka from the group in Kiev, with the express ob-
ject of delivering this letter. Every member of the
staff knew his errand and expected him to be ignomin-
iously ejected from the Emperor's study. Nothing of
the kind happened, and the Grand Duke stayed to
luncheon in the most friendly manner. I do not know
what he said to the Emperor, but I do know that the
letter was laid on the Emperor's desk. Nothing was
said or done to avenge this deadly insult to the wife of
Nicholas II whom undoubtedly he loved dearer than
his own life. The only explanation I can think of was
the Emperor's complete absorption in the War,
and in his unshaken conviction that the plotters' gossip
was entirely harmless. He had the kind of mind which
could concentrate on only one thing at a time, and at
this period his whole heart and soul was with the fight-
ing armies. I well remember scraps of conversation
with him during those days which indicated that in the
back of his mind were many plans for future internal
reforms. He spoke of important social changes which
must come after the War, social and constitutional re-
forms. "I will do everything necessary afterwards,"
he said in more than one of these conversations. "But
I cannot act now. I cannot do more than one thing at
a time."
* Previous to the War and the impending revolution the Empress
had had very little to do with politics, but it is true that when
affairs became desperate she did what she rightly could to advise
her husband.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 147
The Empress, I think, for all her sensitiveness to the
abominable accusations brought against her, tried to
preserve the same waiting state of mind. Most dis-
agreeable incidents she kept to herself, yet one day
she showed me a letter written directly to her by a
Princess Vassilchikoff, a letter so insulting that the
Emperor was aroused to order the Princess and her
husband, a member of the Duma, to their country
estates. This letter was written on small scraps of
paper evidently torn from a cheap writing tablet. "At
least," said the Empress with faint sarcasm, "she
might have used the stationery of a lady when address-
ing her Sovereign."
What had taken possession of Petrograd society?
I often asked myself. Was it a mob delusion, con-
tagious, like certain diseases? Was it a madness born
of the War similar to other strange hysterias which
arose during some of the wars of the Middle Ages?
That the delusion was confined to Petrograd and a few
other towns frequented by the aristocracy was perfectly
apparent. In the last days of 19 16 the Empress with
Olga, Tatiana, and General Racine paid a brief visit
to Novgorod to inspect military hospitals and to pray
in the monastery and church of Sofisky Sobor, one of
the oldest churches in Russia. Her visit was opposed,
quite senselessly, by Petrograd society, which ac-
cused her of going for some bad purpose, God knows
what. But at Novgorod the people poured out in
throngs to greet her with peals of bells, music, and
cheers. Before leaving the city the Empress paid a
visit to a very old woman who had spent forty helpless
years in bed, still wearing the heavy chains of penitence
148 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
which as a pilgrim she had, almost a lifetime before,
assumed. As her Majesty entered the old woman's
cell a feeble voice uttered these words: "Here comes
the martyred Empress, Alexandra Feodorovna."
What could this aged and bedridden recluse have
known or guessed of events which were to come?
CHAPTER XI
IN preceding chapters I have mentioned the name of
Rasputine, that strange and ill-starred being about
whom almost nothing is known to the multitude but
against whom such horrible accusations have been made
that he is universally classed with such monsters of in-
iquity as Cain, Nero, and Judas Iscariot. Even H. G.
Wells, in whose "Outline of History" Joan of Arc and
Abraham Lincoln are disposed of in a line, sacrifices
valuable space, to state as an established fact that in
19 1 7 the Russian Court was "dominated by a religious
impostor, Rasputin, whose cult was one of unspeakable
foulness, a reeking scandal in the face of the world."
I have no desire in this book to attempt an exoneration
of Rasputine, for I am not so ambitious as to believe
that I can change the collective mind of the world on
any point. In the interests of historical truth, however,
I believe it to be my simple duty to record the plain
tale of how and why Rasputine came to be a factor in
the lives of Nicholas II and of Alexandra Feodorovna,
his wife, and exactly to what extent he did, or rather,
did not, dominate the Russian Court. Those who ex-
pect from me secret and sensatianal disclosures will, I
fear, be disappointed, for Rasputine's every movement
for years was known to the Russian police, and the
mjost sensa;tional fact of his whole career, his assassina-
149
150 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
tion, has been described by practically every writer of
the events of the Russian Revolution.
I will first explain the exact status of the man, for
this does not appear to be generally understood. He
has been called a priest, more often still a monk, but
the truth is he was not in holy orders at all. He be-
longed to a curious species of roving religious peasant
which in Russia were called Stranniki, the nearest Eng-
lish translation of the word being pilgrims. These
wandering peasants, common sights in the old Russia,
were accustomed to travel from one end of the Empire
to the other, often walking with heav}'' chains on their
bodies to make their progress more painful and diffi-
cult. They went from church to church, shrine to
shrine, monastery to monastery, praying, fasting, mor-
tifying the flesh, and their prayers were, by a very con-
siderable population, eagerly sought and devoutly
believed in. Once in a while a Strannik appeared who,
by virtue of his extreme piety, gift of speech, or strong
personality, acquired more than local reputation.
Churchmen of high rank, estate owners, and even mem-
bers of the nobility invited these men to their houses,
listened with interest to their discourses, and asked for
their prayers. Such a Strannik was Gregory Raspu-
tine, who from the humblest beginnings in a remote
Siberian village became known all over the Empire as
a man of almost superhuman endowment.
Of the type of Russians to whom the Stranniki made
a genuine appeal the Emperor and Empress un-
doubtedly belonged. The Emperor, like several of his
near ancestors, was a bom mystic, and the soul of
Alexandra Feodorovna, either from natural inclination
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 151
or from close association with him whom she so dearly
loved, leaned also towards mysticism. By this I do not
mean that the Emperor and the Empress were at all
interested in spiritualism, table-tipping, or alleged ma-
terializations from the world beyond. Far from it.
In the earliest days of my acquaintance with the Em-
press, as far back as 1905, she gave me a special warn-
ing against these things, telling me that if I wished for
her friendship never to have anything to do with so-
called spiritism. Both the Emperor and the Empress
were profoundly interested in the religious life and
expressions of the whole human race. They read with
sympathy and understanding the religious literature
not only of Christendom but of India, Persia, and the
countries of the Far East. I remember in connection
with the Empress's first warning against spiritism that
she gave me a book, an obscure fourteenth-century
missal called "Les Amis des Dieti" which, in spite of
her warm recommendation, I found great difficulty in
reading. This interest in religion and the life of the
spirit was actually what constituted what Mr. Wells
calls the "crazy pietism" of Nicholas II. It was simple
Christianity lived and not merely subscribed to as a
theory. They believed that prophecy, in the Biblical
sense of the word, still existed in certain highly gifted
and spiritually minded persons. They believed that it
was possible outside the church and without the aid of
regularly ordained bishops and priests to hold com-
munion with God and with His Spirit. Before I came
to Court there was a Frenchman, Dr. Philippe, in
whom they reposed the greatest confidence, believing
him to be one in whom the gift of prophecy existed. I
152 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
never knew Dr. Philippe, hence I can speak of him
only as a sort of a forerunner of Rasputine, because, as
the Empress told me, his coming was foretold by Dr.
Philippe. Very shortly before his death the French
mystic told them that they would have another friend
authorized to speak to them from God, and when
Rasputine appeared he was accepted as that friend.
Rasputine, although very poor and humble and al-
most entirely illiterate, had acquired a great reputation
as a preacher, and had especially attracted the attention
of Bishop Theofan, a churchman of renown in Petro-
grad. Bishop Theofan introduced the Strannik to the
wife of Grand Duke Nicholas, who immediately con-
ceived a warm admiration for him, and began to speak
to her friends of his marvelous piety and spiritual
insight. At that time the Emperor was on very
friendly terms with the Grand Duke Nicholas, or
rather with his wife and her sister, two princesses of
Montenegro who had married, not quite in conformity
with the rules of the Orthodox Church, the brothers.
Grand Dukes Nicholas and Peter. One of these sis-
ters. Princess Melitza, Grand Duchess Peter, had
something of a reputation as a mystic, and it was at
her house that the Emperor and Empress met first Dr.
Philippe and later Rasputine. In one of my first
conversations with the Empress she told me this, and
told me also how deeply the conversation of the Si-
berian peasant had interested both her husband and
herself. In fact Rasputine, at that period, interested
and Impressed almost everyone with whom he came In
contact. When the house of Stolyplne was blown up
by terrorist bombs and, among others, his beloved
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 153
daughter was grievously wounded, it was Rasputine
whom the famous statesman summoned to her bedside
for prayer and supplication. I am aware that the pub-
lic generally believes that it was I who introduced Ras-
putine into the Russian Court, but truth compels me
to declare that he was well known to the Sovereigns and
to most of the Court long before I ever saw him.
It was about a month before my marriage in 1907
that the Empress asked Grand Duchess Peter to make
me acquainted with Rasputine. I had heard that the
Grand Duchess was very, clever and well read, and I
was glad of the opportunity of meeting her in her
palace on the English Quay in Petrograd. Interesting
as I found her, I was nevertheless thrilled with excite-
ment when a servant announced the arrival of Raspu-
tine, Before his entrance the Grand Duchess said to
me: "Do not be astonished if I greet him peasant
fashion," that is, with three kisses on the cheek. She
did so greet him and then she presented us to each
other. I saw an elderly peasant, thin, with a pale face,
long hair, an uncared-for beard, and the most extraor-
dinary eyes, large, light, brilliant, and apparently ca-
pable of seeing into the very mind and soul of the
person with whom he held converse. He wore a long
peasant coat, black and rather shabby from hard wear
and much travel. We talked and the Grand Duchess,
speaking in French, bade me ask him to pray for some
special desire of mine. Timidly I begged him to pray
that God would permit me to spend my whole life serv-
ing their Majesties. To this he replied: "Your whole
life will be thus spent." We parted then, but shortly
afterwards, just before my wedding day, when my heart
154 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
was in a tumult of doubt and anxiety, I wrote to the
Grand Duchess Peter and asked her to seek Rasputine's
counsel in my behalf. His word to me was that I would
marry as I had planned but that I should not find
happiness in my marriage. It will be seen how little I
regarded him as a prophet at this time since I paid no
attention to his warning. A full year after my mar-
riage I saw Rasputine for the second time. It was on
a train going from Petrograd to Tsarskoe Selo, he
being on his way there to visit friends who were in no
way connected with the Court.
But, asks the bewildered reader, when and how did
Rasputine acquire the dreadful, almost unprintable
reputation which classes him with the arch-fiend him-
self? To answer the question satisfactorily I should
have to reveal at great length the strangely abnormal
and hysterical mentality of the Russian people of that
epoch. I shall try to do this as I go farther, but here I
shall give, as a sort of illustration of the lunacy of
the hour, a little experience of my own. It was on the
first occasion after my arrest by Kerensky in the spring
of 19 17, when I was brought before the High Com-
mission of Justice of the Provisional Government.
Weak and ill from my long imprisonment in the
gloomy Fortress of Peter and Paul, I found myself
facing an imposing group of something like forty
judges, all learned in the law and clothed in such dig-
nity of office that I gazed at them in a kind of awe.
In my distracted mind I asked myself what questions
these grave magistrates would ask me, and in what
profound language would their questions be clothed.
My heart almost stopped beating while I waited for
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 155
the words of the chief judge. And this is what was
said, in a deep and solemn voice: "Tell me, who was
it at Court that Rasputine called a flower?" Sheer
amazement held me speechless, but even had I been
given time I could not have answered the question be-
cause there was no such person. The judges whis-
pered together for a moment and then the same man,
handing me a piece of cardboard, demanded impres-
sively : "What is the meaning of this secret card
which was found in your house by the soldiers?"
I took the piece of cardboard and almost instantly
recognized it as a menu card of the yacht Standert,
dated 1908. On the reverse side were written the
names of war vessels present at that date at a naval
review held near Kronstadt, Russian vessels all, among
which the position of the Imperial yacht was marked
by a crown. I handed the menu card back to the judge
saying merely: "Look at it, and look at the date."
He looked at it and in some confusion muttered: "It
is true." One more question those giant intellects
found to ask me. "Is it a fact that the Empress could
not live without you?" To which I replied as any sen-
sible person would have done : "Why should a happy
wife and mother be unable to live without a mere
friend?" The inquiry was then hastily closed and I
was ordered back to prison, to be watched more closely
than ever, because I would not answer to judgment.
This is a perfectly fair sample of the madness and
confusion of the Russian mind, or rather the Petrograd
mind, before and after the Revolution. That this
madness, this unreasoning mania for the destruction
of all institutions might have something to justify itself
156 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
in the public mind, it was absolutely necessary to find
and to persecute individuals who typified, in popular
imagination, the things which were so bitterly hated.
Rasputine, more than any one other individual in the
Empire, did typify old and unpopular institutions, and I
can readily see why some intelligent and fair-minded
persons thus accepted him. Dillon, for example, in his
book, "The Eclipse of Russia," says: "It is my belief
that although his friends were influential Rasputine
was a symbol."
Russia, like eighteenth-century France, passed
through a period of acute insanity from which it is only
now beginning to emerge in remorse and pain. This
insanity was by no means confined to the ranks of the
so-called Revolutionists. It pervaded the Duma, the
highest ranks of society. Royalty itself, all as guilty of
Russia's ruin as the most blood-thirsty terrorist. What
had happened in these dark years between 1917 and
1923 is simply the punishment of God for the sins of a
whole people. When His avenging hand has so
plainly been laid upon all of the Russian people how
dare any of us lay the calamity entirely at the doors of
the Bolsheviki? We Russians look on the appalling
condition of our once great country, we behold the
famishing millions on the Volga and in the Ukraine, we
count the fearful roll of the murdered, the imprisoned,
the exiled, and we cry weakly that the Tsar was guilty,
Rasputine was guilty, this man and that woman were
guilty, but never do we admit that we were all guilty,
guilty of blackest treason to our God, our Emperor,
our country. Yet not until we cease- to accuse others
and repent our own sins will the white dawn of God's
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 157
merqr rise over the starved and barren desert that was
once mighty Russia.
Rasputine, it seems to be generally assumed, having
been introduced to the Imperial Family, took up his
residence in the palace of the Romanoffs and there-
after held in his hands the reins of government.
Those who do not literally believe this are neverthe-
less persuaded that Rasputine lived very near their
Majesties, saw them constantly, was consulted and
obeyed by the Ministers, and with the aid and conniv-
ance of adoring women attached to the Court, ruled by
fear and superstition the whole governing class of the
Empire. If I denied that Rasputine ever lived at
Court, ever had the smallest influence over govern-
mental policies, ever ruled through adoring and super-
stitious women, I should not hope to be believed. I
will then simply call attention to the fact that every
move of Rasputine from the hour when he began to
frequent the palaces of the Grand Dukes, especially
from the day he met the Emperor and Empress in the
drawing room of the Grand Duchess Melitza, to the
midnight when he met his death in the Yusupoff Palace
on the Moika Canal in Petrograd, is a matter of the
most minute police record. The police know how
many days of each year Rasputine spent in Petrograd
and how much of his time was lived in Siberia. They
know exactly how many times he called at the palace at
Tsarskoe Selo, how long he stayed and who was pres-
ent. They know when and under exactly the circum-
stances Rasputine came to my house, and who else came
to the house at the same time. The police know more
about Rasputine than all the journalists and the his-
158 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
torians put together, and their records show that he
spent most of his time in Siberia, and that when he
visited Petrograd he lived in rather humble lodgings in
an unfashionable street, 54 Gorochovaia. Rasputine
never lived in the palace, seldom visited it, saw the
Emperor less frequently than the Empress, and had
among the women of the Court more enemies than,
friends.
The English-speaking reader may doubt the com-
pleteness and the accuracy of police records, knowing
that in his own country only criminals and people of the
underworld are really watched by the police. To
know what police surveillance can mean it is necessary
to have known Russia before 1917. I do not speak
of the Bolshevik police. It is fairly well known what
they are, but after all their methods, if not their
motives, are founded on the Okhrana of the old days.
To give an idea of the ever-open and searching eye
of the old Russian police I will describe what the situ-
ation was in the Imperial palace itself. In connection
with the palace, or any of the Imperial residences, the
persons of the Emperor and his family, the police force
was organized in three sections. There were the pal-
ace police, a Cossack convoi, and a regiment of Guards
known as the Svodny Polk. Besides the ranking offi-
cers of these organizations there was, over them all, a
palace commandant, in the latest days of the Empire,
General Voyeikoff. It was impossible for anyone to
approach the palace, much less to be received by one
of their Majesties, without the fact being known to
scores of these police guards. Every soldier, every
guard, in uniform or out, kept a notebook in which he
MEMORIES OF THE RUSSUN COURT 159
was obliged to write down for inspection by his su-
periors the movements of all persons who entered the
palace and even those who passed its walls. More-
over, they were obliged to communicate by telephone
with their superior officers every event, however trivial,
of which they were witness. This vigilance was ex-
tended even to the persons of the Emperor and his
family. If the Empress ordered her carriage for two
o'clock in the afternoon, the lackey receiving the order
immediately informed the nearest police guard of the
fact. The guard telephoned the news to the palace
commandant's office and from there the information
went by telephone to the offices of the separate police
organizations: "Her Majesty's carriage has been or-
dered for two o'clock." This meant that from the
time the Empress and her companion, or her children,
drove from the palace doors to the hour when they
returned the roads were lined with police, ready with
their notebooks to record every single incident of the
drive. Should the Empress stop her carriage to speak
to an acquaintance, that unhappy individual would
afterwards be approached by a guard standing in the
road or behind trees or shrubbery, who would demand:
"What is your name, and for what reason had you
conversation with her Majesty?" With all her heart
the Empress detested this system of police espionage,
but it was one of the Russian ironclad traditions which
neither she nor the Emperor could alter or abolish.
If the Imperial Family was thus subject to police
surveillance the reader can easily imagine how closely
the ordinary citizen and especially citizens of eminence
were watched. I would not venture to declare on my
i6o MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
own unsupported authority that Rasputine rarely
visited the palace, at first two or three times a year,
and but little oftener at the last, but I can state that
these facts are on record in the police annals of Petro-
grad and Tsarskoe Selo. In the year of his death,
1916, Rasputine saw the Emperor exactly twice.
There is one unfortunate fact in connection with these
visits. I write it regretfully but it is true, and I can see
how that circumstance served with some people to put
a false emphasis on the visits of Rasputine to the Im-
perial household. In spite of the well-known fact that
every visit of Rasputine was necessarily a public ap-
pearance, in full limelight, as it were, the Emperor and
Empress attempted to throw over his visits a certain
veil of secrecy. They had done the same thing with
Dr. Philippe, and I suppose from the same motives.
Every human being craves a little personal privacy.
In the most loving family circle who does not at times
want to be alone with his thoughts or his prayers be-
hind closed doors? Thus it was with their Majesties.
Rasputine represented to them hopes and aspirations
far removed from earthly power and glory, and from
earthly pain and suffering. They knew that he was a
simple peasant and that many people of rank in official
circles thought it strange, some even thought it undigni-
fied, for their Majesties of great Russia to listen to the
counsels of so lowly and ignorant a man. For this rea-
son, I know of no other, the Emperor and Empress
vainly tried to make the visits of Rasputine as Incon-
spicuous as possible. He was admitted into a side
entrance instead of the main doorway; he went upstairs
by a small staircase; he was received in the private
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT i6i
apartments and never in the public drawing rooms. It
was the same in Tsarskoe Selo and in the Crimea, In
which latter place a day's visit served for a year's
gossip throughout the entire estate. More than once I
pointed out to the Empress the futility of the course
pursued. "You know that before he reaches the
palace, much less your boudoir, he has been written
down at least forty times," I reminded her. The
Empress always agreed. She knew that the police
were everywhere, Inside and outside the palace, in
every corridor, at every door. She knew that there
could be no secrets in the palace, and the Emperor
knew it as well as she did, yet they persisted in trying
to shield Rasputlne from the publicity they knew to be
Inevitable for everyone.
It was generally In the evening that he was received,
not because the eternal police vigilance was relaxed at
that time, but because it was only in the evening that
the Emperor found leisure for his personal friends.
In the hour following dinner It sometimes happened
that little Alexel came downstairs in his blue night-
gown to talk with his father a few minutes before going
to bed. When on these occasions Rasputlne was pres-
ent, the boy and his parents and any intimate friend
who happened to be in the room would listen fascinated
while the Strannik talked of Siberia and its peasants,
of his wanderings through remote corners of Russia,
and of his sojourn in the Holy Lands. His speech was
simple, but strangely eloquent and uplifting. Their
Majesties talked gladly to him of whatever happened
to be on their minds, the ill health of their only son,
principally, and he seemed to know how to comfort and
i62 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
to give them hope. They were always lighter of heart
after his visits, and even had I conspired with him to
gain their friendship the effort would have been quite
useless and unnecessary. They liked him so well that
when gossip or newspaper accusations of Rasputine's
drunkenness and debauchery were brought to their at-
tention they said only: ''He is hated because we love
him." And that ended the matter.
I will say for the Empress that although she had the
fullest confidence in Rasputine's integrity she thought
it worth while to make some inquiries into his private
life in Siberia, where most of his time was spent. On
two occasions she sent me, with others, to his distant
village of Pokrovskoe to visit him. I wished then, and
I do now, that she had selected someone wiser and
more critical than myself. Of detective ability I pos-
sess not a trace. With me it is always, what I have
seen I have seen. In company with Mme. Orloff,
mother of General Orloff, and with two other women
and our maids, I made the long journey to Siberia
leaving the railroad at the little town of Toumean.
Here Rasputine met us with a clumsy peasant cart
drawn by two farm horses. In this springless vehicle
we drove eighty versts across the steppes to the village
where Rasputine dwelt with his old wife, his three chil-
dren, and two aged spinsters who helped in the house-
work and in the care of the fields and the cattle. The
household was almost Biblical in its bare simplicity, all
the guests sleeping in an upper chamber on straw mat-
tresses laid on the rough board floor. Except for the
beds the rooms were practically without furniture, al-
though on the walls were ikons before which faint
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 163
tapers burned. We ate our plain meals in the common
room downstairs, and in the evening there usually came
four peasant men, devoted friends of Rasputine, who
were called "the brothers." Sitting around the table
they sang prayers and psalms with rustic faith and
fervor. Almost every day we went down to the river
to watch Rasputine and the brothers, fishermen all,
draw in their nets, and often we ate our dinner by the
river, cooking fish over little campfires on the shore,
sharing in common our raisins, bread, nuts, and per-
haps a little pastry. The season being Lent we had
no meat, no milk, nor butter.
On my return to Tsarskoe Selo I described this pas-
toral existence to the Empress, and I had to add to my
observations only that the clergy of the village seemed
to dislike Rasputine, while the majority of the villagers
merely took him for granted as one they had long been
accustomed to. In a later year I was again sent to
Siberia, this time with Mme. Julia (Lili) Dehn, wife
of a naval officer on the yacht Standert, and several
others, and a man servant as my special assistant as I
was then very lame from the railroad accident which I
have described. This time we went by boat from
Toumean to Tobolsk on the River Toura, to view the
relics of the Metropolitan John of Tobolsk, a sainted
man of the time of Peter the Great. While In Tobolsk
we were entertained in the house of the Governor of
the Department, the same house where in the first
days of their Siberian exile the Imperial Family were
lodged. It was a large, very well furnished house on
the river, but one could see that in winter it must have
been extremely cold. On our way back we stopped for
1 64 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
two days at Pokrovskoe, visiting Rasputine and finding
him exactly as before, the old wife and the serving
maids still occupied with household tasks and with
field labor. I may add that in both of these visits I
went to the famous monastery of Verchotourie, on the
Ural River, where are kept some deeply venerated
relics of St. Simeon. In the forests surrounding the
monastery are many tiny wooden huts in which dwell
solitary monks or anchorites, and among these was a
celebrated old monk known as Father Makari. This
aged and pious monk apparently held Rasputine in
higher respect than did the village clergy, and they
talked together like equals and friends, while we lis-
tened silently but with deep interest.
The wave of popular opposition against Rasputine
began, I should say, in the last two and a half years of
his life. Long after it began, long after his name was
reviled and execrated in the press and in society, his
lodgings in Petrograd, where he began to spend longer
and longer intervals, were constantly crowded with
beggars and petitioners. These were people of all sta-
tions who believed that whether he were good or evil
his influence at Court was limitless. Every kind of
petty official, every sort of poverty-stricken aspirant
and grafting politician, and, of course, a whole crew of
revolutionary agents, spies, and secret police haunted
the place, pressing on Rasputine papers and petitions
to be presented to the Emperor. To do Rasputine
strict justice, he was forever telling the petitioners that
it would be no good at all for him to present their
papers, but he did not seem to have strength of mind
to refuse point-blank to receive them. Often in pity
MEMORIES OF THE RUSSIJN COURT 165
for those who were sick and poor, or as he thought
deserving, he would send them to one or another of his
rich and influential acquaintances with a note saying:
"Please, dear friend, receive him." It is very sad to
reflect that his recommendation was the worst possible
introduction a poor wretch could bear with him.
One of the hardest tasks which the Empress imposed
upon me was the taking of messages, usually about the
health of Alexei, to these crowded lodgings of Raspu-
tine. As often as I appeared the people overwhelmed
me with demands for money, positions, advancement,
pardons, and what not. It was of no use to assure the
people that I neither possessed nor desired to possess
the kind of influence they believed to be mine. It was
equally useless to assure them that their petitions, if I
took them, would not be read by the Empress, but
would merely be referred to her secretary', Count
Rostovseff. Sometimes I encountered a case of great
distress which if possible I tried privately to relieve.
One day I met on the staircase a very poor young stu-
dent who asked me if I could help him to a warm coat.
I knew where I could get such a coat and I sent it to the
student. Months afterwards when I was a prisoner
in the fortress I received a note from this young man,
telling me that he prayed daily for my safet}- and re-
lease. This almost unique instance of gratitude re-
mains in my mind among memories much less agreeable
of my visits to the lodgings of Rasputine.
CHAPTER XII
THERE Is a photograph which, In the last days of
the Empire, was pubHshed all over Russia, and
was, I am Informed, also published In western Europe
and in America. It represents Rasputine sitting like an
oracle in his lodgings, surrounded by ladles of the
aristocracy. This photograph Is supposed to Illustrate
the enormous hold which Rasputine possessed on the
affections of the women of the Court. In plain lan-
guage It is assumed to be a representation of Rasputine
sitting In the midst of his harem. There has been no
account published which, as far as I know, does not
dwell on this phase of the Rasputine story, and there
have been books published In which the most erotic
letters, purporting to have been written him by the
Empress herself and even by the innocent young Grand
Duchesses, have been included, the publishers appar-
ently never having inquired into their authenticity.
Knowing that my evidence will be considered of little
worth, I still have the temerity to state without any
qualification whatsoever that these stories are without
the slightest foundation. Rasputine had no harem at
Court. In fact, I cannot remotely Imagine a woman
of education and refinement being attracted to him In a
personal way. I never knew of one being so attracted,
and although accusations of secret debauchery with
women of the lower classes were made against him by
i66
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 167
agents of the Okhrana, the special inquiry instituted
by the Commission of the Provisional Government
failed to produce any evidence in support of the
charges. The police were never able to bring forward
a single woman of any class whom they could accuse
with Rasputine.
The photograph, however, is authentic. I figure in
it myself, therefore I am in a position to explain it. It
shows a group of women and men who after attending
early Mass sometimes gathered around Rasputine for
rehgious discourse, for advice on all manner of things,
and probably on the part of some for the gratification
of idle curiosity. I do not know whether or not in
western countries religion produces in the neurotic and
shallow-minded a kind of emotional excitement which
they mistake for faith, but in Russia there was a time
when this was so. For the most part, however, it was
really serious people, men and women, who went after
Mass to listen to the discourses of Rasputine. He
was, as I have said, an unlettered man, but he knew the
Scriptures and his interpretations were so keen and so
original that highly educated people, even learned
churchmen, liked to listen to them. In matters of faith
and doctrine he could never be confused or confounded.
Moreover, his sympathy and his charity were so wide
and tender that he attracted women of narrow lives
whose small troubles might have been dismissed as
trivial by ordinary confessors. For example, many
lovelorn women (men too) used to go to those morn-
ing meetings to beg his prayers on their heart's behalf.
He knew that unsatisfied love is a very real trouble,
and he was always gentle and patient with such people,
i68 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
that is, if their souls were innocent. For irregular love
affairs he had no patience whatever, and in this con-
nection I remember an incident which illustrates this
point, and also his remarkable powers of divination, or
if you prefer, his keen intuition. A young married
woman, harmless enough in her intentions, but rather
frivolous nevertheless, came one morning to Raspu-
tine's lodgings en route to a rendezvous with a hand-
some young officer who at the moment strongly
attracted her. It was her idea to ask Rasputine's
prayers in behalf of her special desire, but before she
could say a word to him he gave her a keen glance
and said : "I am going to relate to you a story. Once
when I was traveling in Siberia I entered a small rail-
road station and beheld at a table a monk who recog-
nized me and begged me to join him in a glass of tea.
As I approached the table I saw him hastily conceal a
bottle under the folds of his soutaine. He said: 'You
are called a saint. Will you not help me to understand
some of the troubled problems of my life?' I replied
*Ahl You call me a saint. But why do you at the
time of asking me to help your troubled soul try to hide
that bottle under your robe?' " The young woman
turned deathly pale and without a word rose hastily
and left the room.
This is only one of many similar incidents. Once
at Kiev a Government functionary approached Raspu-
tine and asked his prayers for one lying very ill.
Rasputine's amazing eyes gazed into the eyes of the
other and he said calmly: "I advise you to beseech
not my prayers but those of Ste. Xenia." The func-
tionary completely taken aback exclaimed: "How
THE THREE CHILDREN OF RASPUTINE BEFORE THEIR
HOUSE IN SIBERIA.
THE GUEST ROOM (THE ONLY LARGE ROOM) IN RAS-
PUTINE'S HOUSE IN SIBERIA.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 169
could you know that her name was Xenia?" I could
relate many other such instances which can, of course,
be attributed to intuition, thought transference, any-
thing you like. But of true predictions of future
events made by Rasputine what explanation can be
given? What of his mysterious powers over the sick?
In behalf of the suffering little Tsarevitch the Em-
peror and Empress constantly asked the prayers of
Rasputine, and the incident which I shall now relate
will appeal to any mother or father of a suffering child
and will render less childlike the faith of the afflicted
parents of the heir to the throne. One day during the
War the Emperor left Tsarskoe Selo for general head-
quarters, taking with him as usual the Tsarevitch.
The child seemed to be in good condition, but a few
hours after leaving the palace he was taken with a
nosebleed. This is ordinarily a harmless enough
manifestation, but in one suffering from Alexei's in-
curable malady it was a very serious thing. The doc-
tors tried every known remedy, but the hemorrhage
became steadily worse until death by exhaustion and
loss of blood was threatened. I was with the Empress
when the telegram came announcing the return of the
Emperor and the boy to Tsarskoe Selo, and I can
never forget the anguish of mind with which the poor
mother awaited the arrival of her sick, perhaps her
dying child. Nor can I ever forget the waxen, grave-
like pallor of the little pointed face as the boy with
infinite care was borne into the palace and laid on his
little white bed. Above the blood-soaked bandages
his large blue eyes gazed at us with pathos unspeakable,
and it seemed to all around the bed that the last hour
170 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
of the unhappy child was at hand. The physicians
kept up their ministrations, exhausting every means
known to science to stop the incessant bleeding. In
despair the Empress sent for Rasputine. He came
into the room, made the sign of the cross over the bed
and, looking intently at the almost moribund child, said
quietly to the kneeling parents: "Don't be alarmed.
Nothing will happen." Then he walked out of the
room and out of the palace.
That was all. The child fell asleep, and the next
day was so well that the Emperor left for his inter-
rupted visit to the Stavka. Dr. Derevanko and Pro-
fessor Fedoroff told me afterwards that they did not
even attempt to explain the cure. It was simply a
fact. For this and for other like services Rasputine
never received any money from the Emperor or the
Empress. Indeed he was never given any money by
their Majesties except an occasional one-hundred-
ruble note to pay cab fares and traveling expenses
when he was sent for. In the last two years of his life
the rent of his modest lodgings in Petrograd was
paid. What money he had was received from peti-
tioners who hoped through him to benefit in high quar-
ters. Rasputine took this money, but he gave most of
it to the poor, so that when he died his family was left
practically penniless. That Rasputine, whatever his
faults, was no mercenary is the simple truth. As far
back as 19 13 Kokovseff, Minister of Finance, who dis-
liked and distrusted Rasputine, offered him 200,000
rubles if he would leave Petrograd and never return.
Two hundred thousand rubles was a fortune beyond the
dream of avarice to a Russian peasant, but Rasputine
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 171
declined it, saying that he was not to be bought by any-
body. "If their Majesties wish me to leave Petrograd,"
he said, "I will go at once, and for no money at all."
I know of many cases of illness where the prayers of
Rasputine were asked, and had he been so minded he
might have demanded and been given vast sums of
money. But the fact is he often showed himself ex-
tremely reluctant to exert whatever strange power he
possessed. In some instances where sick children were
involved he would even object, saying: "If God takes
him now it is perhaps to save him from future sins."
This indifference to money on the part of Rasputine
was all the more conspicuous in a country where almost
every hand was stretched out for reward, graft, or
blackmail. The episode of one of Rasputine's bitter-
est enemies, the "mad" monk lUiador, is illuminating.
Illiador was a person altogether disreputable, an un-
frocked monk, and in my opinion a man mentally as
well as morally irresponsible. He made friends with
certain ministers, among them Chvostoff, one of several
who, after the death of Stolypine, held for a time the
portfolio of Minister of the Interior. Between Chvo-
stoff and Illiador was concocted a plot to assassinate
Rasputine. This was not successful because Illiador
made the mistake of sending his wife to Petrograd with
incriminating documents. But he was able to send a
woman to Siberia, and she dealt Rasputine a knife
wound from which he with difficulty recovered. This
was in 1914.
After Rasputine the object of Illiador's greatest
hatred was the Empress. His plot against Rasputine
failing, he wrote against the Empress one of the most
172 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
scurrilous and obscene books imaginable, but before
attempting to publish it he sent her word that he would
sell her the manuscript for sixty thousand rubles. Pub-
lishers in America, he wrote, would pay him a much
higher price for the book, but he was willing to sacrifice
something to save a woman's reputation. To this low
blackmailer the indignant Empress returned no answer
at all. Illiador lives in Russia now, a great favorite
with the Bolsheviki because of his bitter attacks on the
clergy. But whether or not they permitted him to
retain his profits on the book against the Empress I do
not know.
But what of Rasputine's political influence, his trea-
son with the Germans? The excuse for his murder
was that he was leading the Emperor and Empress into
the German net, persuading them to betray the Allies
by making a separate peace. If I knew or suspected
this to be true I would not hesitate to record it here.
I would not dare to suppress such important historical
evidence, if I had it, because all that I am writing in
this book is for the future, not the present; for history,
not for the ephemeral journalism of the day. Min-
isters, politicians, churchmc haunted the lodgings of
Rasputine, and if any man ever had an opportunity
to mingle in secret diplomacy he was that man. As a
matter of plain justice to him, I do not believe such
matters ever interested him. On two occasions of
which I have knowledge he did give the Emperor po-
litical advice, and very shrewd advice, although it was
received with irritation and resentment by his Majesty.
One of these occasions was in 19 12 when Grand Duke
Nicholas, whose wife it will be remembered was a
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 173
Montenegran, tried his every power of persuasion to
bring Russia into the Balkan Wars. Rasputine im-
plored the Emperor not to listen to this counsel. Only-
enemies of Russia, he declared, wanted to involve their
country in that struggle, the inevitable outcome of
which would be disaster to the Empire and to the house
of Romanoff.
Rasputine always dreaded war, predicting that it
would surely bring ruin to Russia and the monarchy.
At the beginning of the World War he was lying
wounded by lUiador's assassin in Siberia, but he sent a
long telegram to the Emperor begging him to pre-
serve peace. The Emperor, believing intervention in
Serbia a point of honor, tore up the telegram and for
a time appeared rather cold towards Rasputine, But
as the War progressed they became friends again, for
after it became inevitable Rasputine wanted the War
fought through to a victorious end. The last time the
Emperor saw him, about a month before his assassina-
tion, he gave a signal proof of this. The meeting took
place in my house, and I heard every word of the con-
versation. The Emperor was depressed and pessimis-
tic. Owing to heavy stori n and lack of transportation
facilities there had been difficulty in getting foodstuffs
into Petrograd, and even some army battalions were
lacking certain necessities. Nature itself, said the
Emperor, seemed to be working against Russia's suc-
cess in the War, to which Rasputine replied strongly
advising the Emperor never, on any account, to be
tempted to give up the struggle. The country that
held out the longest against adverse circumstances, he
said, would certainly win the War.
174 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
As Rasputine was leaving the house the Emperor
asked him, as usual, for his blessing, but Rasputine re-
plied : "This time it is for you to bless me, not I you."
Finally at parting he humbly begged the Emperor to
do everything he could In behalf of the wounded and
of war orphans, reminding him that all Russia was
giving its nearest and dearest for his sake. Did Ras-
putine on this day have a premonition of the fate that
was so soon to overtake him? I cannot answer that
question. It is impossible for me to know with any cer-
tainty whether or not this strange man was actually
gifted with the spirit of prophecy or whether his fre-
quent forecastings of truth were simply fruits of a
mind more than normally keen and observant. All I
can do, all I have attempted to do, is to picture Raspu-
tine as I knew him. I never once saw him otherwise
than I have described. I knew that he was reputed to
drink and to indulge in other reprehensible practices. I
heard, I suppose, every wild tale that was told of him.
But no one ever presented to the Imperial Family or to
myself any evidence, any facts in support of these ac-
cusations. It is a matter of record, and this the his-
torians of the future will stress, that this man was
called a criminal, but that he was never meted out the
common justice which is supposed to be the right of the
most abandoned criminal. He was accused of name-
less crimes and he was executed for those crimes. But
he was denied even the rough justice of a trial by his
self-appointed judges. Did "Tsarist" Russia ever do
such a thing to a man caught red-handed in the murder
of an Emperor?
I have added as an appendix to this book a document
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 175
which has been published in Russian and French, but
which I believe appears here for the first time in Eng-
lish. It is the statement of Vladimir Michailovitch
Roudnefli, a judge of a superior court in Ekaterinoslav,
one of a number of distinguished jurists appointed by
Kerensky, when Minister of Justice in the Provisional
Government, to a special High Commission of Inquiry
and Investigation into the Acts of the Sovereigns and
other prominent personages before the Revolution of
1 9 17. Judge Roudneff, with great courage and hon-
esty, made an effort to sift the evidence against Raspu-
tine and to separate truth from mere rumor. That he
was unable to treat the matter in a mood of perfect
judicial calm, although he earnestly wished to do so,
is proof enough of the madness of the Russian mind in
that time of turmoil and bewilderment. Anyone at all
familiar with rules of evidence will perceive how, with
the best intentions. Judge Roudneff often offers opinion
where facts alone are called for. A great many of his
statements, if given in a court of justice, would in any
civilized country be challenged and probably ruled out.
However, the statement is valuable because it is the
unique attempt of a justice-loving individual to escape
from the mob mind of 19 17 Russia and to present im-
partially the known facts about Rasputine. For his
honesty in insisting that the facts be made public Judge
Roudneff was ignominiously removed from the commis-
sion by its president. Judge Mouravieff. As far as I
know and believe, none of the other members of the
commission attempted to publish their findings.
I shall always feel that it was a great pity that
Rasputine was not arrested, tried in the presence of his
176 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
accusers and of all available witnesses, and if found
guilty punished to the very limit of the law. As it was
he was merely lynched and the question of his guilt or
innocence will ever remain unsolved. Latest accounts
certainly absolve the Empress of Russia from being his
tool and his guilty partner, and death, whether by as-
sassination or at the hand of public justice, has the same
end, the righteous judgment of God, and from that
perfect justice not the worst enemy of the man could
bar the soul of Rasputine.
One thing more I deeply regret and that is that
Judge Roudneff could not have tried Rasputine in per-
son as he did try me. I appeared before him no less
than fifteen times and I always found him studious at
getting at the truth, separating facts from hysterical
gossip, all in the interests of justice and of historical
records. In his reports concerning me there are some
errors, but not serious ones, some confusion of dates,
but nothing important, and once or twice some trifling
injustice for which I bear not the slightest malice.
Judge Roudneff, for example, accuses me of loquacity,
and in my testimony of jumping irrelevantly from one
thought to another. I cannot help wondering if even
a learned judge, after weeks of imprisonment, accom-
panied by inhuman insults and bodily injuries, and for
the first time given an opportunity for explanation and
self-defense, would have spoken in quite a calm and
normal manner. However, I do not complain of any-
thing Judge Roudneff says of me. I am grateful to the
only Russian in a position of authority who has had
the chivalry to give me the benefit of a reasonable
doubt.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 177
All others, including members of the Romanoff
family who have known me from my earliest childhood,
who in youth danced and chatted with me at Court
balls, who knew my mother and my father, with his
long and honorable record, have assailed me without a
shred of mercy. They have represented me as a com-
mon upstart, an outsider in society who managed
through unworthy schemes to worm her way into the
confidence of the Empress. They have represented me
as an abandoned woman, a criminal, a would-be poi-
soner of the Tsarevitch. They have been so loud in
their denunciations of one defenseless woman that they
have succeeded in concealing the fact of their own par-
ticipation in events for which the Sovereigns were
brought to ruin. They have thrown a blind before
their responsibility for bringing Rasputine to the
Court of Russia. Never do they allow it to be remem-
bered that it was the Grand Dukes Nicholas and Peter
and their Montenegran wives, Stana and Melitza, who
introduced the Emperor and Empress to the poor
peasant pilgrim who, had he never been taken up by
these aristocrats, might have lived out an obscure, and
perhaps valuable, existence in far Siberia. It was easier
for these powerful ones, these sheltered women, these
noble gentlemen, to avoid explanation of their part in
the Russian tragedy and to take refuge behind the
skirts of a woman who, after the overthrow of the
Imperial Family, had not a friend on earth to defend
or to protect her.
CHAPTER XIII
TWO days after the return of the Empress from
her visit to Novgorod, in the earliest hours of
December 17 (December 31, Western Calendar) was
struck the first blow of the "bloodless" Russian Revo-
lution, the assassination of Rasputine. On the after-
noon of December 16 (December 30) I was sent by
the Empress on an errand, entirely non-political, to
Rasputine's lodgings. I went, as always, reluctantly,
because I knew the evil construction which would be
placed on my errand by any of the conspirators who
happened to see me. Yet, as in duty bound, I went.
I stayed the shortest possible time, but in that brief
interval I heard Rasputine say that he expected to pay
a late evening visit to the Yusupoff Palace to meet
Grand Duchess Irene, wife of Prince Felix Yusupoff.
Although I knew that Felix had often visited Raspu-
tine it struck me as odd that he should go to their house
for the first time at such an unseemly hour. But to my
question Rasputine replied that Felix did not wish his
parents to know of his visit. As I was leaving the
place Rasputine said a strange thing to me. "What
more do you want?" he asked in a low voice. "Al-
ready you have received all." All that his prayers
could give me? Did he mean that?
That evening in the Empress's boudoir I mentioned
178
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 179
this proposed midnight visit, and the Empress said in
some surprise: "But there must be some mistake.
Irene is in the Crimea, and neither of the older Yusup-
offs are in town." Once again she repeated thought-
fully : "There is surely a mistake," and then we began
to talk of other things. The next morning soon after
breakfast I was called on the telephone by one of the
daughters of Rasputine, both of whom were being
educated in Petrograd. In some anxiety the young
girl told me that her father had gone out the night
before in the Yusupoff motor car and had not returned.
I was startled, of course, and even a little frightened,
but I did not then guess the real significance of her
news. When I reached the palace I gave the message
to the Empress, who listened with a grave face but
with little comment. A few minutes later there came
a telephone call from Protopopoff in Petrograd. The
police, he said, had reported to him that some time
after the last midnight a patrolman standing near the
entrance of the Yusupoff Palace had been startled by
the report of a pistol. Ringing the doorbell, he was
met by a Duma member named Puritchkevitch who ap-
peared to be in an advanced stage of intoxication. In
answer to the policeman's inquiry as to whether there
was trouble in the house the drunken Puritchkevitch
said in a jocular tone that it was nothing, nothing at
all, only they had just killed Rasputine. The police-
man, probably a none too intelligent specimen, took it
as a casual joke of one of the high-born. They were
always joking about Rasputine. The man moved on,
but somewhat later he decided that he ought to report
the matter to headquarters, which he did, but even then
r
i8o MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
his superiors appear to have been too incredulous to
act at once.
Protopopoff's message, however, so disquieted the
Empress that she asked me to summon another of her
trusted friends, Mme. Dehn, whose name I have men-
tioned before. Mme. Dehn came and we tallced over
the mystery together, but still without conviction that
Puritchkevitch's reckless statement contained any real
truth. Later in the day, however, came a telephone
message from Grand Duke Dmitri Pavlovitch, asking
to be allowed to take tea with the Empress that after-
noon at five. The message was conveyed to tlhie
Empress, who, pale and reflective, answered formally
that she did not care just then to receive his Highness.
Dmitri took the reply in bad grace, insisting that he
must see the Empress as he had something special to
tell her. Again the Empress refused, this time even
more curtly. Almost immediately afterwards, almost
as if the two men were in the same room, there came a
telephone message from Felix Yusupoff asking if I
would see him at tea, or later in the day if I so pre-
ferred. I answered that the Empress did not wish me
to receive any visitors that day, whereupon Felix de-
manded an audience with the Empress that he might
give her a true account of what had occurred. Her
Majesty's reply was : "If Felix has anything to say let
him write to me." Several times before the day ended
telephone messages came from Felix to me, but none
of these would the Empress allow me to answer.
Felix finally wrote a letter to the Empress. I cannot
quote this letter verbatim, but I remember exactly its
contents. By the honor of his house Prince Felix
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT i8i
Yusupoff swore to his Sovereign Empress that the
rumor of Rasputine's visit to his home was without
any foundation whatever. He had indeed seen Raspu-
tine in the interests of Irene's health, but he had never
decoyed the man to his palace, as charged. There
had been a party there, on the night in question, just a
few friends, including Dmitri, to celebrate the opening
of Felix's new apartments. All, he confessed, became
drunk, and some foolish and reckless things were said
and done. By chance, on leaving the house, one of the
guests had shot a dog in the courtyard. That was
absolutely all. This letter was not answered, but was
turned over to the Minister of Justice.
Thoroughly aroused, the Empress now ordered
Protopopoff to make an investigation of the whole
affair. She called into council also Minister of War
Belaieff, a good man, afterwards murdered by the
Bolsheviki. The police, at their commands, went to
the deserted Yusupoff palace, first searching for and
finding the body of the dog which Felix said they had
shot. But the bullet hole in the dog's head had let out
little blood, and when the men entered the palace they
found it a veritable shambles of blood and disorder.
Evidences of a terrific struggle were found in the down-
stairs study of Prince Felix, on the stairs leading to an
upper room, and in the room itself. Then, indeed, the
whole power of the police was invoked, and somebody
was found to testify that in the dead of night a motor
car without any lights was seen leaving the Yusupoff
Palace and disappearing in the direction of the Neva.
Winter nights in Russia are very dark, as everyone
knows, and the car was soon swallowed up in the
1 82 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
shadows. The river was next searched, and by a hole
in the ice, not far from Krestovsky Island, the police
found a man's golosh. By Protopopoff's orders divers
immediately searched the hole in the ice, and from it
was soon dragged the frozen body of Rasputine. Arms
and legs were tightly bound with cords, but the unfortu-
nate man had managed to work loose his right hand
which was frozen in a last attempt to make the sign of
the cross. The body was taken to the Chesma Hospital,
where an autopsy was performed. Although there
were bullet holes in the back and innumerable cuts and
wounds all over the body, the lungs were full of water,
proving that they had thrown him alive into the icy
river, and that death had occurred by drowning.
As soon as the news became public all Petrograd
burst into a wild orgy of rejoicing. The "beast" was
slain, the "evil genius" had disappeared never to re-
turn. There was no limit to the wild hysteria of the
hour. In the midst of these demonstrations came a
telephone message from Protopopoff asking the Em-
press's advice as to an immediate burial place for the
murdered man. Ultimately the body would be sent to
his Siberian village, but in the present circumstances
the Minister of the Interior thought a postponement
of this advisable. The Empress agreed, and she re-
plied that a temporary interment might be arranged
at Tsarskoe Selo. On December 29 (January 12) the
coffin, accompanied by a kind-hearted sister of mercy,
arrived at Tsarskoe. That same day the Emperor
came home from the front, and in the presence of the
Imperial Family and myself the briefest of services
were held. On the dead man's breast had been laid an
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 183
ikon from Novgorod, signed on the reverse by the
Empress and her daughters as a last token of respect.
The coffin was not even buried in consecrated ground,
but in a corner of the palace park, and as it was being
lowered a few prayers were said by Father Alexander,
priest of the Imperial chapel. This is a true account
of the burial of Rasputine, about which so many fan-
tastic tales have been embroidered.
The horror and shock caused by this lynching, for it
can be called by no other name, completely shattered
the nerves of the family. The Emperor was affected
less by the deed itself than by the fact that it was the
work of members of his own family. "Before all
Russia," he exclaimed, "I am filled with shame that the
hands of my kinsmen are stained with the blood of a
simple peasant." Before this he had often shown dis-
gust at the excesses of the Grand Dukes and their fol-
lowers, but now he expressed himself as being entirely
through with them all.
But Yusupoff and the others were by no means
through with the Rasputine affair. Now that they
had murdered and were applauded for the deed by all
society, it seemed to them that they were in a position
to claim full legal immunity. Grand Duke Alexander
Michailovitch, the Emperor's brother-in-law, went to
Dobrovolsky, Minister of Justice, and with a good
deal of swagger told him that it was the will of the
family — that is, of the Grand Dukes — that the whole
matter should be quietly dropped. The next day, De-
cember 21 (January 5), Alexander Michailovitch
drove with his oldest son to Tsarskoe Selo and, without
the slightest assumption of deference or respect, en-
i84 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
tered the Emperor's study, demanding, in the name of
the family, that no further investigation of the manner
of Rasputine's death be made. In a voice that could
easily be heard in the corridor outside the Grand Duke
shouted that should the Emperor refuse this demand
the throne itself would fall. The Emperor's answer
to this insolence was an order of banishment to their
estates of Nicholai Michailovitch, Felix, and Dmitri.
At this the wrath of the Grand Dukes knew no bounds.,
A letter blazing with anger and impudence, signed by
the whole family, was rushed to the Emperor, but his
only comment was a single sentence written on the mar-
gin: "Nobody has a right to commit murder." Fol-
lowing this came a cringing letter from Dmitri who,
like Felix, tried to lie himself out of all complicity in
the crime. On his sacred honor, he declared he had
had nothing to do with it. If the Emperor would only
consent to see him he promised to establish his Inno-
cence. But the Emperor would not consent to see
Dmitri. Pale and stern he moved through the rooms
or sat so darkly plunged in thought that none of us
ventured to disturb or even to speak to him. Into this
troubled atmosphere a letter was brought to the Em-
peror by the Minister of the Interior, who had a right
to seize suspicious mail matter. It was a letter written
by the Princess Yusupoff to the Grand Duchess Xenia,
sister of the Tsar and mother of Felix Yusupoff's wife.
It was a most indiscreet letter to be sent at such a time,
for it was a clear admission of the guilt of all the plot-
ters. Although as a mother (she wrote) she felt
deeply her son's position, she congratulated the Grand
Duchess Zenia on her husband's conduct In the affair.
THE EMPRESS AND YOUNG GRAND DUKE DMITRI, AFTER-
WARDS ONE OF RASPUTINE'S ASSASSINS.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 185
Sandro, she said, had saved the whole situation, evi-
dently meaning that his demand for immunity for all
concerned would have to be granted. She was only
sorry that the principals had not been able to bring
their enterprise to its desired end. However, there
remained only the task of confining Her. Before the
affair was finally concluded, she feared, they might send
Nicholai Nicholaievitch and Stana to their estates.
How stupid to have sent away Nicholai Michailovitch !
This was by no means the end of letters and tele-
grams seized by the police and brought to the palace.
Many were written by relatives and close friends,
people of the highest rank, and they all revealed a
depth of callousness and treachery undreamed of be-
fore by the unhappy Sovereigns. When the Empress
read these communications and realized that her near-
est and dearest connections were In the ranks of her
enemies, her head sank on her breast, her eyes grew
dark with sorrow, and her whole countenance seemed
to wither and grow old. A few days later the Grand
Duchess Serge sent her sister several sacred ikons from
the shrine of Saratoff. The Empress, without even
looking at them, ordered them sent back to the convent
of the Grand Duchess in Moscow.
I should add that from the day of the assassination
of Rasputine my mail was full of anonymous letters
threatening me with death. The Empress, perhaps
more than any of us. Instinctively aware of the endless
ramifications of the Rasputine affair, commanded me
in terms that admitted of no argument to leave my
house and to take up residence in the palace. Sad as
I was to leave the peace of my little home, I had no
1 86 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
alternative than to obey, and with my maid I moved
into two rooms in the Grand Ducal wing of the palace,
occupied also by maids of honor and reached by the
fourth large entrance to the palace. From that day,
by command of their Majesties, every movement of
mine was closely guarded. The soldier Jouk was as-
signed to my service and without him I never left the
palace even to visit my hospital. When in the Febru-
ary following my only brother was married I was not
allowed to attend the wedding.
Little by little, in spite of fears, the palace took on
a certain air of tranquillity. In the evenings we sat in
the mauve boudoir of the Empress; and as of old, the
Emperor read aloud. At Christmas their Majesties
saw that the customary trees and gifts were sent to the
hospitals and that the usual presents were distributed
to the servants. The children too had their Christmas
celebration, but over us all hung a cloud of sorrow and
of disillusionment. Never had the Emperor and Em-
press of Russia, rulers of nearly two hundred million
souls, seemed so lonely or so helpless. Deserted and
betrayed by their relatives, calumniated by men who. In
the eyes of the outside world, seemed to represent the
Russian people, they had no one left except a few faith-
ful friends, and the Emperor's chosen ministers every
one of whom was under the ban of popular obloquy.
Most of them were accused of being the appointees of
Rasputine, but this at least I am in a position to deny.
Sturmer, Minister of the Interior, and afterwards
Prime Minister, was, according to Witte, recommended
to the Tsar after the assassination of Pleve. The
well-known fact that Sturmer was head of the nobility
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 187
in the Government of Tver, that he was possessed of
enormous estates, and that he had held several impor-
tant positions at Court, ought to be sufficient proof
that he needed no help from Rasputine or any other
man. Sturmer was an old man, not brilliant perhaps,
but certainly a man of high principles. He was ar-
rested by the Provisional Government, and in the
fortress suffered such frightful hardships that he died
within a day after the Government, unable to fasten on
him the slightest guilt, released him from prison. The
Social Revolutionary Sokoloff, a just man, if wrong-
headed, has declared publicly that had any Constitu-
tional Assembly been held in Russia, the responsibility
of Sturmer's death would have been laid upon Milukoff
personally.
As for Protopopoff, he was appointed by the Em-
peror mainly on his record as a confidential agent of
the Duma, and as a personal representative of Rod-
zianko, President of the Fourth Duma. After Proto-
popoff's return from an important foreign mission on
behalf of the Duma he was presented to the Emperor
at G. H. Q., and in a letter to the Empress a few days
later, he expressed himself as delighted with the man.
The appointment was made in one of those moments
of impulse characteristic of Nicholas II, yet it must
have been the result of some reflection, as it was the
Emperor's expressed desire at this time to name a Min-
ister of the Interior who could work in harmony with
the Duma. Protopopoff, who, aside from his relations
with Rodzianko, had for many years been a delegate
from his own Zemstvo to the Union of Zemstvos,
naturally appealed to the Emperor as an ideal popular
i88 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
candidate. No one could have been more astonished
than he when, almost immediately after his appoint-
ment, Rodzianko and almost the entire majority party
in the Duma joined in a clamor for Protopopoff's re-
moval. The only charge I ever heard against him was
that his mind had suddenly failed. Protopopoff, who
was a man of high breeding, was nevertheless exceed-
ingly nervous, and I always thought, somewhat weak-
willed. He was not the infirm old man he has
generally been represented, being about sixty-four years
of age with white hair and mustache and young, bright
black eyes. That he had plenty of physical and moral
courage was proved by his conduct after the Revolu-
tion. Walking to the door of the council chamber of
the Duma he announced himself thus: "I am Proto-
popoff. Arrest me if you like." He was arrested by
orders of Rodzianko, but was released later, only to
meet death by the bullets of the Bolsheviki. That
Protopopoff was on friendly terms with Rasputine is
true, but that Rasputine had anything to do with his
appointment, or with his retention In office after the
attack by the Duma, is simply absurd.
Maklakoff, Minister of the Interior before Proto-
popoff, was a former governor of Chernigoff. The
Emperor met him in the course of a journey to the
famous fete of Poltava, a jubilee of the wars of Peter
the Great. The acquaintance was made in the leisure
of a boat tr'p, and the Emperor, in another of his fits
of impulsiveness, decided that he had found an ideal
Minister of the Interior. Their friendship deepened
with time, and the Emperor found great satisfaction
in his new minister's reports, which he declared re-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 189
fleeted his own point of view. Nothing against the
administration of Maklakoff was ever even whispered
until late in 1914, when Nicholai Nicholaievitch, as
supreme commander of the Russian forces in the field,
suddenly demanded his demission. Grand Duke
Nicholas, It must be said, continually Interfered with
the affairs of the interior government, with which as
military chief he had nothing whatever to do, but In
the early days of the War the Emperor seemed to
think it the part of wisdom to suffer this irregularity.
Reluctantly he yielded to the request for Maklakoff's
demission, saying to him with genuine regret: "They
demand it, and at such a time I cannot stand against
them."
In the place of Maklakoff was named Tcherbatkofif,
a friend and protege of Nicholai Nicholaievitch, a man
whose former office had been head of the remount de-
partment of the State. Doubtless he knew a great
deal about horses, but of the interior affairs of State
he knew so little that even the influence of Grand Duke
Nicholas was powerless to retain him in office longer
than two months.
Tcherbatkoff was followed by Khvostoff who, pre-
vious to his appointment, was an entire stranger to
Rasputlne. Khvostoff had made a record as governor
of Nizjni Novgorod, and afterwards as a vigorous
anti-German orator In the Duma. He was also sup-
posed to be a devoted friend of the Imp-rial Family.
Soon after his appointment Khvostoff began sedulously
to cultivate the friendship of Rasputlne, and it Is a mat-
ter of police record that this Minister of the Interior
frequently played on Rasputine's unfortunate weakness
190 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
for drink. Possibly he thought that by getting the
poor man intoxicated he could worm from him the
many Court secrets he was supposed to possess. Fail-
ing in this Khvostoff began, with the help of Chief of
Police Belezky, a plot against Rasputine which nearly
succeeded in the latter's assassination. This being dis-
covered the demission of Khvostoff became imperative.
Soukhomlinoff, who when I knew him was an old
man of seventy-five, was a former military governor of
Kiev, and before his appointment as Minister of War,
had been a great favorite of the Emperor. That he
showed brilliant ability in the mobilization of the Rus-
sian Army in 19 14 was admitted by the Allied Govern-
ments, and in fact no intrigue against him developed
until some time after the beginning of the War. His
principal enemies were Grand Duke Nicholas, General
Polivanoff, and the notorious Goutchkoff. In my
opinion their propaganda against him was instigated
solely with the object of impairing the prestige of the
Emperor. The crimes laid at the door of Soukhom-
linoff were almost countless. He was accused of with-
holding ammunition from the armies, of harboring
German spies in his house, and in general of being
completely incapable of performing his duties of office.
Of him the English historian Wilton says that time
alone will prove whether the odium of the Russian
war scandals rested on Soukhomlinoff or on Grand
Duke Nicholas. At all events it was poor old Souk-
homlinoff who was arrested, tried before a tribunal of
the Provisional Government, and sentenced to life im-
prisonment. His young wife, who was arrested with
him, occupied a cell next to mine in the Fortress of
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 191
Peter and Paul, and without regard to the charges
brought against her, I had reason constantly to admire
the courage and self-possession with which she bore the
hardships of prison life. So great was her dignity and
self-command that she became universally respected by
the soldiers, and I am confident that this alone saved us
both from far worse indignities than those which we
were called upon to bear. In prison Mme. Soukhom-
linoff managed to keep herself constantly occupied.
She wrote and read whenever writing materials and
books were procurable, and her clever fingers fashioned
out of scraps of the miserable prison bread really
beautiful sprays of flowers. For coloring matter she
used the paint from a moldering blue stripe on the
walls of her cell, and scraps of red paper in which tea
was wrapped. After months of imprisonment, bravely
endured, Mme. Soukhomlinoff was brought to trial be-
fore a court of the Provisional Government. Her
examination was of the most searching character, but
at its close she left the courtroom fully acquitted, to
the applause of the numerous spectators. Taking ad-
vantage of an amnesty pronounced some time later
Mme. Soukhomlinoff got her aged husband released
from prison and saw him safely to Finland. It is.
rather an anticlimax to the story that after so many
trials borne together the marriage of the Soukhom-
linoffs was dissolved, Mme. Soukhomlinoff marrying a
young Georgian ofiicer with whom she later perished
under the Bolshevist terror.
One more person of whom I can speak with knowl-
edge was, although not a minister, falsely alleged to be
an appointee of Rasputine. This was the Metro-
192 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
politan Pitirim, a man of impeccable honesty and very
liberal views regarding Church administration. The
Emperor met him in late 19 14 on one of his visits to
the Caucasus, Pitirim then being Exarch of Georgia.
Not only the Emperor but his entire suite were en-
chanted by the charming manners, the piety, and learn-
ing of the Exarch, and when, a little later, the Empress
met the Emperor at Veronesh, he told her that he had
Pitirim in mind for Metropolitan of Petrograd. Al-
most immediately after his appointment the propa-
gandists began to connect his elevation with the
Rasputine influence, but the truth is that the two men
were never at any time on terms of more than formal
acquaintanceship. As for their Majesties, they liked
and respected Pitirim but he never was an intimate
member of their household. Practically all their con-
versations which I overheard concerned the state of
the Church in Georgia, which Pitirim insisted was
lower than in other parts of the Empire. The Church
of Georgia, Pitirim alleged, received too little support
from the State, although it deserved as much if not
more than others, because Georgian Christianity is
the oldest in all Russia. According to tradition this
Church was established by the Holy Virgin herself
who, after a shipwreck off Mount Athos, visited
Georgia, converted its chiefs and established the first
Christian temple. Pitirim was essentially a church-
man, yet he always advocated a certain separation of
Church and State. That is, he desired the establish-
ment of a parish system whereby the support of the
Church should be the responsibility of the people
rather than of the Imperial Government. Unworldly
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 193
to the last degree, he nevertheless came in for his full
share of slander and abuse. After my arrest by the
Provisional Government my mother visited Kerensky
in my behalf, and was astounded when he brutally told
her that one of the charges against me was that all my
diamonds were gifts from Pitirim, the inference be-
ing that we were on unduly intimate terms.
Another high personage to whom I wish to pay the
tribute of just appreciation is Count Fredericks, chief
minister of the Court. This honorable gentleman had
spent almost his entire life in the service of the Im-
perial Family, having first been attached to the person
of Alexander III. Nicholas II and his family he served
with ability, discretion, and rare devotion. In virtue
of his office he had to deal personally with the affairs
of the Grand Dukes, their complicated financial trans-
actions, their morganatic marriages, and other con-
fidential affairs. Everyone, except those of the Grand
Dukes who with reason had earned his contempt, loved
this charming man whom their Majesties usually spoke
of as "our old man." Count Fredericks, in his turn,
always called them "mes enfants." His house was to
me for many years a second home, his daughters, the
elder Mme. Voyeikoff, and the younger one, Emma,
being among my dearest friends. Emma, who suffered
a painful curvature of the spine, had the compensa-
tion of a rarely beautiful singing voice with which she
often charmed the Emperor and Empress. Count
Fredericks was arrested by the Provisional Govern-
ment, but owing to his great age, was afterwards
released.
The charge has often been brought against Nicholas
194 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
II that he surrounded himself with inferior men. The
fact of the case is that in the beginning of his reign he
chose as his chief advisers men of ability and integrity
who had been friends of his father, Alexander III.
Later he chose men who in his opinion were the best
ones available, and it must be admitted that there
were few men of first-class ability among whom he
could choose. The events of the War and the Revolu-
tion prove this, for neither of these two terrible emer-
gencies produced in Russia a single man of conspicuous
merit. Not one real leader appeared then nor in the
years which have since elapsed. Truly has a dis-
tinguished American writer pointed out that never
could Bolshevism and its insane philosophy have taken
such strong roots in Russia, had not the soil been pre-
viously so well prepared. Every Russian who really
loved his country must admit the truth of this state-
ment. Too many exiled Russians, however, still cling
to the delusion that some outside influence was the
cause of their country's downfall. Let them acknowl-
edge the truth that it was Russians themselves, es-
pecially Russians of the privileged classes, who prin-
cipally are responsible for the catastrophe. For years
before the Revolution the national spirit was in a state
of decline. Few men or women cherished ideals of
duty for duty's sake. Patriotism was practically ex-
tinct. Family life was weakened, and in the last days,
the morale of the whole people was lower than in
almost any other country of the civilized world.
May the blood of the thousands of innocents who
have perished in War and Revolution wipe out the
sins of the old hard-hearted and decadent Russia.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 195
May the millions still living, in exile and under Com-
munist oppression, learn that only by repentance and
by toleration of others' weaknesses can there be any
possibility of a restoration of national life. Not by
any outside help but by our own efforts, by loyal Rus-
sians coming together, not as political groups but as
compatriots, can great Russia rise again out of her
shame and desolation and become once more a nation
among the nations of the earth.
CHAPTER XIV
FOR two months after the assassination of
Rasputine the Emperor remained at Tsarskoe
Selo, but he was by no means idle. In fact his whole
heart and mind were occupied, not so much with the
scandal that had reached its tragic climax in the
Yusupoff Palace, but with the War which at that
moment seemed to favor Russian arms. According
to our advices the food shortage in Germany and in
Turkey had become acute, and the Emperor believed
that a vigorous spring offensive might bring the War
to a speedy close. In his billiard room were spread
out a large number of military maps which no one of
the household, not even the Empress, was invited to in-
spect. The Emperor spent hours over these maps and
his plan of a spring campaign, and when he left the
billiard room he locked the door and put the key in
his pocket, I had never seen him more completely the
soldier, the commander in chief of a great army. All
this time, from December, 1916, to February, 1917,
the Russian front was comparatively quiet, furious
snowstorms preventing the advance either of our own
or the enemy's forces. Alas! The storms interfered
also with railroad transport and Petrograd and Mos-
cow were beginning to feel the pinch of hunger, a
fact that gave their Majesties constant concern.
Meanwhile the Grand Duke Alexander Michailo-
196
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 197
vitch persisted in his demand for an interview with
the Empress, and as his letters to her failed of their
object he began to write to the Grand Duchess Olga.
The Empress, whose courage was great enough to
enable her to ignore any possible danger to herself,
decided to see the man and once for all let him have
his say. In this decision the Emperor concurred, but
he stipulated that he should be present in case the con-
versation should become unduly disagreeable. The
Emperor's aide-de-camp for the day happened to be a
spirited young officer. Lieutenant Linevitch, who after
luncheon on the day set for the audience, lingered in
the palace, apparently occupied in an amusing puzzle
game with Tatiana. Afterwards Linevitch told me
that so well did he know the extent ©f the Grand Ducal
cabal, and especially the character of Alexander
Michailovitch, that he had remained on purpose and
that his sword had been ready at any moment to
rescue the Empress from insult or from attempted as-
sassination. As we expected the Grand Duke had
nothing new to say to the Empress, but merely reiter-
ated in more than usually violent terms the demand for
Protopopoff's dismissal and for a constitutional form
of government. The answer to these demands was as
usual — everything necessary after the War, no funda-
mentally dangerous changes while the Germans re-
mained on our soil. The Grand Duke, purple with
anger, rushed out of the Empress's sitting room, but
instead of leaving the palace, as he was expected to do,
he entered the library, ordered pens and paper and
began to write a letter to the Emperor's brother,
Michail Alexandrovitch. No sooner had he begun his
198 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
epistle than he perceived standing respectfully in the
room the aide-de-camp Linevitch, whom, after a more
or less civil greeting, he tried to dismiss. "You may
go now," he said, coldly polite, but the astute Linevitch
replied with ceremony: "No, your Highness, I am on
service today and as long as your Highness is here it
is not permitted for me to leave." In a fury Alexander
Michailovitch got up and left the palace.
Men like Linevitch and many others, as faithful as
ever to their Majesties, saw the threatening tempest
more clearly than those within palace walls could
possibly see it. The day after the visit of Alexander
Michailovitch I received a call from one of the finest
of the Romanoff connections, Duke Alexander of
Luchtenberg. Painfully agitated, the Duke told me
that he wanted me to help him to induce the Emperor
to take a remarkable, indeed an unprecedented step.
At the time of his accession to the throne every member
of the family, It is well known, must make a solemn
vow of fealty to the Tsar, and the Duke of Luchten-
berg now begged me to persuade the Emperor, through
the Empress, to exact from all the family a renewal of
this vow. For the lives and safety of the Imperial
Family the Duke believed this to be absolutely es-
sential. "None of them are loyal, not one," he said
earnestly. "And if the Emperor values the lives of
his wife and children he must force the Grand Dukes
and their families to declare themselves." Quite
staggered, I replied that it was impossible for me to
make such a proposition to their Majesties, but I
added that the Duke himself, as a member of the
family, might with entire propriety do so, and thus
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 199
the matter was decided. Of the details of the conver-
sation between the Emperor and his kinsman I know
nothing, but I know that the conversation took place,
because later the Emperor remarked in my hearing
that "Sandro" Luchtenberg, in the kindness of his
heart, had made a great matter out of a trifle, and he
added, "Of course I could not ask of my own family
the thing he suggested."
As one more indication of the gathering storm there
came to me at my hospital from Saratoff an old man
so feeble and so deaf that he had to bring with him a
woman relative who through long familiarity was able
to act as an interpreter in his conversations. This old
man represented an organization known as the Union
of the Russian People, a large group devoted to the
Empire and to the persons of their Majesties. With
intense emotion he told me that his organization had
incontestable proofs of most treacherous propaganda
which was being circulated by the Union of Zemstvos
and Towns, under the personal direction of Goutchkoff
and Rodzianko. He had brought with him docu-
mentary proofs of his assertions and he implored me
to help him lay his proofs before the Emperor. I com-
municated his message to the Emperor, but as he was
that day importantly engaged he suggested that the
Empress might receive him instead. This she con-
sented to do, but after an hour's conversation she sent
the old man away, touched by his devotion but uncon-
vinced of the gravity of the situation as he presented it.
To relieve somewhat the dullness and gloom that
had settled on the palace we organized in those early
winter days of 19 17 a series of chamber-music recitals.
20O MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
the performers being Rumanian musicians who had
been playing very beautifully in the convalescent wards
of the Tsarskoe Selo hospitals. At the request of
the Empress I arranged for performances in my own
apartments in the palace, inviting, with their Majesties'
approval, the Duke of Luchtenberg, Mme. Dehn,
Count Fredericks, his daughters, my sister and her
husband, and a few other intimate friends. The con-
certs were delightful, greatly cheering us all, includ-
ing the somewhat lonely young Grand Duchesses and
the much harassed Emperor, But something in the
music, perhaps its wild and mournful tzigane numbers,
moved the Empress to the depths of her sensitive soul.
Her beautiful eyes became more than ever filled with
melancholy and her heart seemed heavy with pre-
monitions of disaster.
Partly because of her increased melancholy and
partly moved by just anger against the propagandist
press in which our innocent concerts were described as
"palace orgies," the Emperor for the first time was
awakened to consciousness that the safety of his family
was indeed threatened. At least he became aware
of the fact that despite the dangerous unrest of the
times, Tsarskoe Selo and even Petrograd remained
practically ungarrisoned. The capital was guarded
by only a few regiments of reserves, while Tsarskoe
Selo, the residence of the Imperial Family, had no regi-
ments at all outside its peace-time quota of soldier and
Cossack guards. At the command of the Emperor
several additional regiments which had served for
some time at the front were ordered to Tsarskoe for
rest and recuperation, and, although naturally noth-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 201
ing of this was mentioned in the order, to augment if
necessary the inadequate military force at hand. The
first order was given for a strong detachment of naval
guards, but after these men were actually entrained
for Tsarskoe they were stopped by a counter order
from General Gourko, who in the illness of General
Alexieff was in command at G. H. Q. This counter
order being at once communicated to the Emperor, he
exercised his supreme authority and the regiment once
more started for Tsarskoe Selo. But the audacity of
General Gourko had not yet reached its limit. When
the military train reached the station at Tsarskoe it
was met by a telegram from General Gourko to the
officer in command, ordering the regiment back to the
front. The bewildered officer for a few moments was
at a loss what to do, but fortunately news of his
dilemma was telephoned to the palace, and the regi-
ment, under the peremptory command of the Emperor,
left the train and went into garrison at Tsarskoe. The
Emperor next commanded that one of his favorite
regiments of Varsovie Lancers be sent to Tsarskoe,
but instead General Gourko left headquarters for the
palace, where a long interview between the Emperor
and the commander took place. By arguments of
which I have no knowledge the Emperor was per-
suaded that the Lancers could not, for the time being,
be spared from their front-line position, and he re-
called his order.
However, it was clear that the Emperor was at last
awake to the appalling menace of disaffection which
was closing in like black cloud banks on every hand.
The War was going badly, as every student of the
202 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
times must remember. Bruslloff's brilliant offensive of
the summer and autumn of 191 6 had indeed made it
plain that Russia was by no means out of the struggle,
but although this famous drive had netted the Russians
a gain of territory even larger than that which was
yielded in the great Battle of the Somme, it had finally
stopped leaving us with much lost territory still unre-
deemed. The Emperor knew this and it tormented
his heart and soul. The intriguers knew it and re-
solved to use it as a weapon to get the Tsar away from
his capital and from his family. It was on the 19th
or 20th of February (Russian Calendar) that the Em-
peror's brother, Grand Duke Michail Alexandrovitch,
visited the palace and told the Emperor that it was his
immediate duty to return to the Stavka because of
grave threats of mutiny in the army. Very reluctantly
the Emperor consented to go. Mutiny in the army
was a serious enough matter and demanded the pres-
ence of the commander in chief. But other things
were at the same time occurring to cause keen anxiety.
The Empress had acquainted me with the nature of
these disquieting events, but because of the interna-
tional character of the most serious I dislike even now
to put them in writing. However, I am here repeating
only what was then told me and I have no firsthand
information to offer in verification of their truth.
Their Majesties had been informed and finally from a
source which they believed to be absolutely reliable,
that the center of intrigue against the throne was not
in any secret garret of disaffected workingmen but in
the British Embassy, where the Ambassador, Sir
George Buchanan, was personally aiding the Grand
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 203
Dukes to overthrow Nicholas II and to replace him
by his cousin Grand Duke Cyril Vladimirovitch. Sir
George Buchanan's main purpose, it was said, was not
so much to further the ambitions of the Grand Dukes
as it was to weaken Russia as a factor in the future
peace conference. Unable fully to believe that an am-
bassador of one of the Allied Powers would dare to
meddle maliciously in the internal affairs of the Em-
pire, the Tsar had nevertheless decided to communi-
cate his information in a personal letter to his cousin
King George of England. The Empress, deeply in-
dignant, advised a demand on King George for the
Ambassador's recall, but the Emperor replied that he
dared not, at such a critical time, make public his dis-
trust of an Ally's representative. Whether or not the
Emperor ever wrote his letter to King George I never
knew, but that his anxiety and depression of spirits
persisted I can well testify. On the evening of Feb-
ruary 29, the day before the Emperor's departure, I
gave a small dinner to some intimate friends among
the officers of the Naval Guard, Mme. Dehn helping
me in my duties as hostess. A note from the Empress
summoned us all to spend the end of the evening in
her sitting room, and as soon as I saw the Emperor I
knew that he was seriously upset. During the tea hour
he spoke little, and when I tried to catch his eye he
turned his head aside. The Empress murmured in my
ear that all his instincts warned him against leaving
Tsarskoe Selo at that time, and as this coincided ex-
actly with my own judgment I ventured to tell him, on
saying good night, that I should hope to the last mo-
ment that he would not go away until the worst of the
204 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
uncertainties in Petrograd were removed. At this he
smiled, almost cheerfully, and said that I must not
allow myself to be frightened by wild rumors and idle
gossip. Go he must, but within ten days he expected
to be able to return.
The next morning I went to the door and watched
his motor car drive out of the palace grounds, the
Empress and the children going with it as far as the
station. As usual on such occasions, there was a dis-
play of flags, of guards standing at salute, and bells
from the churches pealing their farewell. Everything
appeared the same, yet in that hour the flags, the
soldiers, the pealing bells were speeding the Tsar of
all the Russias to his doom.
I felt ill that morning, ill physically as well as men-
tally, yet as in duty bound I went to my hospital, where
a soldier in whose case I took a special interest was
to undergo an operation which he dreaded and at
which he had implored me to be present. While the
anesthetic was being administered I stood beside the
poor man holding his hand, but at the same time I
realized that I was becoming feverish and that my
headache was almost unbearably increasing. Return-
ing to the palace, I lay down in my bedroom, after
writing a line to the Empress excusing myself from
tea. An hour later Tatiana came in, sympathetic as
usual, but troubled because both Olga and Alexei were
in bed with high temperatures and the doctors sus-
pected that they might be coming down with measles.
A week or two before some small cadets from the mil-
itary school had spent the afternoon playing with
Alexei, and one of these boys had a cough and such a
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 205
flushed face that the Empress had called the attention
of M. Gilliard to the child, fearing illness. The next
day we heard that he was ill with measles, but because
our minds were so troubled with many other things
none of us thought much of the danger of contagion.
As for me, even after Tatiana had told me that Olga
and Alexei were suspected cases, it did not at once
occur to me that I was going to be ill. Still my tem-
perature went on rising and my headache was unre-
lieved. I lay in bed all the next day until the dinner
hour when Mme. Dehn came in and I made a futile
effort to get up and dress. Mme. Dehn made me lie
down again, and looking me over carefully she said:
"You look very badly to me. I think you will have to
have the doctor." The next Instant, so it seemed to
me, the doctor was in the room and I heard him say :
"Measles. A bad case." Then I drifted off into sleep
or unconsciousness.
That same day Tatiana fell ill, and now the Em-
press had four of us on her hands. Putting on her
nurse's uniform, she spent all the succeeding days be-
tween her children's rooms and mine. Half conscious,
I felt gratefully her capable hands arranging my
pillows, smoothing my burning forehead, and holding
to my lips medicines and cooling drinks. Already, as
I heard vaguely, Marie and Anastasie had begun to
cough, but this news disturbed me only as a passing
dream. I was conscious of the presence of my mother
and father and of my younger sister, and still as in a
kind of nightmare I understood that they and the Em-
press spoke in hurried whispers of riots and disorders
in Petrograd. But of the first days of Revolution, the
2o6 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
strikes in Petrograd and Moscow, the revolt of the
mobs and the hesitancy of the half-disciplined reserves
to restore order, I know nothing except what was after-
wards related to me. I do know, however, that
through it all the Empress of Russia was completely
calm and courageous, and that when my sister, hurry-
ing to the palace after witnessing the wild scenes in
Petrograd, had cried out to the Empress that the end
had come, her fears were quieted by brave and reassur-
ing words.
It was the devoted old Grand Duke Paul, as the
Empress afterwards told me, who brought her the
first official tidings, and made her understand that that
most calamitous of all blunders, a political revolution
in the midst of world war, had been accomplished.
Even then she lost none of her marvelous courage.
She did not call upon the Ministers or upon the Allied
Ambassadors to protect her and her children. With
dignity, unmoved she witnessed day by day the
cowardly desertion of men who for years had lived at
Court and who had enjoyed the faith and friendship
of the Imperial Family. One by one they went, Gen-
eral Racine, Count Apraxine, officers and men of the
bodyguard, servants the oldest and the most trusted,
all with smooth excuses and apologies which translated
meant only sauve qui pent.
One night came the noise of rioting and the sharp
staccato of machine guns apparently approaching
nearer and nearer the palace. It was about eleven
o'clock and the Empress was sitting for a few minutes'
rest on the edge of my bed. Getting up hastily and
wrapping herself in a white shawl, she beckoned
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 207
Marie, the last of the children on her feet, and went
out of the palace into the icy air to face whatever
threatened. The Naval Guard and the Konvoi Cos-
sacks still remained on duty, although even then they
were preparing to desert. It is altogether possible
that they would have gone over to the rioters that
night had it not been for the unexpected appearance
of the Empress and her daughter. From one guard
to another they passed, the stately woman and the
courageous young girl, undaunted both in the face
of deadly danger, speaking words of encouragement,
and most of all of simple faith and confidence. This
alone held the men at their posts during that dreadful
night and prevented the rioters from attacking the
palace. The next day the guards disappeared. The
Naval Guards, led by Grand Duke Cyril Vladimiro-
vitch,^ marched with red flags to the Duma and pre-
sented themselves to Rodzianko as joyful revolu-
tionists. The very men who in the previous midnight
had hailed the Empress with the traditional greeting,
"Zdravie Jelaini Vashie Imperatorskoe Velichestvo!"
Health and long life to your Majesty! So loud had
been their greeting that the Empress, not wishing me
to know that she had left the palace, sent a servant to
tell me that the Guards were waiting to meet the
Emperor.
There was now in or about the palace practically
no one to defend the Imperial Family in case the mob
decided to attack. Still the Empress remained calm,
saying only that she hoped no blood would have to be
'This is the same Cyril Vladimirovitch who has recently proclaimed
himself "Head of the Romanoff Family and Guardian of the Throne."
2o8 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
shed in their defense. A telegram from the Emperor
revealed that the crisis had become known to him, for
he implored the Empress to join him with the children
at headquarters. At the same hour came an astound-
ing message to the Empress from Rodzianko, now head
of the Provisional Government, notifying her that she
and her whole family must vacate the palace at once.
Her answer to both messages was that she could not
leave because all five of the children were dangerously
ill. Rodzianko's reply to this appeal of an anguished
mother was: "When the house is on fire it is time for
everything to be thrown out." Desperately the Em-
press consulted doctors and nurses. Could the children
possibly be moved? Could Anna? What was to be
done in case the Provisional Government proved al-
together pitiless?
Into this soul-racking dilemma of the mother came
to the wife of the Emperor the terrible news of his
abdication. I could not be with her in that hour of
woe, nor did I even see her until the following morn-
ing. It was my parents who broke the news to me,
almost too ill and too cloudy of mind to comprehend
it. Mme. Dehn, who was with the Empress on the
evening when Grand Duke Paul arrived with the fatal
tidings, has described the scene when the broken-
hearted Empress left the Grand Duke and returned to
her own room.
"Her face was distorted with agony, her eyes were full of
tears. She tottered rather than walked, and I rushed forward
and supported her until she reached the writing table between
the windows. She leaned heavily against it, and taking my
hands in hers she said brokenly: 'Abdique!'
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 209
"I could hardly believe my ears. I waited for her next
words. They were scarcely audible. At last [still speaking
in French, for Mme. Dehn spoke no English] 'Poor darling
— alone there and suffering — My God! What he must have
suffered!'"
In that hour of supreme agony there was not a word
spoken of the loss of a throne. Alexandra Feo-
dorovna's whole heart was with her husband, her sole
fears that he might be in danger and that their boy-
might be taken from them. At once she began to send
frantic telegrams to the Emperor begging him to come
home as soon as possible. With the refinement of
cruelty which marked the whole conduct of the Pro-
visional Government in those days these telegrams
were returned to the Empress marked in blue pencil:
"Address of person mentioned unknown."
Not even this insolence nor all her fears broke the
sublime courage of the Empress. When next morning
she entered my sickroom and saw by my tear-drenched
face that I knew what had happened her only visible
emotion was a slight irritation that other lips than her
own had brought me the news. "They should have
known that I preferred to tell you myself," she said.
It was only when gone her rounds of the palace and
was alone in her own bedroom that she finally gave
way to her grief. "Mama cried terribly," little Grand
Duchess Marie told me. "I cried too, but not more
than I could help, for poor Mama's sake." Never in
my life, I am certain, shall I behold such proud forti-
tude as was shown all through those days of wreck and
disaster by the Empress and her children. Not one
single word of bitterness or resentment passed their
2IO MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
lips. "You know, Annia," said the Empress gently,
"all is finished for our Russia, But we must not blame
the people or the soldiers for what has happened."
Too well we knew on whose shoulders the burden of
responsibility really rested.
By this time Olga and Alexei were decidedly better,
but Tatiana and Anastasie were still very ill and Marie
was in the first serious stage of the disease. The Em-
press in her hospital uniform moved tirelessly from
one bed to another. Perceiving that from my floor of
the palace practically every servant had fled, even my
nurses and my once devoted Jouk having yielded to the
general panic, she found people to move my bed up-
stairs to the old nursery of the Emperor. We were
now almost alone in the palace. My father's resigna-
tion having been demanded and of course given, my
parents were detained in Petrograd.
Days passed and still no word came from the Em-
peror. The Empress's endurance had almost reached
its breaking point when there came to the palace a
young woman, the wife of an obscure oflScer, who threw
herself at the feet of the Empress and begged to be
allowed the dangerous task of getting a letter through
to the Emperor. Gratefully indeed did the Empress
accept the offer, and within an hour the brave woman
was on her way to Mogiloff. How she managed to
reach headquarters, how she passed the cordon of
soldiers and finally succeeded in delivering to the cap-
tive Emperor his wife's letter we never knew, but all
honor to this heroic woman, she did it.
The palace was now full of Revolutionary soldiers,
quite drunk with their new liberty. Their heavy boots
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 211
tramped through all the rooms and corridors, and
groups of dirty, unshaven men were constantly pushing
their way into the nurseries bawling out hoarsely:
"Show us Alexei!" For it was the heir who most of
all aroused the interest and curiosity of the mob.
Meanwhile, behind closed doors and anxiously await-
ing the arrival of the Emperor, the Empress and her
few faithful friends were at work forestalling the
coming of Kerensky by burning and destroying letters
and diaries, intimate personal records too precious to
be allowed to fall into the ruthless hands of enemies.
CHAPTER XV
IN anxiety almost unbearable we waited until the
morning of March 9 (Russian) the arrival of the
Emperor. I was still confined to my bed and Dr.
Botkine was making me his first visit of the day when
my door flew open and Mme. Dehn, pale with excite-
ment, rushed to my bedside exclaiming breathlessly :
"He has come !" As soon as she could command words
she described the arrival of the Emperor, not as of
yore attended, but guarded like a prisoner by armed
soldiers. The Empress was with Alexei when the
motor cars drove into the palace grounds, and Mme.
Dehn told how she sprang to her feet overjoyed and
ran like a schoolgirl down the stairs and through the
long corridors to meet her husband. For a time at
least the happiness of reunion blotted out the suspense
of the past and the gloomy uncertainty of the future.
But afterwards, alone, behind their own closed doors,
the emotion of the betrayed and deserted Emperor
completely overcame his self-control and he sobbed
like a child on the breast of his wife. It was four
o'clock in the afternoon before she could come to me,
and when she came I read in her white, drawn face the
whole story of the ordeal through which she had
passed. With prideful composure she related the
events of the day. I tried to match her in courage but
I am afraid I failed. I, who in all the twelve years of
212
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 213
my life in the palace had but three times seen tears
in the eyes of the Emperor, was entirely overwhelmed
at her recital.
"He will not break down a second time," she said
with a brave smile. "He is walking in the garden now.
Come to the window and see." She helped me to the
window and herself pulled aside the curtain. Never,
never while I live shall I forget what we saw, we two,
clinging together in shame and sorrow for our dis-
graced country. Below in the garden of the palace
which had been his home for twenty years stood the
man who until a few days before had been Tsar of
all the Russias. With him was his faithful friend
Prince Dolgorouky, and surrounding them were six
soldiers, say rather six hooligans, armed with rifles.
With their fists and with the butts of their guns they
pushed the Emperor this way and that as though he
were some wretched vagrant they were baiting in a
country road. "You can't go there, Gospodin
Polkovnik (Mr. Colonel)." "We don't permit you to
walk in that direction, Gospodin Polkovnik." "Stand
back when you are commanded, Gospodin Polkovnik."
The Emperor, apparently unmoved, looked from one
of these coarse brutes to another and with great dignity
turned and walked back towards the palace. I had
been a very sick woman, and I was now hardly fit
to stand on my feet. The light went out suddenly and
I fainted. But the Empress did not faint. She got
me back to my bed, fetched cold water, and when I
awoke it was to feel her cool hand bathing my head.
From her calm and detached manner no one could have
guessed that the scene we had just witnessed was part
214 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
also of her own tragedy. Before leaving me she said
as to a child: "If you will promise to be very good
and not cry he shall come to see you this evening."
After dinner they came, the Emperor and Empress
with our friend Lili Dehn. The two women sat down
at a table with their needlework leaving the Emperor
free to sit by my bed and talk to me privately. I
have tried to show Nicholas II as a human person,
with human emotions, and I have no desire now to
represent him, in the hour of his humiliation, as other
than a man feeling keenly and acutely the bitterness of
his position. I had been unable until the day of his
return to realize with any degree of clarity the full
extent of his calamity. It was to me almost unbe-
lievable that his enemies, who had so long plotted and
schemed for his overthrow, had at last succeeded. It
was beyond reason that the Emperor, the finest and
best of the whole Romanoff family, should be allowed
to fall under the feet of his decadent, treacherous kins-
men and subjects. But the Emperor, his eyes hard
and glistening, told me that it was indeed true. And
he added: "If all Russia came to me now on their
knees I would never return."
With tears in his voice he spoke of the men, his most
trusted relations and friends, who had turned against
him and caused his downfall. He read me telegrams
from Brusiloff, Alexieff, and other of his generals,
others from members of the family, including a mes-
sage from Nicholai Nicholaievitch, in which the
writers "on their knees" begged his Imperial Majesty,
for the salvation of Russia, to abdicate. In whose
favor did they wish him to abdicate? The weak and
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 215
ineffectual Duma? The great untaught masses of the
people? No, to their own blind and self-seeking
oligarchy, which, under a regent of its own choosing,
would rule the boy Alexei and through him the people
and the uncounted wealth of Russia. But this at least
the Emperor could and did prevent. Both his heart
and his mind forbade him to abdicate in favor of the
Tsarevitch. "My boy I will not give to them," he said
feelingly. "Let them get some one else, Michail, if
he thinks he is strong enough."
I regret that I cannot remember every word the
Emperor told me of the scenes in his train when the
deputation from the Duma came to demand his ab-
dication. I was trying too hard to obey the Empress's
injunction to "be good and not cry." But I remem-
ber his telling me how arrogant and vain the deputies,
especially Goutchkoff and Shoulgin, showed them-
selves. On their departure the Emperor's first words
were addressed to the two tall Cossacks who stood
guard at his door. "It is time now for you to tear my
initials from your shoulder straps," he told them.
The Cossacks saluted and one of them said: "Please
your Imperial Majesty, please allow us to kill them."
But the Emperor replied: "It is too late to do that
now."
Of his mother, who hurried from Kiev, accompanied
by Grand Duke Alexander Michailovitch, to see him,
he said that he was vastly comforted to have her near
him, but that the sight of the Grand Duke was unen-
durable. Driving away from the train with the Em-
press Dowager, the Emperor had been much moved
to see the people along the whole distance of two versts
2i6 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
fall on their knees to bid him farewell. There was a
group of schoolgirls from the institute at Mogiloff
who forced their way past the guards and surrounded
their Sovereign, begging his handkerchief, his auto-
graph on bits of paper, the buttons from his uniform,
anything for a last souvenir. The Emperor's face
grew sharply lined when he spoke of those brave girls
and the kneeling people. "Why did you not appeal to
them?" I asked. "Why did you not appeal to the
soldiers?" But the Emperor answered gently: "The
people knew themselves powerless, and as for appeal-
ing to the soldiers, how could I? Already I had heard
threats of murdering my family." His wife and chil-
dren, he said, were all on earth he had left to live for
now. Their happiness and well-being were all his soul
desired. As for the Empress, more than himself the
real object of malice, only over his body should any
hand be raised to injure her. Giving way once more
for a brief moment to his grief the Emperor murmured
half to himself: "But there is no justice, no justice
on earth." Then as if in apology he said: "It has
shaken me badly, as you see. 'For the first few days I
was so little myself that I could not even write my
diary."
As we talked it came over me for the first time in
full force that all was indeed finished for Russia. The
army was disrupted, the nation fallen. I could foresee,
to some extent at least, the horrors we should have to
meet, but in a kind of desperate hope I asked the Em-
peror if he did not think that the riots and strikes
would now be put down. He shook his head. "Not
for two years at least," he predicted. But what did he
I
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 217
think was to become of him, of the Empress and the
children? He did not know, but there was one prayer
he should not be too proud to make to his enemies, and
that was that they should not send him out of Russia.
"Let me live here in my own country, as the humblest
and most obscure proprietor, tilling the land and earn-
ing the poorest living," he exclaimed. "Send us to
any distant corner of Russia, but only let us stay."
This was the only time I ever saw the Emperor in
the least degree unmanned, or overcome with the bit-
terness of grief which I knew must have filled his spirit.
After that first day in the palace gardens he gave his
jailers no opportunity of insulting him. With Prince
Dolgorouky he walked out daily but only along near
pathways to the palace doors. The snow was heavy
on the ground and the two men vigorously exercised
themselves shoveling it from paths and roadways.
Often the Emperor would look up from this strenuous
work to wave a hand to those of us who were watching
from the windows. In the solitude of my sick chamber
I tormented myself with thoughts of what might be
in store for the Emperor and the beloved family whose
happiness and well-being were more to him than the
most exalted throne. They were all prisoners of the
Duma now, and what dark and hapless fate was the
ruthless, irresponsible Duma preparing for them?
Not a comforting question to haunt the mind of one
ill in body and soul. From my first waking moment on
I lived in anticipation of the daily visit of the Em-
press. She who had all at stake still kept her won-
derful courage alive. She came in tall and stately, a
smile on her gentle, melancholy face, bringing me
2i8 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
the news of the nurseries, messages from the children,
making me work, doing everything possible to cheer
and to lighten my mind. In the evening the Emperor
usually came, wheeling his wife in her invalid's chair,
for by night her strength had all but gone. They
stayed with me for an hour and then went on to say
good night to the suite in the drawing room. Sadly
diminished in numbers was that suite, but unchanged
in fealty and affection for fallen majesty. Among
those devoted friends who appeared almost like the
survivors of a shipwreck were Count Benkendorff,
brother of the former Russian ambassador to Great
Britain, and his wife, who had boldly arrived at the
palace when it was first surrounded by mutinous
soldiers; two maids of honor. Baroness Buxhoevden
and Countess Hendrikoff; the faithful Miss Schneider
("Trina"), Mme. Dehn, Count Fredericks, General
Voyeikoff and the Hussar officer. General Groten.
The two devoted aides-de-camp. Lieutenant Linevitch
and Count Zamirsky, who had flown to the palace to
be near the Empress after the abdication, had been
forced to leave, or they too would have remained to
the end. Of the household M. Gilliard and Mr.
Gibbs, the French and English tutors of Alexei, had
elected to remain. Madeleine, and several other per-
sonal attendants, including three nurses, also stayed.
"In good times we served the family," said these honest
souls, "never will we forsake them now."
Not once, after the very first of our conversations,
and not at any time I believe to others in the palace
did the Emperor or the Empress make the smallest
complaint of their captivity. They seemed to suffer for
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 219
Russia rather than for themselves, for they knew, and
said so, that the army, suddenly in the midst of war
released from all discipline, would soon cease to fight
efficiently, or perhaps to obey orders at all. This of
course the world knows is precisely what did happen.
The Emperor, I must admit, sometimes betrayed a
gruesome kind of humor over the fantastic blunders
of the self-styled statesmen who were so rapidly mak-
ing general shipwreck of their revolution. In every
way they showed their weakness and bewilderment.
Whether or not they feared to trust old officers of the
Empire with the custody of the Imperial Family I
cannot be sure, but the men they sent to Tsarskoe were
a constant source of ironic mirth to the suite. Most
of these men were young, raw, underbred, and inex-
perienced, the best of them being junior officers pro-
moted since 19 14. One day one of the guard officers,
just to show how democratic Russia had become,
swaggered up to the Emperor and offered to shake
hands with him. Unfortunately, as he afterwards told
me, the Emperor was so busy shoveling snow that he
could not take advantage of the man's condescension.
The newly appointed commandant of the palace was
a young man named Paul Kotzebou, before the War
an officer of the lancers, but for some piece of miscon-
duct cashiered from the service. I had long known
Kotzebou and aside from his doubtful army record I
was not sorry to see him in the palace, for I knew that
if weak of character he was at least kind of heart.
Kind indeed he proved himself, for he visited my sick-
room in friendly fashion, risked arrest by consenting
to smuggle letters to my parents in Petrograd, and
220 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
was the first to warn me that the Provisional Govern-
ment was contemplating my arrest. Many of the old
friends and advisers of the Emperor were already in
prison, but the proposal to arrest a woman whose sole
crime had been devotion to the Empress and her chil-
dren gave us all an uncomfortable, premonitory shock.
The distress of the Empress was greater almost than
her pride. The mercy she would have scorned to ask
for herself she was ready to beg for me, and she did
most earnestly implore Kotzebou to intercede in my
behalf. "What possible good will it do them to ar-
rest one helpless woman?" she urged. "Parting with
her would be like losing one of my own children."
Kotzebou, whatever his feelings, could only reply:
"If I could, Madame — but there is nothing I can do,
nothing."
The Emperor alone refused to believe my arrest at
all probable, but the others were badly frightened at
the prospect. The sister of mercy who had worked
in my hospital and was taking care of me, almost
went on her knees to the Emperor and Empress.
"Now is the time to show your real love for Anna
Alexandrovna," she cried. "Take her into the rooms
of your own children and never let anybody touch her."
Cooler counsel came from Count Benkendorff, who ad-
vised the Emperor and Empress not to oppose my
arrest if it were ordered. The only result of oppo-
sition, he pointed out, would be more arrests and
perhaps increased hardship for the Empress. "I do
not think they will detain her, unless it is in one of the
rooms of the Tauride," he said, meaning that I might
only be isolated for a time in the palace where the
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 221
Duma held its sessions. Count Benkendorff was later
to learn what kind of justice was being prepared by
the criminal lunatics who were at Russia's throat.
One morning towards the 20th of March I had a
hurried note from the Empress, the contents of which
were enough to make me forget all my own troubles.
Marie, who had been very ill and who now she feared
was dying, was calling constantly for me. The ser-
vant who brought the note told me that Anastasie also
was in a critical condition, lungs and ears being in a
sad state of inflammation. Oxygen alone was keeping
the children alive. Kotzebou was calling on me at
the time, and as I sat up in bed wildly demanding to
be dressed, he begged me not to leave my room.
"They are only waiting until you are well enough to be
arrested," he assured me. But though I feared arrest
I feared still more letting the child I loved die with
one single wish unfulfilled, and as soon as I could be
sufficiently clothed it was Kotzebou himself who
wheeled my chair through the long corridors to the
nurseries. It was the first time in weeks that I had
seen the children and our meeting was full of tears.
We wept in each other's arms and then without wasting
any time I went on into Marie's room. The child in-
deed seemed to be at the point of death, but when she
saw me the suffering in her eyes turned to something
like joy. Her weak hands fluttered on the bedclothes
and with a feeble cry, "Annia, Annia," she began to
weep. Long I sat beside her holding her hot and
wasted body in my arms, and when I left her she was
asleep. Shaken though I was with that experience, I
had one more agony to bear. When my chair was
222 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
being wheeled back along the corridor I passed the
open door of Alexei's room, and this is what I saw.
Lying sprawled in a chair was the sailor Derevanko,
for many years the personal attendant of the Tsare-
vitch, and on whom the family had bestowed every
kindness, every material benefit. Bitten by the mania
of revolution, this man was now displaying his grati-
tude for all their favors. Insolently he bawled at the
boy whom he had formerly loved and cherished, to
bring him this or that, to perform any menial service
his mean lackey's brain could think of. Dazed and
apparently only half conscious of what he was being
forced to do, the child moved about trying to obey.
It was too much to bear. Hiding my face in my hands,
I begged them to take me away from the sickening
spectacle.
The next day, my last in the palace, I went again to
the children, and for a few hours at least was a little
bit happy. The Emperor and Empress had luncheon
served in the nurseries, and we were all able to eat in
some comfort because both Marie and Anastasie were
showing signs of improvement. Still we were troubled
because Kotzebou, as a reward for his too kindly treat-
ment of the captives, had that morning been removed
from the palace, and the doctors when they came
brought with them newspapers, fair samples of the new
"free" press of Russia, bristling with frightful stories,
especially about me. For the first time I began to real-
ize, with a sick heart, what an arrest might mean,
what grotesque charges I might be called upon to
face. For the first time, in these newspapers I read
the amazing tale of how I had conspired with Dr.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 223
Badmieff to poison the Emperor and the Tsarevitch.
Dr. Badmieff, that half mad old Siberian root and
herb doctor, who never in his life had been admitted
to the palace as a physician or even as a friend! It
was too absurd to resent. Even the Empress who at
first had shown anger, burst into mocking laughter.
"Here, Annia," she cried, "keep this story for your
collection."
The next day I was arrested. I awoke in a morning
of storm and howling wind and in my soul a feeling
of dread and foreboding. Immediately after my cof-
fee I wrote a note to the Empress asking her not to
wait until afternoon to see me. Her reply was kind
and cheering, but she was busy in the nurseries and
could not leave until after the arrival of the doctors.
With luncheon came Lili Dehn, and scarcely had we
finished the meal when we were aware of great noise
and confusion in the corridor outside. An icy hand
seemed to seize my heart. "They are coming," I
whispered, and Mme. Dehn, springing from her chair
cried: "Impossible. No — no — " and panic-struck fled
the room. The door flew open to admit a frightened
servant with a note from the Empress. "Kerensky
is going through our rooms. Do not be frightened.
God is with us." Hardly had the man retired when
again the door opened and another frightened servant,
a palace messenger in a feathered cap, announced in a
drowned voice the arrival of Kerensky. In a moment
the room seemed to fill up with men and walking ar-
rogantly before them I beheld a small, clean-shaven,
theatrical person whose essentially weak face was dis-
guised in a Napoleonic frown. Standing over me in
224 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
his characteristic attitude, right hand thrust into the
bosom of his jacket, the man boomed out: "I am the
Minister of Justice. You are to dress and go at once
to Petrograd." I answered not a word but lay still
on my pillows looking, him straight in the face. This
seemed to disconcert him somewhat for he turned to
one of his officers and said nervously: "Ask the
doctors if she is fit to go. Otherwise she must be ar-
rested and isolated in the palace." Count Benken-
dorff, who stood in the back of the room near the door,
volunteered to see the doctor, and when he returned
it was with the message that Dr. Botkine gave them
permission to take me. Afterwards I learned that the
Empress reproached the doctor bitterly, saying over
and over through her tears: "How can you? How
can you? You who have children of your own." But
Dr. Botkine was by this time a victim of craven fear,
and he was incapable of refusing any request of the
Provisional Government.
They gave me time to dress warmly, and I had a
moment in which to reply briefly to a note from the
Emperor and Empress, in which they enclosed small
pictures of Christ and the Virgin, signed with their
Majesties' initials, N. and A. When at last I was
ready to go it suddenly surged over me that this might
be the end of my long association with these dearly
loved friends, my Sovereigns, whose intimate lives I
had shared for twelve years. Ready to fall on my
knees before him if necessary I made a final appeal
to Colonel Korovitchinko, the new commandant of
the palace, begging him to let me see them for one
moment, just long enough to say good-bye. Colonel
I
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 225
Korovitchinko, who afterwards died a cruel death
at the hands of the Bolsheviki, at first refused, but
moved by my tears he relented a little. The Emperor,
he said, was outside and could not be summoned, but
he would exert his authority far enough to send me
under guard to say good-bye to the Empress. Under
escort of two officers I was taken to the apartment of
Mile. Schneider, and very soon the pale Empress was
wheeled into the room by her devoted attendant
Volkov. We had time for only one long embrace
and the hurried exchange of two rings. Then Tatiana,
who came with her mother, embraced me, weeping, and
as she too begged for a last memory gift I gave her
the only thing I had to give, my wedding ring. Then
the soldiers tore us apart but I saw that the man who
gave the order did it with tears in his eyes. The last
I remember was the white hand of the Empress point-
ing upward and her voice: "There we are always to-
gether." Volkov, weeping, cried out courageously:
"Anna Alexandrovna, God will surely help."
They carried me downstairs to the motor, for I
could neither walk nor stand, even with the help of
my crutches. At the door stood several soldiers and
Court servants, visibly distressed, but by this time I
felt nothing, heard nothing. I was turned to stone.
When I was lifted into the car I was startled to see
there another woman, like myself swathed in wraps
and veils. It was Lili Dehn, whose arrest had not
before this day even been threatened. Dazed as I was,
it was some comfort to hear her whisper that we were
to travel to Petrograd together. I recovered myself
a little, enough at least to recognize the frightened
226 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
face of the servant who closed the door of the car.
Killed a few months later, this good man had been
for a long time a sailor on the Imperial yacht. "Take
care of their Majesties," I managed to say to him.
Then the motor car shot forward, and I left the palace
at Tsarskoe Selo forever. Both Lili and I pressed
our faces to the glass in a last effort to see those be-
loved we were leaving behind, and through the mist
and rain we could just discern a group of white-clad
figures crowded close to the nursery windows to see
us go. In a moment of time the picture was blotted
out and we saw only the wet landscape, the storm-bent
trees, the rapidly creeping twilight. In another few
moments we were at the station, the dear, familiar
station of Tsarskoe, where so many, many times I
had waited to greet or to say a short farewell to the
Emperor and Empress. Ready for us was one of the
small Imperial trains, now the special train of
Kerensky. Our guards hurried us into a carriage, and
the train immediately began to move. At the same
time our carriage was invaded by Kerensky and a
group of soldiers. Without even a pretense of decent
politeness the new Minister of Justice began to shout
at us: "Give your family names," and because we
did not speak quickly enough the little man became
insulted. "You will learn that when / ask a question
you must answer promptly." We gave our names and
Kerensky, turning triumphantly to the soldiers, ejacu-
lated: "Well! Are you convinced now?" Ap-
parently some of the men had expressed doubts as to
whether they had bagged the right criminals. Sick
and half fainting, I sank back into the cushions and
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 227
closed my eyes on their departing figures. Lili bent
over me with her salts bottle and soon I was able to
sit up with some show of courage. It was the first
time I had left the house since my illness and I was
still very weak.
Arrived in Petrograd, Kerensky paraded us before
his officers like barbarian captives of some Roman
emperor, but this did not affect us seriously. Our
eyes were busy gazing at the changed aspect of Petro-
grad, soldiers swanking around the streets proud of
their slovenly appearance, the badge of their new
freedom; mobs of people running aimlessly about, or
pausing to listen to street-corner orators; and every-
where on walls and buildings masses of dirty red flags.
An old-fashioned coach belong to the Imperial stables
had been sent for us and still closely guarded we drove
to the Ministry of Justice. There we climbed a long
and very steep staircase — how I did it on my crutches
I do not yet understand — and were shown into a room
on the third floor, empty even of a wooden chair.
Silently we stood and waited, and after a time men
came in carrying two sofas. On one of these Lili sat
down and on the other I lay prone. Again we waited,
no one near us save the unkempt soldier who guarded
the door. The evening lengthened and finally
Kerensky honored us with another brief visit. He did
not look at me at all but asked Lili if they had built
us a fire. It was an unnecessary question, for he must
have felt the icy chill of the room. A few minutes
later, however, a servant did build a fire in the tiled
stove, and another brought in a tray with eggs and
tea. Left alone with the unkempt soldier, the man
228 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
suddenly amazed us by breaking into a volley of speech
in which he cursed most eloquently the new order of
things. Nothing good would come of it, nothing,
was his opinion. Somewhat reassured because we had
a guard who was not at heart a Revolutionist, we lay
down, but the night brought to neither of us any
anodyne of sleep and rest.
CHAPTER XVI
MORNING dawned cold and gray, and so ex-
hausted was I with sleeplessness and the dis-
comfort of a hard bed without linen or blankets, that
Lili was alarmed and when the tea arrived she begged
the soldier who brought it to have a doctor sent me.
But Kerensky replied that the doctor was engaged with
War Minister Goutchkoff and could not be approached
at present. Within a short time I was to be removed
to a hospital, and as for Mme. Dehn, she might ex-
pect good news soon. As a matter of fact Mme. Dehn
was released from custody the next day. Feeling con-
fident that she would be let go, I gave her what jewels
I had brought with me, asking her to turn them over
to my mother. In return Lili gave me a few neces-
saries, including a pair of stockings for, which later
I was extremely grateful because the prison stockings
were so coarse and heavy that they hurt my injured
leg.
About three o'clock in the afternoon Colonel Peretz,
who afterwards wrote a book on the Revolution, came
into the room with a group of young boys, former
cadets of the military academy, now commissioned
officers of the new army. "Say good-bye to your
friend and come along," I was ordered, and after
a quick embrace I parted with Mme. Dehn, my last
link with the past, and followed the men downstairs,
229
230 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
where a large motor car was waiting. We all got in,
the men's rifles considerably reducing the carrying ca-
pacity of the seats. As we drove off the colonel began
a long and insulting monologue to which I tried not
to listen. "Ah! You and your Grichka (Gregory),"
I heard him saying, "what a monument you both de-
serve for helping us to bring about the Revolution."
But all that I wanted to learn from him was my des-
tination, and as if in answer to the unspoken question
he said: "All night we were discussing the most ap-
propriate lodgings for you, and we decided on the
Troubetskoy Bastion in the fortress." At this point
we passed a church and, after the invariable custom,
I made the sign of the cross. Colonel Peretz flamed
into anger at this. "Don't dare cross yourself," he
cried with emphasis on the last word. "Rather pray
for the souls of the martyrs of the Revolution." Then
as I made no response he exclaimed: "Why don't
you answer when I speak to you?" I replied coldly
that I had nothing whatever to say to him, whereupon
be began to revile the Emperor and Empress in
coarsest terms, ending with the words: "No doubt
they are in hysterics over what has happened to them."
Then I did speak. "If you knew with what dignity
they are enduring what has happened you would not
dare say what you have said." After which the mono-
logue was for a moment or two halted.
Turning into the Liteiny, a street in which many
barracks and ministries are located, the car stopped
and Colonel Peretz dispatched one of the cadet of-
ficers on an errand into a Government building. On
his return the colonel delayed matters long enough
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 231
to make a bombastic speech on the great services to
the Revolution performed by the cadets, and again
we drove on. ReaHzing that we were not proceeding
in the direction of the Fortress of Peter and Paul, I
allowed my feminine curiosity to get the better of
my pride and I asked whither we were bound, "To
the Duma first," was the grim answer. "To the
fortress afterwards." Arrived at the Tauride Palace
we alighted at what is known as the Ministers' Pavilion
and immediately went into the building. What a
sight! Crowding the rooms and the corridors, men
and women of all ages and conditions, prisoners of the
Provisional Government ! Looking about, I saw many
people of my own class, among them Mme. Souk-
homlinoff who for all her manner betrayed might have
been a guest rather than a prisoner. We exchanged
cheerful greetings and she introduced the two women
beside her, Mme. Polouboiarenoff and Mme. Riman,
wife of a well-known general. Mme. Polouboiaren-
off, of whom I had heard as a brilliant writer on a
conservative newspaper (murdered for this later by
the Bolsheviki), was quite self-possessed, but Mme.
Riman's face was wet with constantly flowing tears.
A young girl student, a typical Revolutionist who
seemed to be in some kind of authority, passed us in
a hurry, pausing to say to Mme. Riman: "What are
you crying about? You are going to be set free while
these two" — Mme. Soukhomlinoff and myself — "are
going to the fortress." Poor Mme. Riman was crying
because her husband was already in prison, but the
revolutionary student could not be expected to
sympathize with that.
232 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
It really is easier to be calm over one's own than
over another's fate, as I learned when I found myself,
with Mme. Soukhomlinoff, once more in a motor car
bound for that mysterious prison on the left bank of
the Neva, directly opposite the Winter Palace, the
Fortress of Peter and Paul. As we left the Tauride
the girl student, who after all had some natural feel-
ings, asked me for my father's telephone number that
she might notify my parents where I had been sent.
"No need to bother about that," broke in the
chivalrous Colonel Peretz. "The newspapers will
have a full report." "All the better," I rejoined,
"for then many more will pray for me."
Rolling into the vast enclosure of the fortress, we
stopped at the entrance of the Troubetskoy Bastion.
A group of soldiers, dirty and wolfish of demeanor,
rushed to meet us. "Now I am bringing you two very
desperate political prisoners," shouted the colonel, as
the men closed around us. But a stout Cossack, much
more human than the rest, assumed authority saying
that he was that day acting in place of the governor
of the fortress. Preceded by this man, we traversed a
long series of narrow, winding stone passages, so dark
that I could see only a few feet ahead. Suddenly I
was halted, hinges creaked, and I was roughly pushed
into a pitch-dark cell the door of which was instantly
bolted behind me.
No one who has not been a prisoner can possibly
know the sickening sensation which possessed me,
standing there in that dark hole, afraid to take a step
forward, unable to touch with my groping hands either
walls or furniture. My heart leaped and pounded in
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 233
my breast and I clung desperately to my crutches lest
I should fall into that unfathomed darkness. A few
minutes of wild terror and then as my eyes grew ac-
customed to the dark I saw ahead of me a narrow iron
cot towards which I moved with infinite caution. In
my progress towards the bed my feet sank into pools
of stagnant water which covered the floor, and soon I
perceived that the walls of the cell were also dripping
with moisture. The tiny window, high in the farthest
wall, admitted little air, and the whole place was foul
with dampness and the odor of years. It reeked with
even worse smells as I quickly discovered, for close
to the bed was an uncovered toilet connected with
archaic plumbing. The bed was hard and lumpy and
I do not think that the thin mattress had ever been
cleaned or aired. However, that mattress was not to
afflict me long. Within a few minutes my cell door
was thrown open and several uniformed men entered.
At their head was a black-bearded ruffian who told me
that he was Koutzmine, representative of the Minister
of Justice, and was authorized to arrange the regime
of all prisoners. At his orders the soldiers tore from
under me the ill-smelling mattress and the hard little
pillow, leaving me only a rough bed of planks. Under
his orders they tore off my rings and jerked loose a
gold chain from which were suspended several precious
relics. They hurt me and I cried out in protest, where-
upon the soldiers spat at me, struck me with their
fists and left, noisily clanging the iron door behind
them. Wrapping my cloak around me, I crouched
down on the bed shivering from head to foot and filled
with such an agony of loathing and disgust and deso-
234 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
lation that I thought I should die. Not a particle of
food was brought me that day, and nothing broke the
monotony of the dragging hours save now and again
when the small grating in the door of my cell was
pushed aside and a gaping soldier looked in. Then
came night, hardly darker than the day, but more
silent. Weak with hunger, spent with pain I clutched
my aching head with my hands and asked God if He
had forgotten me. At that moment of extreme misery
I was startled and at the same time strangely com-
forted by a sudden low but distinct rapping on the
other side of the wall. Instinctively I knew that it was
Mme. Soukhomlinoff who was trying to speak to me
in the only language prisoners have. I rapped back,
almost happily, for I felt that with a friend so near I
was not entirely deserted.
I must have slept after that, for the next thing I
remember was a man entering the cell with a pot of
hot water and a small piece of black bread which he
placed on an iron shelf near the bed. "As soon as
your money arrives you can have tea," he announced
briefly. Tea would have been a priceless blessing in
that cold place, but I was so thirsty that I drank every
drop of the hot water and was thankful. I suppose I
ate the black bread too, bad as it was, for I was very
hungry.
How to describe the days that followed, slow-paced,
monotonous, yet each one filled with its special meed
of suffering? On one of the first days a grim woman
came in and stripped me of my underclothes, substi-
tuting coarse and unclean garments marked with the
number of my cell, which was 70. No prison dress
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 235
seemed to be provided, so I was allowed to keep my
own. But in the process of undressing the woman
discovered a slender gold bracelet which I had worn
day and night for many years and which was locked
on my arm. She called Koutzmine and his guard of
soldiers and they, indignant that they had overlooked
a single article of value, began to force the bracelet
over my hand. As the little circlet was not intended
to go over my hand their efforts caused me such pain
that I screamed in spite of myself. Touched, or per-
haps merely annoyed at this, Koutzmine suggested to
the soldiers that if I would promise not to give the
bracelet to anyone I might be allowed to keep it. But
his suggestion met with no sympathy and the bracelet
was finally forced over my bruised hand.
The awful food and the still more awful solitude
were daily afflictions, and I think they were really the
worst of all. Twice a day a soldier brought in a nause-
ous dish, a kind of soup made of the bones and skin of
fish, none too fresh. Sometimes, if the soldier
happened to be in an especially vicious mood, he spat
in the soup before giving it to me, and more than once
I found small pieces of glass among the bones. Yet so
ravenous was my hunger that I actually swallowed
enough of the vile stuff to keep myself alive. Only by
holding my nose with my fingers was I able to get a^
few spoonfuls down my throat. What was left I
was careful to pour into the filthy toilet, for I had been
told that unless I ate what was given me I would be
left to starve. Hot water and black bread continued
to be doled out in small quantities, but there was never
any tea. No food was allowed to be given the
236 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
prisoners even when it was brought to the fortress by
relatives and friends. Neither was any kind of occu-
pation given the wretched captives. We were not even
allowed to clean our own cells, a soldier coming in once
a week to wipe up the wet and slimy floors. When I
begged the privilege of doing this myself the soldier
replied: "A prisoner who works is not a prisoner at
all." It is true that when he has absolutely nothing
to do he is worse than a prisoner, he is a living corpse.
Actual death being too merciful for political
prisoners, we were taken out, one by one, for ten
minutes every day. The exercise ground was a small
grassy court where a few shrubs and trees gave promise
of green leaves later on. No words can describe the
relief, the blessed joy that those few moments of light
and air and the sight of the blue sky brought to my
heart. It seemed to me that I lived only for those
moments. Of course the walled court was well
guarded by armed soldiers and never once did their
fierce eyes ever leave me. Still it was a bit of God's
beautiful world, a breath of His sweet air, and I
breathed it deep into my soul, keeping it there for hope
and comfort until the next day came. In the center
of the court was a small and dingy bath house where,
on Fridays and Saturdays, the prisoners were treated
to a sort of a bath. On those days we were not per-
mitted to walk, but I for one did not complain of this.
Any respite from the gravelike existence of the cells
was a blessing. It was still very cold and when I lay
down for the night I never removed my clothes. I had
two woolen handkerchiefs, or rather, head kerchiefs,
and one of these I tied over my head and the other I
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 237
wrapped around my shoulders for warmth. Usually
I slept until about four o'clock when the bells of a
church hard by broke into my slumbers. After that I
tried to doze, but very soon came the tramp of boots on
the stones of the corridors and the crash of wood which
the soldiers brought in each day for their stoves, I
always woke up shivering and my first move was to-
wards a corner of my cell where the stones were dry
and a little warm from the stove outside. Here I
huddled and shook until the hot water and the black
bread were thrust in. I had never fully recovered
from my illness and the cold and damp brought on
first a pleurisy and afterwards a racking cough. I was
so weak that sometimes in crossing from the bed to
what I called the warm corner I slipped and fell and
lay on the wet floor unable to rise. The soldier who
thus found me, if he were of the half decent sort,
would pick me up and throw me on the plank bed.
Otherwise he would merely kick me.
For the first two weeks I spent in the Troubetskoy
Bastion the only attendants were men. The soldiers
had the keys to the cells and the complete freedom of
the corridors. The first lot were men of the 3rd
Rifle Regiment of Petrograd, but within a few days
some of them were shifted and their places were taken
by a miscellaneous force from one of the most unruly of
the mutinous reserves. Riots and fights between the
two bands became an almost daily occurrence and the
nerves of the prisoners were tortured by the yells and
blows of the battle. My only comfort, aside from the
ten minutes' respite of the exercise ground, was in the
wall-tapping between my cell and Mme. Soukhom-
238 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
linoff's. This had developed into a regular code and
we managed to carry on, by alternately long and short
taps, quite lucid conversations. Once to our fright the
Governor of the bastion, Chkoni, caught us at this for-
bidden game and threatened us, if it happened again,
with the dark, cell, a place of unknown horrors, as we
knew, for we had listened to the groans and cries of the
former police chief Belezky while he suffered there.
After the warning of Chkoni Mme. Soukhomlinoff and
I communicated with each other only in the middle of
the night when the snores of the soldiers in the corri-
dors guaranteed a degree of safety. Without these
cautiously tapped-out conversations I really do not
know how I should have lived and kept sane.
The cough which had been afflicting me grew worse
rather than better and the only relief that was offered
me was a primitive kind of cupping which did the cough
no good but covered my chest with black and blue
bruises. Finally, at the request of the sanitary soldier
who had done the cupping, the prison doctor was sent
for. This man, whose name was Serebrianikoff, was
one of the most dreadful persons I ever came in contact
with. He had a red, malicious face, his clothes and
person were revoltingly dirty, and to increase their ef-
fect he wore on his bulging waistcoat a huge red bow,
emblem of his revolutionary ardor. When he came into
my cell he literally tore the clothes from my back in a
pretended examination, then turning to the soldiers in
the doorway he shouted: "This woman is the worst
of the whole lot; an absolute idiot from a life of vice."
Slapping me on one cheek and then on the other, he
began to ask me questions which I cannot repeat here
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 239
of my alleged orgies with Rasputine, with Nicholas and
"Alice" as he called the Empress. Even the soldiers
looked disgusted and I shuddered away from him sick
with repulsion. That night I was so far gone phys-
ically and mentally that I could not answer Mme. Souk-
homlinoff when she tapped on the wall. All I could do
was to cough and shiver and in an incoherent, half mad
fashion pray: "My God, my God, hast Thou for-
saken me?"
The next morning the soldier who brought my hot
water and bread thought me dying and insisted in send-
ing again for the unspeakable Serebrianikoff, although
I begged him not to. "Send a woman, I implore you,"
I whispered. But there was no woman to send, and the
prison doctor came instead. Declaring that I was
merely shamming, this brute again struck me In the
face and left saying: "I'll punish you for this.
There'll be no exercise for you for two weeks after you
think yourself well enough to go out." He kept his
word, and for two weeks after I ceased to be acutely
ill I rem.ained all day in my cell weeping for the clean
air and a sight of the blue sky. Little trickles of pale
sunlight were beginning to steal through my barred
windows, the cold was less Intense and I knew that
outside, In the world of freedom, the spring had
come.
One little bit of good news came at this time.
Women wardresses had been appointed to look after
the special needs of the women prisoners. Two at-
tendants from a women's prison were the first to arrive,
but they were so shocked at the conditions they found
in the fortress that they refused to stay. They were
240 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
replaced by others, one a saucy young person whose sole
energies went into flirtations with the soldiers, and an
older woman with melancholy dark eyes and the best
and kindest of hearts. I cannot tell her name because
if she is still alive and in Russia she must be in the
employ of the Bolsheviki. I will call her simply the
Woman. Her kindness to me I can never repay, but
at least I shall never forget it, especially since I knew
that every kind act she did was at her own personal
risk. The Woman was on duty only until nine o'clock
at night and was never allowed to enter my cell alone.
Yet she often managed cleverly to follow slowly when
she and the guard left the cell, and she frequently
dropped on the floor behind her little pieces of sausage,
chocolate, or bread nearly white. In the cell we dared
not talk, but when she took me to the bath house we
exchanged whispered conversations, and through her I
got a little news of the exciting events of the time. The
Provisional Government was tottering and the star of
Kerensky was rising rapidly. The Imperial Family
were still at Tsarskoe Selo, prisoners but alive, and that
knowledge gave me a new impulse to live.
I must record one especially kind act my new
friend did in my behalf. Easter Sunday came, and
sitting on my hard bed I ventured to sing softly a verse
or two of a well-remembered Easter hymn. On the
Good Friday preceding we had been allowed to leave
our cells one by one under guard and to confess to a
good old priest, whose distress at our sorry plight so
moved him that he heard our confessions with great
tears in his eyes. Earnestly this old priest had begged
Kerensky to allow him to visit prisoners in their cells
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 241
and do what he could for their comfort, but Kerensky
curtly refused.
I was thinking of him on this Easter morning. The
soldiers had been running through the corridors calling
to one another, perhaps in jest, perhaps as a matter of
habit, the Russian greeting: "Kristos Voskrese,"
Christ is risen, to which the response is: "Voistino
Voskrese," He is risen indeed. I could see that the
soldiers had plates of the sugary cheese which every-
body eats at Easter and which some of the prisoners
received. Not I, because I was considered too wicked,
too vile. Nevertheless, because of the trickle of sun-
shine that stole through the bars of my window, and
because the old priest had really given me great com-
fort, I began to sin^. Instantly the soldiers outside
commanded me rudely to keep silent. It was too
much. I laid my head down on the rags that formed
my pillow and began to cry miserably. Then my hand
strayed under the pillow, touching something. It was
a little red Easter egg left there by the Woman, to
make me feel that even in that place I was not entirely
friendless. Never did a gift come as such a joyful
surprise. I hugged it to my heart, kissed it and
thanked God.
I was not forsaken. Indeed the worst was already
passed for me, for the next day I was told that on
every Friday after I was to receive a visit from my
parents, whom I had feared I was never to see again
on earth.
CHAPTER XVII
VISITORS in prison! Who but one who has
spent days and nights of anguished loneliness
behind bolted doors can possibly imagine the joy of
such anticipation? I looked forward, almost as
toward freedom itself, to the first Friday when I should
see my beloved parents. I pictured myself running
forward to embrace them, I could see my father's kind
and loving smile, my mother's blue eyes full of happy
tears. How we would sit, hand in hand, and talk over
all that had happened since our parting! They would
bring me news, messages, perhaps even letters from
those other captives in Tsarskoe Selo. I should hear
that the children were well again and the Empress's
deepest anxieties were removed.
Alas ! the harsh reality of my foolish dreams. When
the day came I limped, between armed soldiers,
through the long, gray corridors to the visitors' room,
and there at the end of a long wooden table which
divided us like an impassable gulf I saw my mother.
There was no embrace allowed, not even a touch of
hands. My mother tried to smile, tried to look at me
with the love I craved, but in spite of herself her face
paled and an expression of horror congealed her fea-
tures. I stood there before her white with the pasty
whiteness of prison, my uncombed, unkempt hair hang-
ing about my shoulders, my dress dirty and wrinkled
242
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 243
and an unhealed cut ploughing a bloody furrow across
my forehead. To the question she dared not ask I
touched the ugly wound and told her it was nothing,
nothing. I could have told her that a soldier named
Izotov, in a fit of animal temper, had knocked me
against the edge of the cell door, and that the cut
had received absolutely no attention since. Had we
been alone I should have wept the whole story out
on her breast, but we were not alone. Standing over
us like inquisitors were the Procureur of Petrograd
and the terrible Chkoni, governor of the Troubetskoy
Bastion, and afterwards governor of the fortress it-
self. Ten minutes only were allowed us, and at the
end of eight fleeting minutes Chkoni, watch in hand,
roared out: "Two minutes left. Finish your talk."
But we had no talk. Sobs choked our words, the few
commonplace words that in such circumstances can be
spoken. We could only bid each other be brave and
trust in God's mercy. We could but gaze and gaze
at each other through streaming tears. Then they
separated us.
When the next Friday came I resolved to make my-
self a little more presentable. I had no mirror but I
begged the Woman to loan me a small, cracked frag-
ment. They had taken away all my toilet articles and
every single hairpin, but the Woman gave me two
hairpins of her own and, combing my hair with my
fingers I arranged it more or less neatly. Every day
I washed and cared for the cut on my forehead and
when the visiting hour at last arrived I fancied that I
looked rather more like myself. This time the pre-
cious ten minutes were spent with my father, and be-
244 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
cause he had been prepared in advance for the wretched
object his daughter had become our brief interview
was less emotional than that of the preceding Friday.
Brave and erect my father held himself before those
brutal jailers, and my heart glowed with love and pride
to see him. We managed to exchange a few sentences
and my father told me that he had obtained permission
to send me money to buy tea and a few other com-
forts. He told me that he and my mother had waited
three hours to see me and because it had been ruled
that they could not both be admitted on the same day
that my mother was standing close to the door of the
next room just to catch the faint sound of my voice.
These words roused Chkoni to a perfect fury. "So!"
He fairly yelled. "But I'll spoil that game," and
rushing out he slammed the door between the two
rooms. My father flushed crimson but he spoke no
word nor, of course, did I. A single protest might
have meant punishment for me, and for us all no more
visits.
I saw my father only three times, my mother a
little oftener, as her health was the better of the two.
The money my father sent me did not reach me except
in very minute sums. By far the greater part of it
was kept by the jailers, and gambled away. Not satis-
fied with that, the men warned my father that nothing
except payment to the prison heads would save me
from death, or worse still from assault by the soldiers.
My father had long ago been deprived of his income,
but he and my mother sold some valuables and gave
it to the blackmailers who wanted it only for more
gambling. Their sacrifice gave my parents a little
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 245
peace of mind, but it did not save me from three of
the most horrible nights I spent in the fortress. On
each of these nights my cell was invaded by drunken
soldiers who threatened me with unspeakable things.
On the first occasion I simply groveled on the wet floor
and prayed the man, in the name of his mother and
mine, to let me alone, and, drunk as he was, my words
actually penetrated his dark soul and shamed it. The
next men were less drunk but were far more bestial.
At the sight of them I threw myself against the wall
and pounded frantically, screaming at the top of my
lungs. Mme. Soukhomllnoff heard and understood.
She screamed too, frightfully, and with all her might
shook the heavy door of her cell. This brought the
guard and once more I was saved. The third time I
was so paralyzed with fright that I could not scream.
I simply fell on my knees, holding up my little ikon,
and begged like a trapped animal. The man hesitated
a moment, spat on me contemptuously, and left. The
next day, half dead with shame and fear, I managed
to tell the Woman all that had passed. Indignantly
she went to the Governor of the fortress, and after
that even I, "the worst woman in prison," was spared
the ultimate insult.
Although we could not know it, things were gradu-
ally changing for the better in the fortress. A little
physical Improvement was apparent. The cold had
lessened and in our short walks in the prison yard we
could see that lovely spring, with its fresh green leaves
and springing flowers, had come to stay. I remember
one day seeing In the grass a little yellow flower. It
may have been a buttercup or a dandelion or some-
246 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
thing else we ordinarily call weeds, but to my eyes it
was an exquisite thing. Audaciously I stooped and
picked it, hiding it quickly in the bosom of my dress.
The next visiting day I showed it to my father and
dropped it on the table. On leaving the room he con-
trived to get hold of it and after his death in 191 8 I
found it, carefully preserved among his private papers.
I never picked another flower in that prison yard,
although once I tried. But this time a guard caught
me, and struck the flower from my hand with the end
of his rifle.
Things were improving under the surface, but aside
from the welcome change in the weather conditions
seemed for a time no better. In the cell adjoining
that of Mme. Soukhomlinoff was my old friend
General Voyeikoff, who was tortured almost as piti-
lessly as myself. My heart ached for him. In cell
69 was for some time the police detective Manouiloff,
but when he was removed to another prison the writer
Kolichko was placed in the cell. Kolichko, poor
wretch, was so overcome by his arrest and imprison-
ment that during the first nights he sobbed so long and
bitterly that I found it impossible to sleep. I was so
unhappy that I began to pray for death, and once I
even resolved to end my life. I had no weapon but a
rusty needle which I had picked up and carefully con-
cealed, but I had heard somewhere that there was a
spot at the base of the brain which if punctured ever
so little would cause death. Before seeking that spot
I felt that I must say adieu to my brave little friend
Mme. Soukhomlinoff, and so softly I rapped out a fare-
well message on the wall. Her quick mind instantly
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 247
divined my intention and without losing any time she
sent for the Woman and my rusty needle was taken
away from me.
It began to be sultry in the Troubetskoy Bastion and
the air in the cells became thick and foul. My small
window, which looked out on a narrow court and a
high wall, admitted little light and no breeze at all.
I used to climb painfully up on the iron shelf which
did duty for a table and pressing my face close to the
bars I breathed in all the air possible. Instead of
seeking the warm corner of my cell I now sat for
hours together with my body against the wettest and
coldest stones. My despondency increased every day,
and I almost ceased to pray or to believe that the uni-
verse held any God to whom the prayers of captives
could ascend. Yet all the time God was sending me
help.
One day a soldier came to my cell and roughly bade
me get up and go with two guards for examination.
Not knowing exactly what that meant, I rose from my
cot and followed the men to a room in the fortress
where the High Commission of Inquiry appointed
by Kerensky was then in session. Bewildered by the
sudden transition from the bastion to a room full of
comfortable furniture, and almost blinded by the bril-
liant light and sunshine, I had all I could do to answer
their few inconsequential questions. I have described
this first examination in another chapter, and I shall
not repeat it here. It was so foolish that afterwards
in my hot and ill-smelling cell I actually found myself
laughing, and it had been a long time since I had
laughed. Judge Roudneff, the only one of the com-
248 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
mission who showed himself fair-minded or even
capable of just judgment, was present at the inquiry,
but I do not think he said a word. Afterwards he was
charged with full responsibility of my case, and I ap-
peared before him no less than fifteen times. At the
close of the first of these personal interviews I thanked
Judge Roudneff warmly. Astonished, he asked: "For
what do you thank me?" And I answered: "For the
happiness of four whole hours of sitting in a room
with a window, and through it a glimpse of green
trees." He did not reply except with a kind and sym-
pathetic look, but I knew that his heart was touched,
and that he received a new conception of what life
meant to a prisoner.
Better things still were to come. Without our being
aware of it the revolutionary mania had begun to sub-
side a little and those men among our guards who had
once been clean and decent were now getting back to
their normal state of mind. Poor soldiers ! Never
let me forget that they were not to blame for the tor-
ments they inflicted on me and other prisoners. It was
not they who invented the black calumnies that made
me seem a creature undeserving of mercy or any
clemency. It was not they who fashioned the cross
on which I was crucified. The soldiers did only what
they were incited to do by men and women far above
them, people who conspired to crush me that they
might crush the Empress. The soldiers I forgive, but
I cannot yet forgive those others. The fate of the
Imperial Family, the ruin of Russia, is on their souls.
For what they did they have never shown any peni-
tence, but those rough soldiers in the fortress re-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 240
pented and did what they could in atonement. One
of the head guards was a man, handsome In a rustic
sort of fashion, who at first had treated me with great
insolence. One morning this man opened my door,
hesitated for a moment, and then said in a low voice:
"I am very sorry for you. Please take this," and
vanished. "This" was an apple and a small piece of
white bread. Another morning the soldier who
brought my breakfast spoke in a grumbling aside but
loudly enough for me to hear: "What idiocy to keep a
poor sick woman in this place." One night the window
in my cell door was pushed aside and in a trembling
voice someone begged me to give him my hand. Tears
fell on it while the unseen friend told me that he was
a boy from Samara, and that it broke his heart to see
women caged like beasts in such holes. He must have
had a good mother, that boy. Perhaps they all had,
for it became almost a habit for men passing through
my corridor to slip me bits of bread, sausage, or sugar.
The most wonderful piece of good fortune came
through the soldier in charge of the prison library.
This man visited my cell one day, and after giving me
a keen look which I could not understand he laid the
library catalogue on my cot and went out. I had little
interest in the dull books at our disposal, but when one
sits hours in utter idleness he makes occupation out of
almost nothing. I opened the catalogue and turned
the leaves. To my astonishment out fell a folded
paper. Cautiously I opened it and read these words:
"Dear Anushka, I am sorry for you. If you have five
rubles I can get a letter to your mother." For a long
time after the incriminating paper had been destroyed
250 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
I sat trembling in doubt and foreboding. I had barely
five rubles, and if I gave them would they be gambled
away? Was the letter a trap? Was it merely an
effort to get me into trouble? I did not know, but
on a bit of blank paper left in the catalogue I wrote
with my stub of a pencil : *'I have suffered so much
already that I cannot believe that you wish to do me
any more harm." Folding the five rubles and the
paper into a tiny note, I tucked it into the catalogue
and waited. After a while the librarian returned, and
this time I read in his silent gaze that he was asking
for my confidence. The next day he came back and
again left the catalogue on my bed. This time I seized
it eagerly and shook its leaves. A letter from my
mother dropped out, a short letter, for she had been
given only a few minutes to write, but I read and
reread it until I knew every word by heart.
Then began a smuggled correspondence with my
father and mother, they gladly giving money to the
men who risked their own liberty by carrying the let-
ters back and forth. The letters reached me in prison
books, in the sheets of my bed, under the tin basin
which held my food, and once even in a soldier's sock
dropped carelessly on the floor. In this sock was con-
cealed a note from Lili Dehn, free now and in cor-
respondence with the family at Tsarskoe Selo. There
was a slip of paper enclosed with a tiny white flower
glued to it, and in the Empress's handwriting: "God
keep you." Another precious souvenir of the Empress
sent me by my mother was a little moonstone ring long
ago given me at Tsarskoe. Tearing a rag from the
lining of my coat, I made a bag for this jewel, and
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 251
begging a safety pin from the Woman, I pinned it
inside my dress. The poor librarian. This was the
last favor he ever did me, for falling under the sus-
picion of the Governor, he was abruptly discharged.
The letters, however, had done me so much good that
I was in every way better and more cheerful. I felt
in touch with the world again. I knew in a general
way what was going on, and though not all the news
was pleasant it gave me a sense of being alive and not
altogether hopeless. I knew now what tireless efforts
were being made in my behalf, and I felt that in the
end something must come of them. My parents had
done everything humanly possible to move Kerensky
but without any definite success. The first appoint-
ment with him was made through his secretary Chal-
pern, and although my parents were naturally exactly
on time Kerensky kept them waiting for two hours.
When at last they were received my parents were told
that the Empress Alexandra Feodorovna, Rasputine,
and Viroubova were responsible for the Revolution
and would have to suffer for it. My parents
had heard this before, but it was new to them
to hear from Kerensky that he knew that I had
had a great many diamonds from the Arch-
bishop Pitirim and for that and other reasons
nothing could be done for me. Later he softened a
little and ended the interview by promising that my
whole affair would be investigated. My parents then
contrived an interview with the minister of Justice,
Pereverzeff. They made two appointments in fact,
for the first one Pereverzeff deliberately broke, going
out for the day while my parents sat waiting in an
252 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
ante-room. The next time my mother went to the
Ministry she was received and was civilly treated.
Pereverzeff also promised that a fair investigation
would be made. By this time the Special Commission
of Inquiry was sitting" and my mother m.anaged to see
the president, Mouravieff. She took with her a letter
from his brother to me before the abdication of the
Emperor. In this letter I was warned of plots against
me and was advised to leave the palace. I had re-
plied to this letter, and my mother had a copy of my
reply. I had written that I would never leave the
Empress. My conscience was clean before God and
man and I would remain to the end where God had
placed me. I was astonished that a soldier should
advise me to run away from a battlefield. Mouravieff
who at first had been very harsh, changed after reading
the letters. He even asked my mother to allow him
to read them to the commission. They were signifi-
cant, he said. As soon as my case had been referred
to Judge Roudneff he called my parents to the Winter
Palace, where he had his office, and talked with them,
asking a great many questions, for nearly four hours.
In this examination, for it was really that, my father
and mother were allowed for the first time to defend
me, to make explanations of obscure charges, to tell
my life story to the man who was to judge me. No
one else gave them such an opportunity, not even the
Georgian deputy Cheidze, then very prominent in the
Petrograd Soviet. Cheidze was kind and said that
he would do anything in his power to help me to get
justice, but I do not think he ever did anything. Mem-
bers of the Provisional Government, Rodzianko and
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 253
Lvoff, to whom, while they were still in power, my
parents had written begging to be received, never even
replied to the letters.
One day, sitting in my cell and remembering what
had been written me in the smuggled letters, another
wonderful thing happened. In the noon meal of fish
soup which I must eat or starve I found a large piece
of really decent meat. I ate it greedily, of course, and
the next day I ate another piece which had mysteriously
arrived. I took the first opportunity to ask the
Woman where the food came from, and she told me
that it was a cook, a poor man whose duty it was to
carry food to our bastion. He too pitied me, she said,
and she thought he might be willing to run almost any
risk for me. So almost at once I was again in corre-
spondence with my parents. This cook did more than
carry letters, the brave man. He brought me food,
chocolates, clean clothes, linen, stockings, and even a
fresh frock. Growing bolder, he ventured regularly
to take away my soiled linen and to replace it with
clean things. All during those months in the fortress
I had washed my linen and stockings in cold water,
without soap, and in the night had hung them up in
the warm corner on a hook improvised from a broken
hairpin. Of course they were never clean, nor even,
when I put them on, very dry, and now they were stiff
with dirt. Can anyone imagine what it was to me to
feel a clean, soft, smooth chemise against my skin?
I am sure the cook could never have done so much
for me had not the guards closed their eyes to his
activities. They were nearly all friendly now, and
used to talk with me through the window in my door.
254 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
In spring a number of pigeons flocked around the
fortress and their constant sobbing voices got on my
nerves. I spoke of this to one soldier who expressed
surprise. "I was shut up here once," he said, "under
the old Government, and I didn't find the birds bad
at all. I used to feed them through the window."
"You had a window in your cell," I exclaimed. "Then
it couldn't have been as bad as this." And he assured
me that it wasn't as bad under the Autocracy as under
the beneficent Provisional Government and the Soviet.
The prisoners had much better food and they .could
exercise two hours a day in the open.
Another prisoner of the Tsar's government,_ a non-
commissioned officer named Diki, who had been very
harsh to me in the beginning, now showed me kindness.
Instead of robbing me, as of old, of every little
privilege, he began to allow me an extra five minutes
or so In the courtyard, he, too, saying that In the
old days prisoners were better treated. Another of
the guards in the courtyards, a man whom I had bit-
terly hated, and with cause, told the Woman that he
wanted to speak to me. Afterwards while walking he
approached me and I looked Into his coarse face,
deeply pitted with smallpox, and listened In fear at
what he might have to say. Stammeringly he told me
that he had just returned from a leave spent In his
home In the Government of Saratoff. Visiting his
sister's house, he was amazed to see, hanging under the
ikon in the corner of the room, a photograph of me.
"What!" he had exclaimed. "Do you have that
shameless woman's picture in your house?" Where-
upon his brother-in-law retorted: "Never dare to
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 255
speak against her who was like a mother to me for
two years in Tsarskoe. I was m her own hospital in
the end, and it was like Heaven." The brother-in-law
had charged the guard with all kinds of messages to
me, telling him that they prayed for me daily in his
family and hoped for my release. "Forgive me for
being unjust to you," said the poor soldier, and offered
me his hand. This was the first news I had of my
hospital, and I learned with joy that the Pro-
visional Government had not closed it. Later I
heard that the Government had not only carried
on my work but had added five new buildings.
None of my nurses or orderlies had left, though
their openly expressed faith in me might easily have
secured their dismissal. Some of the invalids had
petitioned the Duma for my release, and another
group, indignant because a revolutionary newspaper
declined to publish their letter refuting the usual
slanders about me, wanted to leave the hospital long
enough to blow up the office building! They were
good at heart, those misguided Russian soldiers, those
poor ignorant children. I know them, and whatever
they have been forced to do in these years of horror, I
still believe them sound and good of soul. In the last
days of my imprisonment in Peter and Paul the guards
did not even lock my cell door. They used to linger
and talk, and sometimes they brought paper and pen-
cils that I might make sketches of them to take home.
I was rather clever with a pencil in those days.
CHAPTER XVIII
TIE prison had changed, and except for an occa-
sional riot or a fight between two drinking
soldiers, it was almost peaceful. For now there was
a man attached to the fortress, a man so brave and
kind, and above all so commanding that terrors fled
before him — Dr. Ivan Manouchine. The gratitude
and respect with which I write his name cannot be ex-
pressed in words. It was on the 23rd of April, the
name day of the Empress, ever a day of memories to
me, that this good man came into the house of pain
where lay the prisoners of the Provisional Govern-
ment. A fe\y weeks before this the soldiers, gradually
recovering from their first revolutionary blood lust,
had begun to revolt against the needless brutality of
the prison doctor, Serebrianikoff, and had finally sent in
to the all powerful Kerensky a request for his demis-
sion. In those days Kerensky, whose ambition to be
at the head of the government was maturing, made a
special point of granting soldiers' petitions, and he
really consented to replace Serebrianikoff with a physi-
cian of reputation. From the point of view of the
Duma Dr. Manouchine was entirely a safe man to be
appointed. He was a republican in politics, and he
conformed to the popular superstition of "dark forces"
surrounding the court. But what the Duma did not
know about Dr. Manouchine was that he had a heart
256
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 257
of gold and a mind that was ruled not by any political
party but by principles of right and justice.
When the new prison doctor first came into my cell,
accompanied by the retiring man looking frightened
and ill at ease, I was lying on my cot in a mood of un-
usual rebellion. In a quiet, professional voice he asked
me how I felt, and when he examined my poor chest
and saw it black and blue and swollen from the clumsy
cupping it had received, he frowned with displeasure.
He gave some quick directions for my relief and in a
gentle tone assured me that he intended to visit the
bastion every day. It was the first time in many long
weeks that I had been spoken to by the type of man we
call a gentleman, and after the door closed behind him
something In my frozen heart seemed to melt like
icicles in the sun. Almost with the faith of childhood
I fell on my knees and prayed, and after that I lay
down and slept for several hours.
Every day soon after the booming of the noonday
gun he came and every one among us stood up as
close as possible to the cell doors, waiting to catch
the first sound of his voice as he came down the cor-
ridor. At every door he stopped and asked the health
of the prisoner. To him they were not prisoners but
patients, and he treated them with all the skill and,
above all, the courtesy he would have accorded the
richest and most powerful of his patients. He exam-
ined our food and pronounced it entirely unsuited
to our needs. He did not stop there, but in the end
succeeded in greatly improving the ration and supple-
menting it for the sick with milk and eggs. How he
did it in the Russia of those days I cannot imagine. I
258 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
only know that Dr. Manouchine had a will of steel,
and against that will and the staunch uprightness of
his character malice and fanaticism broke like waves
against a rock. Little by little Dr. Manouchine in-
stituted other reforms. The prisoners now received
at least a part of the money furnished by their friends
outside, and once a week the non-commissioned officer
Diki went through the prison answering requests for
such necessities as soap, tooth powder, and paper on
which petitions to the Governor of the fortress might
be written. Often when a prisoner lacked money to
pay for these things the doctor supplied it out of .his
own pocket.
Meanwhile my examinations under the stern but just
commissioner Roudneff were going on. Weary under
the long and apparently pointless inquisition, I asked
Dr. Manouchine one day how much longer he thought
they intended to torment me. His reply was grave.
"Not long, I think. But before it Is over you may
have to undergo a still more trying ordeal." A few
day later he came to my cell alone; that Is, he resolutely
closed the door between us and his usual escort of
soldiers, and told me in his kindest manner that the
Special Commission of Inquiry had almost concluded
that the charges against me were without foundation.
One more proof, however, was necessary, a physician's
sworn statement that the hideous accusations of vice
made by enemies of the Emperor and Empress and
their closest friends were false. Would I, for my own
sake, for the sake of the Imperial Family, submit to a
medical examination? Without at all knowing what
was implied I gave an instant but rather frightened
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 259
consent to any examination he thought necessary. . . .
It was a terrible ordeal for a woman to live through.
Most of the questions asked me were of a nature which
appalled me, and yet were beyond my understanding.
I cannot here repeat even the least of them, I can only
say that they opened up to me an abyss of wickedness
and sin which I had not dreamed existed in the human
soul. ... At the end of an hour — or many hours —
of trial, I lay on my bed, hands clasped over my eyes,
spent, exhausted, utterly incapable of speech. Up to
the very end Dr. Manouchine's manner had been that
of a physician, but now that it was over it was a friend
beyond anything Human and sympathetic who laid his
hand on my quivering shoulder and said: "This clears
you absolutely. They will take my word for it."
Towards the end of May, a hot and wearying sea-
son, the fortress was visited by the head of the Pro-
visional Government's Commission of Inquiry, a pom-
pous man, yet in his cautious way, rather kindly. Paus-
ing before my cell, he told me that no crime had been
fastened upon me and that I might hope soon to be
transferred to a better place. Hope gave me new life
momentarily, but as the days dragged on my hope gave
way to bitter unbelief. My health always since my
arrest indifferent, now began to decline and I could see
that the doctor was seriously concerned for me. He
came to the prison only four times a week now, and
what ages seemed to elapse between his visits. All I
had left of courage his voice and ministrations gave
me.
One hot June day I was aroused from my sick
lethargy by the tramping of heavy boots on the stones
26o MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
of the corridor. The heavy cell door swung open and
I saw a crowd of strange men, several of whom un-
ceremoniously invaded my cell and began an examina-
tion of my poor effects. Frightened, I watched them
as they disdainfully picked up and threw aside the few
rags a prisoner is allowed, but my fears were allayed
when I saw in the background the tall figure of the
doctor. "Do not be afraid, Anna Alexandrovna," he
said. "This is only a committee of revision of prison-
ers." Later I heard him say to the committee : "This
woman may have only a few days to live. If you are
willing you may take on yourselves the responsibility
of her death. As a physician I refuse to do so."
The next day he whispered to me that he was con-
fident that I would be taken away, but that my release
might be delayed a little because of renewed riots
among the prison guards. He did not know where I
was to be taken, and I feared it would be the Women's
Prison, which the Woman had told me was almost as
bad as the Troubetskoy Bastion. But soon I was re-
lieved of that nightmare, for the doctor came again
bringing me the good news that I should probably be
taken to the House of Detention in a pleasant neigh-
borhood on the other side o! the river. In groups the
friendly soldiers came to say good-bye and to assure
me that even should the mutinous guards oppose my
going they would see to it that I got safely way. Days
went by, sleepless nights, and still no order of release
arrived. I became almost hysterical with suspense. I
gave way to dreadful fits of weeping until even the
doctor grew stern and bade me control myself. I felt
like a mouse under the teasing claws of a cat, and
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 261
control was difficult even after I learned that the doctor
had persuaded some members of the central committee
of the Petrograd Soviet to visit the fortress and to
reason with the mutinous guards.
Almost the last day of June, at six in the evening, I
was standing barefooted and half dressed against the
cool, wet wall of my cell thinking of my mother who,
the-day before, had visited me. Her face was brighter
than usual and she had said to me: "The next time
we meet it may be in better circumstances." At the
moment my door opened and the hated Chkoni ap-
peared. "Well," he said, with his usual sneer, "did
you have hysterics after seeing your mother?" "Cer-
tainly not," I replied coldly. "No?" he commented,
"I thought you might because to-morrow or the next
day they may take you away." I fell against the wall
too overcome to speak, too blind to see the hands of
the guard pressing my limp hand in congratulation. To-
morrow or next day ! The words repeated themselves
in my brain countless times. But I was not even to
wait until to-morrow, though Chkoni evidently wished
me to think so. I heard the voice of the younger and
less familiar wardress : "Dress yourself quickly. The
doctor is bringing a deputation from the Soviet." I
had nothing to put on except my ragged shoes and a
torn gray woolen jacket, but these I rapidly seized
while the wardress picked up and made a bundle of my
small belongings. On the opposite wall I heard brave
Mme. Soukhomlinoff rapping out a farewell message
to which I responded as well as I could. Then the
deputation arrived, and the doctor. There was some
confused talk. ... I cannot remember a word. . . .
262 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
I felt myself picked up and carried down the winding
corridors. The great door of the bastion rolled open
and we passed out into the cool, delicious evening air.
There was a motor car into which I was lifted, another
car into which the doctor climbed, there were soldiers,
some friendly, some seemingly determined that the
cars should not leave the courtyard. I remember very
little until we drove out of the gates and over the
Troizky Bridge. The wind, the brilliant twilight, the
sight of water and the blue sky, blinded me so that I
had to cover my face with both hands.
Within a short time the cars stopped at the Deten-
tion House in the Fourshkatskaia Ulitza, and I was
carried into the office of the commissioner. He was
an officer, rather short in stature, but dignified and effi-
cient. Offering me his hand, he asked me if I would be
seated while he made out the necessary papers. I had
time to see that the House of Detention promised to be
quite different from a prison. Indeed the soldiers of
this house would not even permit the entrance of the
fortress guards who had come with me. As if he
divined that I was too weak to walk upstairs the com-
missioner gave orders that I was to be carried. It
was into a large, light, clean room that they took me,
and at my exclamation of joy at sight of windows the
soldiers laughed heartily. But the doctor silenced
them. "Go," he said, "see that her parents are tele-
phoned, and send a woman to bathe and dress her."
His own arms lifted me from the chair on which I half
sat, half lay. On a bed softer and cooler than even
existed In my memory he laid me, said good night, and
gently left the room.
CHAPTER XIX
I SPENT a happy and peaceful month in the Deten-
tion House, the only disturbing event being the so-
called July Revolution, the first serious attempt of
Lenine's party to seize the government. The Soviet
already transcended in power the old Provisional Gov-
ernment, most of whose original members had by this
time disappeared from politics. Kerensky was pre-
mier, nominally, but only because a remnant of the
Russian Army still resisted the separate peace propa-
ganda and remained on duty at the front.
Persons in the Detention House were prisoners in
the sense that they were under guard and were not
allowed to leave the house. The guards were com-
placent, though, and visiting between the rooms was
permitted. I soon found that I was the only woman in
the place, and that some of the men there had suffered
greater tortures than I. There were between eighty
and ninety officers, almost the last remnant of the
garrison of Kronstadt where in the first days of the
Revolution the soldiers went quite mad and murdered,
in ways too horrible to relate, a great many officers,
and even young naval cadets against whom they could
have had no possible grudge. The officers in the De-
tention House were in a sad state of body and mind.
We talked together sometimes in the dining room, and
learning that they longed for the consolation of Holy
263
264 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Communion, I remembered that my hospital in
Tsarskoe Selo possessed a movable altar and holy
vessels. With the consent of Nadjaroff, commandant
of the Detention House, the altar and my own priest
were brought from Tsarskoe and the sacred ceremony
was twice celebrated, the last time on July 29, my
birthday.
I ought to say of the commandant Nadjaroff that he
was an excellent man, kind to the prisoners, and con-
scientious in his work. The poor man had one fatal
weakness, gambling. So strong a hold had this vice
on an otherwise good man that when his money ran
short he was not above borrowing and even begging
from the prisoners and their friends. It seems almost
too bad to record this blot on the character of a man
who was kind and courteous to me, but I am trying to
give the psychology as well as to portray the events of
the Russian Revolution, and I must emphasize the fact
that it was the weakness and self-indulgence of the
people themselves that made the Revolution and its
frightful aftermath possible.
From my first day in the Detention House I began
to recover my health and my self-control. My win-
dows were not barred, and through the open casement
I feasted my eyes on the beauty of grass and trees, on
the familiar little church of Sts. Kosma and Damlan
which stood almost opposite, and, strangest of all to
me, of people walking or driving through the streets
below. It took a few days for me to get used to a
normal state of life, and at first, when night grew near,
I was seized with such nervousness that they had to let
a maid sleep in the room with me. As the fresh air and
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 265
sunshine began to bring color to my face and I felt
strength returning to my limbs I forgot my fears, and
became something like the woman I had been before I
was caged like a beast in the Fortress of Peter and
Paul. Visitors were admitted both morning and after-
noon, and I had the happiness of talking privately
with my father and mother and with friends who still
remained faithful. They brought me clothes, toilet
articles, books, flowers, writing materials, and, best of
all, news of what had happened during the months of
my imprisonment. I learned of the rapid disintegra-
tion of the army under the weak and ineffectual Pro-
visional Government, the tottering state of Kerensky's
regime, and the threatening domination of the Soviets.
What was in store for Russia no one knew, happily for
Russians. Of the fall of the Soviets and the rise of
Bolshevism no one yet had any premonition. The
radical element was already in control, and there was a
great deal of threatening talk of shooting the Em-
peror. However, the Imperial Family was still alive
and in Tsarskoe Selo, which was as much as I had
dared to hope.
Of the events of the July Revolution, the forerunner
of the Bolshevist triumph of November, 19 17, I know
rather less than others who were at full liberty during
that terrible week. It was about the i8th of the
month, a brilliant summer day, when I was startled by
long-continued shouting and bellowing of soldiers in a
caserne not far from the house. In great excitement
the men were running in and out of the yard calling on
the tovarishi to arm themselves and join the uprising.
As if by magic the streets filled with rough-looking
266 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
people, singing wild songs, waving their arms, and
forming processions behind huge scarlet banners on
which I could read such inscriptions as "Down with the
War!" "Down with the Provisional Government!"
An endless line of these paraders passed and repassed,
dirty, disorderly soldiers, equally dirty factory workers,
yelling like crazed animals. Once in a while a gray
motor truck would dash through the street, laden with
shouting men and boys, rifles, and machine guns. In
the distance we could hear shots and the ripping noise
of the machine guns.
Of course we were all horribly frightened, especially
the officers from Kronstadt, who knew that in case of
invasion not one of them would be left alive. We
were all advised to leave our rooms and take refuge in
the corridors, as at any time the rioters might begin
firing through the windows. But we were not out of
danger even there because many of the guards openly
sympathized with the rioters, and the head guard was
so jubilant over the course of events that he went
around boasting that he was quite prepared to sur-
render the house and all its inmates at the first demand
of the Revolutionists. Some of the guards were bet-
ter than this man, and one of them, a wearer of the St.
George cross, said that in case of trouble he would try
to get me to his sister's house, where I would be per-
fectly safe. For two nights nobody slept or even
undressed. In the room next to mine was lodged old
General Belaieff, former War Minister, whom impris-
onment had left a sad wreck. He, like the other
officers, fully expected death, and I found myself in the
novel role of a cool and collected comforter. I, who
<
«
W
o
as
w
as
<
Q
<
S 5.
<
O
►J
u
C/3
<
<;
O
o
c/)
U
K
U
Q
Q
<
OS
c
ANNA VIROIBOVA.
A Photograph Taken Shortly after Her Release from the Fortress of
Peter and Paul, Petrograd.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 267
had lately been afraid to sleep in a room by myself,
now went from one old soldier to another urging them
to keep up hope. The days passed, and the firing came
no nearer, and within a week troops summoned from
the front took possession of the city.
My examination under the High Commissioner
Roudneff not being entirely finished, he came once or
twice to the Detention House bringing with him on
one occasion Korinsky, Procurator of Petrograd, a
courteous gentleman, who at parting expressed a hope
that I would soon be free. A few days later, August
5, if I remember correctly, M. Korinsky himself tele-
phoned that if my parents would call at his office they
would be given my warrant of release. Alas, my par-
ents happened to be In Terloke that day, but too
impatient to wait until the morrow I telephoned my
uncle Lachkereff, who immediately hastened to the
Procurator's office for the coveted warrant. Trem-
bling with excitement, I stood at my window with
several of my good friends waiting the result of his
errand. At six o'clock we heard a drosky driven at
great speed over the cobbles, and as it came in sight we
saw my uncle standing up and wildly waving the papers
in his hand, "Free!" he called out. "Anna Alex-
androvna, you are free !" The rest is confusion in
my mind. There were laughter and sobs. People
kissed and embraced me. I was In the drosky driving
through Petrograd streets. I was In my uncle's house.
The tea table was spread. It was like a dream.
After prison one gets used to freedom by slow de-
grees. It seems strange at first to be allowed to move
about freely, to go to church, to walk, to drive, to go
268 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
wherever one desires, through woods, along leafy
country roads. Not that I was entirely free to go
where I liked. I could not safely go to Tsarskoe Selo,
even to my own house, which after my arrest had been
taken over by the police,, and not only ransacked for
evidence against me, but looted of every valuable. It
was my faithful old servant Berchik who gave me the
details of the search. He, honest soul, who had been
forty-five years in the service of my family, was offered
ten thousand rubles if he would testify against the Em-
press and myself. On his indignant refusal the police
arrested him, while they tore up the carpets and even'
the floors of my rooms, demanding of Berchik the
whereabouts of secret passages to the palace, the
private telegraph and telephone wires to Berlin, my
hidden writing desks, and all sorts of nonsense. Espe-
cially were they anxious to discover my wine cellar, and
when they found that I possessed none they were angry
indeed. They took possession of all the letters and
papers they could find, and at the end of the search
ordered my cook to prepare them an elaborate supper.
Then they left taking with them the silverware.
If I could not visit Tsarskoe and those whom I loved
and longed to see, I could at least, and I did, hear from
the Empress. Just before the family were sent to
their exile one of the maids smuggled out a letter which
reached me safely and which I quote here, suppressing
only the most intimate and affectionate passages.
"I cannot write much," the letter began, "my heart is too
full. I love you, we love you, thank you, bless you, kiss the
wound on your forehead. ... I cannot find words. ... I
know what vi^ill be your anguish with this great distance be-
MEMORIES OF THE RUSSUN COURT 269
tween us. They do not tell us where we go (we shall learn
only on the train), nor for how long, but we think it is where
you were last" (Tobolsk), "Beloved, the misery of leaving!
Everything packed up, empty rooms, such pain, the home of
twenty-three years. Yet you have suffered far more. Fare-
well. Somehow let me know you received this. We prayed
long before the Virgin of Znomenia, and I remembered the
last time it was on your bed. My heart and soul are torn to
go so far from home and from you. To be for months without
news is terrible. But God is merciful. He won't forsake you,
and will bring us together again in sunny times. I fully be-
leve It.
With the letter the Empress sent me a box of my
jewels which she had carefully guarded, and I heard a
fairly full account of how the summer had been spent.
For a time she and the Emperor had been kept apart,
being allowed to speak to each other only at table and
in the presence of guards. Revolutionary agents tried
every possible means of incriminating the Empress,
whom they hated even more than the Emperor, but
finally failing in their efforts they allowed the family
to be together once more. The day after they were
sent to Siberia the maid visited me again with the storyi
of their departure. Kerensky personally arranged
every detail, and intruded his presence for hours to-
gether on the unhappy family. Under his orders
everything was made ready for a midnight journey but
actually they did not leave the palace until six o'clock
in the morning. All night the prisoners sat in their
traveling clothes and wraps in the round hall of the
palace. At five a courageous servant brought them
fresh tea, which gave them a little comfort, especially
270 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Alexei, who stood the night badly. They drove away
from the palace with perfect serenity as if going on a
holiday to Finland or the Crimea. Even the Revolu-
tionary newspapers, with grudging admiration, had to
admit this.
A day or two later Mr. Gibbs, Alexei's English
tutor, came to see me, and he told me that although he
was not permitted to accompany the Imperial Family
with the other tutors, M. Gilliard and M. Petroff, he
intended to follow them to Tobolsk. He took a
photograph of me for the Empress, who was anxious
to see for herself if the long imprisonment had im-
paired my health. As a matter of fact I was not very
well just then, as I had something very like jaundice, so
I am afraid my photograph was none too reassuring.
At this time I was staying in the home of my sister's
husband who was attached to the British Military
Commission in Petrograd. It was a cool and comfort-
able apartment, and I should have been contented to
stay on indefinitely. But one day my brother-in-law,
in deep embarrassment, showed me a letter from his
sister, who was expected on a visit. This lady ex-
pressed herself unwilling to live under the same roof
with a person as notorious as myself, and I, equally
unwilling to associate with her, moved back to my
uncle's hospitable home. But even there I found no
serenity. I had been acquitted of all the crimes
charged against me by the Provisional Government, ^
but now the Government of Kerensky found new ac-
cusations to make of me. This time I was a counter-
Revolutionist, and as papers served on me in the
*See Appendix B.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 271
middle of the night of August 24 (Russian) ordered,
I had to leave for an unknown destination withiit
twenty-four hours. As I was without money and was
really in need of a physician's care, my relatives began
at once to petition every authority for a delay of at
least twenty-four hours more. This was finally al-
lowed, but two soldiers were immediately placed before
my door and I was a prisoner in my uncle's apartment.
Meanwhile my parents and friends continued to make
every preparation for my comfort in exile, and two of
my hospital staff, the director and a nurse, volunteered
to go with me. The night before I left my poor
parents stayed with me, none of us going to bed. Very
early on a rainy morning two motor cars filled with
police came for us. They were kind enough to let my
parents accompany me almost to the Finnish side, and
they explained that they had come so early because
they feared street demonstrations.
At the station we found a miscellaneous company of
alleged counter-Revolutionists including a few old ac-
quaintances. Among these was former detective
Manouiloff, a tall officer named Groten, the editor,
Tanchevsky, and the curious little Siberian doctor
Badmieff, with his equally curious wife and child and a
young maid named Erika whom I came to know very
well. Badmieff was the herb doctor who, it will be
remembered, was supposed to purvey the deadly
poisons which I was alleged to feed to the Tsarevitch.
He was a small, round, shriveled man, excessively old —
over a hundred, they said — and in appearance re-
sembled a quaint carved Buddha out of an antiquarian
shop. He had the smallest, blackest eyes imaginable,
272 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
set in a face yellow and wrinkled, and his long, scraggly
beard was as white as cotton. His wife, many years
his junior, and his funny little child, Aida, were as
Mongolian in appearance as himself. The maid,
Erika, a girl of about eighteen, was not uncomely with
her bright eyes and short, curly hair. All the "coun-
ter-Revolutionists" were herded together in one car-
riage, the one farthest from the engine, and in charge
of us was a Jewish official of the Kerensky Govern-
ment. At Terioke I parted with my father and
mother, the train moving on quickly to the Finnish
town of Belieovstrov. Here we were met by an
enormous crowd of soldiers and working people, all
hostile, demanding to see the dangerous counter-Revo-
lutionists. Especially they demanded to see me, but
I shrank back in my seat, fearing every moment that
the shower of stones against the carriage would break
the windows. But quickly the conductor's whistle was
blown and the train moved beyond the reach of the
mob.
Worse was to come. When we reached Rikimeaki
we found waiting us a larger and a still more furious
crowd. Our carriage was unfastened from the train
and the mob rushed in yelling that we must all be given
up and killed. "Give us the Grand Dukes!" they
shouted. "Give us Gourko!" I sat with my face
buried in the shoulder of my nursing sister fearing that
my end had come. My fears were not imaginary, for
several ruffians pitched on me shouting that they had
found Gourko in women's clothes. Frantically the
sister explained that I was not General Gourko but
only a woman ill and lame. Refusing to believe her,
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 273
they demanded that I be stripped, and I have no doubt
that this would have happened had not a motor car
opportunely dashed up carrying a sailor deputation
from the Helsingfors Soviet. These men pushed their
way into the carriage, and without ceremony booted
the invaders out. One man, a tall, slender youth
named Antonoff, made a speech at the top of his voice,
commanding the mob to disperse and to leave things
in the hands of the Soviet. So authoritatively did he
speak that the crowd obeyed him and allowed our car-
riage to be attached to another train bound for Hel-
singfors. Antonoff remained with us, and in the
friendliest fashion sat down beside me and bade me to
be of good cheer. He did not know why we had been
sent away from Petrograd, but the Soviet at Helsing-
fors, of which he was a member, had received a tele-
gram, he thought directly from Kerensky, saying that
we were being sent on, and when we arrived were to be
placed under arrest. Doubtless there would be ex-
planations, and after that we would surely be released.
To my mind the thing seemed not quite so simple.
Kerensky had sent us from Petrograd, but not to be
imprisoned in Helsingfors. What he desired was that
the mobs, notified of our arrival from his office, would
kill us before we ever reached Helsingfors at all. No
doubt he hoped at the same time to dispose of General
Gourko and the Grand Dukes left in Petrograd. But
Gourko was too clever for Kerensky, and made good
his escape to Archangel, where he took refuge with the
British Occupational Force. As for the Grand Dukes,
they were, for some reason, at this time left undisturbed
by the Revolutionists.
274 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
It was night when we reached Helsingfors and we
found the station practically deserted. The main
body of the prisoners were taken away into the dark-
ness, but Antonoff said that I and the nurse should
spend the night in a hospital adjoining the station.
We climbed several flights of steep stairs and passed
through wards crowded with blue-gowned sick soldiers
and sailors, not one of whom offered us the slightest
rudeness. A skilled Finnish nurse undressed me and
put me to bed, but unhappily not for long. Scarcely
had I composed myself to sleep when the door opened,
the lights flashed up, and Antonoff, red and very angry,
entered the room. He had gone to the Soviet authori-
ties, confident that he could persuade them to let me
remain in the hospital, at least until word came from
Petrograd of our exact status. But they refused his
request and ordered him to take me at once to the ship
on which the other prisoners were confined. There
being no appeal I dressed and limped down the long
stairs to the street where a dense mob had assembled,
shouting, threatening, crowding dangerously around
the motor car. It is a horrible thing to hear a mob
shrieking for one's blood. One feels like a cornered
hare in the face of yelping hounds. With the strength
of desperation I clung to the arm of Antonoff, who for
all I knew might yield suddenly and throw me to the
crowd. Unworthy thought, for the man held me
firmly, all the time demanding that the people give
room and let us reach the car. When they saw me in
the car their fury seemed to redouble. "Daughter of
the Romanoffs," they yelled, "how dare she ride in a
motor car? Let her get out and walk." Standing
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 275
up in the car Antonoff repeated his commands that the
mob disperse, and slowly at first and then more rapidly
we got away. We reached the distant water front,
and I was taken from the car to a ship. Picture my
astonishment when I found myself standing on the
deck of the Polar Star, the light and beautiful yacht on
which I had so often sailed in Finnish waters with the
Imperial Family. With all the Imperial property the
Polar Star had been confiscated by the Provisional Gov-
ernment, and it was but another sign of the changing
times that the yacht had later been taken away from
the Provisional Government and was now the property
of the Soviets, being the Zentrobalt, or headquarters
of the Baltic fleet.
From the deck I was hurried past the open door of
the main dining salon, once a place of ceremony and
good living, now a dingy, disordered apartment where
crowds of illiterate workmen gathered to dispose of
the rest of Russia's ruined fleet and the future of our
unhappy country.^ At least a hundred of these men
were in the salon when I passed it first, and during the
five days I spent on the yacht their voices seemed to go
on In endless orations, ceaseless wrangling, twenty-four
hours at a stretch. It was like nothing I can describe,
like an ill-disciplined lunatic asylum. I was herded
with the other "counter-Revolutionists" far below
decks in what I conjectured had been the stokers' quar-
ters. The stifling little cabins were filthy, like all the
rest of the yacht, and they simply swarmed with ver-
min. It was so dark that night and day the electric
lights burned, and I was thankful for that because
'Finland had not then separated from the old Russian Empire.
276 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
somehow the bright light seemed to be a kind of pro-
tection against the swarm of grimacing, obscene sailors
who infested the place, amusing themselves with dis-
cussions as to when and how we were likely to be killed.
During the whole of the first night Antonoff stood
guard over us and warned the sailors that no murder
could be done without authority from the Soviet.
Over and over again they suggested that he leave the
place, but he always replied firmly that he was re-
sponsible for the prisoners and could not go. Finally
towards morning the sailors left, and afterwards we
learned that their blood lust towards us was not merely
simulated. They had gone directly from the yacht to
the Petropavlovsk, the flagship of the fleet, and had
killed every one of the old officers left on board.
Antonoff left us early in the morning, left us expect-
ing to return, but he never did return nor did we ever
see or hear of him again. Such sudden disappearances
were common enough even in those early days of the
Russian Revolution, before murder became the fine art
into which it has since developed. Five days we re-
mained on the Polar Star, very miserable in our
vermin-infested quarters below decks, but mercifully
allowed part of each day in the open air. They might
have allowed us longer time on deck had it not been for
the hostile crowds that constantly thronged the quays.
My time was spent in the shelter of the deckhouse near
the main salon, a spot where in the old days the Em-
press and I loved to sit with our books and work.
Here five years before, when the Empress Dowager
visited the yacht, I had taken a photograph of her with
her arm around the shoulders of the Emperor, both
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 277
smiling and happy in the sparkling light of the fjord.
Every corner of the yacht had been exquisitely clean
and white in those days. Dirty as the yacht's present
crew appeared, I cannot say they starved their
prisoners or were cruel to them. We had soup, meat,
bread, and tea, luxurious fare compared to Peter and
Paul. Our worst condition was suspense of mind as
to our ultimate fate. At every change of guard we
begged news from Petrograd, but always we received
the same answer. The Kerensky Government gave no
reason or justification for our arrest. Two of the
sailors were especially friendly to me because, as they
explained, they came from Rojdestino, our family
estate near Moscow. "If we had known that you
were going to be brought here," they said, "we might
have done something. But now it is too late." That
night I found in my cabin a tiny note, ill-spelled and
badly written, warning me that all of us were about to
be transferred to the Fortress of Sveaborg in the Bay
of Helsingfors. "We are so sorry," the note con-
cluded. Although it was unsigned, I knew the note
must have been sent in kindness by one of the men from
my old home. But at the prospect of another im-
prisonment my heart turned sick with dread.
Next evening came Ostrovsky, head of the Helsing-
fors Okhrana, accompanied by several members of the
main committee of the Soviet. Ostrovsky was a very
young man, scarcely eighteen I should judge, but he
had fierce eyes and all the assurance of a born leader.
Turning to my nurse, to Mme. Badmieff, Erika the
maid, and her little Mongolian charge Aida, he said
roughly that they were free but that all the rest would
278 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
be taken at once to the fortress. In a sudden panic of
alarm I threw myself into the arms of my nursing sister
and begged her to accompany me. But she too was
fear-stricken and drew back while all the men laughed
heartlessly. "What's the difference?" asked Ostrov-
sky brutally. "You're all going to be shot anyhow."
At which the dauntless Erika, putting Aida into her
mother's arms, came over to me and tucking her hand
under my arms said: "I'm not afraid. I'm going
wherever the doctor goes and I'll stand by you both."
I gave the trembling nurse a small box containing all
the trinkets I had brought with me, gave her messages
to my father and mother, and followed my fellow un-
fortunates to the deck, down a slippery gangplank to
waiting motor boats on which we traveled the half
hour's journey from the yacht to the fortress.
CHAPTER XX
SVEABORG before the War was one of three prin-
cipal naval stations of the Russian Empire, the
other two being Kronstadt and Reval, Sveaborg oc-
cupies a number of small islands in the Bay of Helsing-
fors. The bay itself, shaped like a rather narrow half
moon, is so enclosed by these wooded islands that in
winter the salt water freezes solidly. In summer the
islands are green and lovely and a few of them, not
under military control, are used by the Finns as pleas-
ure resorts. Even in the darkness and in the unfortui-
tous circumstances of our arrival I could see that the
main island might be a very attractive place. Up a
steep hill we panted, past a white church surrounded
with trees, and at last reached the place of our confine-
ment, a long, dingy, one-storied stronghold. A young
officer and several very dirty soldiers took our records,
and Erika and I were pushed into a small cell with two
wooden bunks covered with dust and alas, nothing else.
The place smelled as only old prisons do smell, and
the only air came in through a small window high in
one of the walls. Wrapping ourselves in our coats, we
lay down on the hard planks and tried to sleep. In
the early dawn we got up, our backs aching and our
throats choked with dust, but the Irrepressible Erika
laughed so heartily and sneezed so comically that I
found it impossible to lament our surroundings. The
279
28o MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
place was a dreadful hole just the same, no proper
toilet facilities at hand, and of course no opportunity
of washing, to say nothing of bathing. We had to pay
for our food at the rate of about ten rubles a day, at
that time no small amount of money. The food was
not very bad except that Stepan, the commissary, used
to wipe our plates with a disgustingly dirty towel which
he wore around his neck, the same towel being used in a
laudable attempt to wipe the dust from our bunks.
Climbing on the bunks, we had a view through the
window of a new building going up, the workmen being
women as well as men. At the same time we got a
glimpse of the detective Manoulloff who, ever pessimis-
tic, held up three fingers as an expression of his belief
that we had only that many days to live. We, how-
ever, ventured the guess that we would not remain at
Sveaborg more than a month. It was a mere hazard
but it turned out a fortunate one. We remained just
about a month. It was a queer life we lived during
that month, surrounded by tipsy and irresponsible men
whose officers seemed to fear them too much to insist
upon discipline. The officers, especially one fine young
man, did everything they dared to make us comfort-
able. After the first ten days our plank beds were
furnished with green leather cushions which might have
made sleep a comfort if they had not persisted in slip-
ping from under us about as soon as we dozed off.
Somewhat later, a week perhaps before our liberation,
these cushions were replaced by real mattresses stuffed
with seaweed, wonderfully luxurious by comparison
with the bare boards. The prisoners were exercised
every day in the open under Sveaborg guards and the
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 281
gaze of a crowd of Finnish Bolshevists. These people
seemed at first immensely div^erted by the pomposity of
the Siberian doctor Badmieff who, in his long white
robe, tall cap, and white gloves was certainly a curious
spectacle. Soon they tired of him and turned their
stolid, expressionless eyes on the other prisoners with
what intentions we could only conjecture. Badmieff
continued to be a center of interest in the prison. Erika,
his faithful disciple, demanded the privilege of attend-
ing him, and this was granted. Every day he sat
cross-legged like the Buddha he so much resembled,
dictating endless medical treatises to Erika. In the
evenings he used to put his lamp on the floor at the
foot of his bunk, strew around it flowers and leaves
brought from outside, burn some kind of ill-smelling
herbs for incense, and generally create what I assumed
to be the occult atmosphere of his beloved Thibet.
Erika, scantily clad, always attended these seances and
gradually they appeared to hypnotize the sailors, who
thought highly of the doctor's professional powers.
Indeed towards the end I often heard them swearing
that whoever left the fortress, they would at least keep
their highly esteemed tovarish Badmieff and his
Siberian-Thibetan lore.
In sad contrast to the condition of Dr. Badmieff was
that of the poor editor. Glinka Janchevsky, who being
without money was treated with the utmost contempt.
Housed in a wretched cell covered with obscene draw-
ings, the miserable man spent most of his time lying on
his wooden bed wrapped up, head and all, in his over-
coat. He used to creep to our cell door with a glass
of hot water in his hand begging for a pinch of tea and,
282 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
if we had it, a little sugar. Every day he used to ask
pathetically: "When do you think we shall be let
go?" Like all journalists, he was famished for news,
and whenever I got hold of a stray newspaper I used to
read it to him from the first column to the last.
The vacillating conduct of the Bolshevist sailors to-
ward the prisoners of Kerensky I can only ascribe to
the increasingly bitter conflict going on between the
weak Provisional Government and the Bolsheviki.
The sailors hated us because we were "bourgeois," but
they spared us because Kerensky desired our destruc-
tion. The officers good-naturedly brought me flowers
from outside, an occasional newspaper, and even letters
from people in Helsingfors who knew my history and
pitied my fate. Sometimes I was even invited to tea
with the officers, and twice I was taken out of prison,
ostensibly for examination, but really to attend services
at the little white church on the island. The guards
were rough and kind by turns, sometimes uttering hor-
rible threats against all the prisoners, sometimes bring-
ing me a handful of the wild flowers they knew I loved
to have near me. Discipline was lax, and we never
knew from one day to another what might befall. For
example, the padlock to my cell got lost and for several
nights the door was left unlocked. One can imagine
how I slept ! On one of these unguarded nights the
cell was invaded by a group of drunken and lustful
men. Erika and I fought them, screaming at the top
of our lungs, until a few sober and better-minded
sailors came to the rescue. A day or two later, when
a rumor spread that we were all to be hanged, I among
the first, I for one felt less terror than relief. Any-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 283
thing, even hanging, seemed better than this lunatic
prison where the guards drank, played cards, and
wrangled all night, and where the men's attitude to-
wards Erika and myself, the only women, was by turns
dangerously savage and dangerously friendly.
Besides the Kerensky prisoners the fortress sheltered
eight or nine prisoners charged with crimes ranging
from theft to murder. Some of these whom we en-
countered in the exercise yard looked like very decent
men, shining perhaps by contrast with the rowdy Revo-
lutionists I had seen in the course of two imprison-
ments. For these unfortunates and for the guards
we bought cigarettes, thus establishing more cordial
relations. Nobody knew or could guess what was
going to happen to us. One day appeared the presi-
dent of the Helsingfors Soviet, a black-eyed Jew named
Sheiman, who assured us that we were to be sent back
to Petrograd, and that we might as well have our
things ready by nine o'clock that night. Nothing hap-
pened that night, nor did we, for some reason, expect
anything. The next day Sheiman came again with his
bodyguard of soldiers and sailors, and told us that his
Soviet refused for a time to release us. It appeared
that telegrams had arrived from Kerensky and from
Cheidze, the Georgian leader in the Petrograd Soviet,
urgently demanding our return. The Helsingfors
Soviet might have obliged Cheidze, but they would not
honor any demand of Kerensky's, so there we were.
The Provisional Government and the Petrograd Soviet
sent over several deputies, Kaplan, a small, black-
bearded man, who smilingly told us that there was no
possible hope for us; Sokoloff, the famous, or rather
284 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Infamous, author in the first instance of Order No. i
which was principally responsible for the break-up of
the army; and Joffe, the little Jew, who, a few years
later, became influential enough to be included among
the delegates to the Genoa Conference. After their
visit, I don't know why, prison discipline became still
further relaxed. We had visitors and the attention of
physicians if we needed it. We were informed that
henceforth we would not be regarded as prisoners at
all, but only as persons temporarily detained. Two
hours a day after this we were allowed in the open
air, and I became very friendly with the Finnish women
carpenters at work on the new building on our island.
These good souls brought me bottles of delicious milk,
and one day the building foreman, a Moscow Russian,
invited me to his house to tea, and here I, a poor pris-
oner, was treated with such deference that I was
actually embarrassed. Not one of the family would
eat with me or even sit down in my presence.
At this time Erika and I were given a more com-
modious cell furnished with the seaweed mattresses
of which I have spoken. But to our horror we found
the walls covered with the most frightful scrawls and
pictures. The sailor guards, however, brought water
and sponges and with many apologies washed off the
disgusting records as well as they could. I was thank-
ful for this a few days later when all unexpectedly I
received a visit from my dear mother. It had been
some days after our parting at the frontier before she
and my father learned that I was in prison. Imme-
diately they had gone to Helsingfors to appeal to Gen-
eral Stachovitch, the Governor of Finland. But he
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 285
advised them to avoid trouble for themselves, perhaps
for me also, by going quietly back to Petrograd. My
parents gave him money for me, which I never re-
ceived, and despite the Governor's advice they stayed
on in Helsingfors in faint hope of seeing me. Dr.
Manouchine, my mother told me, had returned from a
long visit in the Caucasus and was doing what he could
to get me released. My mother also gave me news of
the last struggle to maintain the army, the conflict be-
tween Korniloff and Kerensky, ending, as everyone
knows, in the death of Korniloff. These two were
about equally hated by the Sveaborg sailors who would
gladly have murdered them both. They had begun to
speak with unbounded admiration of Lenine and
Trotzky, especially of Lenine, who they declared was
the coming saviour of Russia.
Bolshevism was in the air, and for a moment it as-
sumed a really benevolent aspect. I remember a depu-
tation of Kronstadt Bolshevists who came to Sveaborg
to inspect us and to review our entire case. Some of
these men were very civil to me, asking many questions
about the Imperial Family and the life of the Court.
At parting one said to me naively; "You are quite
different from what I thought you'd be, and I shall tell
the comrades so." The very next day another deputa-
tion came and, characteristic of the confused state of
the public mind, these men were as brutal as the others
had been kind. They stormed down the prison corri-
dors roaring: "Where is Viroubova? Show us
Viroubova !" I cowered in my cell, but when the
guard came and admonished me, for my own safety, to
show myself to the men I gathered courage to speak to
286 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
them. Totally unprepared to see the terrible Virou-
bova merely a crippled woman in a shabby frock, the
men suddenly quieted down and made civil response to
my words. "We didn't know that you were ill," said
one of the men as they prepared to move on.
Although we did not know it at the time, our fate
really hung on the outcome of a Congress of Soviets
which was then being held in Petrograd, and to which
both Sheiman and Ostrovsky were delegates. Shei-
man returned to Helsingfors and visiting my cell told
me that both Trotzky and Lounacharsky were insistent
on the release of Kerensky's prisoners. That evening,
he said, would be held a secret session of the executives
of the Helsingfors Soviet at which he would urge the
recommendation of Trotzky and Lounacharsky. If
the executives agreed the question would then be re-
ferred to the entire Soviet, made up principally of
sailors of the old Baltic fleet. That evening I was
invited to tea in the officers' quarters, and while sitting
there the telephone rang. "It is for you," said the
officer who answered the call. I picked up the receiver
and heard Sheiman's voice saying briefly: "The execu-
tive has voted unanimously for the release of the
prisoners."
There was little sleep for me that night, but tired as
I was by morning, I greeted happily the unkempt cook
and his messy breakfast plate. All day I waited with
the dumb patience only prisoners know, and at early
evening I was rewarded by the appearance of Sheiman
and Ostrovsky. "Put on your coat and follow me,"
said Sheiman. "I have resolved to take you, on my
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 287
own responsibility, to the hospital." To my nursing
sister, who had spent the afternoon with me, he gave
orders to go to Helsingfors and wait for further direc-
tions. At the prison gate Sheiman signed the neces-
sary papers, and hurrying me past two gaping
Bolshevist soldiers, he led the way down a bypath to
the water. Boarding a small motor launch manned by
a single sailor, we started off at high speed for Helsing-
fors. There was one bad moment when we approached
a low bridge occupied by a strong guard, but at Shei-
man's directions, uttered in a short whisper, I lay down
flat in the launch and we passed unchallenged. The
first stars were shining in the clear autumn sky as we
reached the military quay of the town. We ran in
under the lee of a huge warship and stepped ashore.
There was a motor car waiting and the chauffeur, who
evidently knew his business, started his engine without
a word or even a turn of his head.
Sheiman spoke only one sentence. "Tovarish
Nicholai, drive to — " naming a street and number.
At once we were off, my head fairly swimming at the
sight of electric lights, shaded streets, and people walk-
ing up and down. Turning into a quiet street we left
the car, all three of us shaking hands with the discreet
driver. Bidding Ostrovsky find my nurse and my
small luggage, Sheiman conducted me to the door of
the hospital where a nice clean Finnish nurse took me
in charge and put me to bed in one of the freshest,
airiest, most comfortable rooms I have ever occupied.
"Take good care of this lady," were the last words of
the President of the Helsingfors Soviet, "and let no
288 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
one intrude on her." His words and tlie assured smile
of the nurse were good soporifics and I fell almost in-
stantly into a deep sleep.
Two days later, September 30 (Russian), Sheiman
came to see me with the news that Trotzky had ordered
all the Kerensky prisoners back to Petrograd, and that
he, Sheiman, had personally seen to it that my nurse
and my aunt, who was at that time in Helsingfors, were
to accompany me. Sheiman himself, and also Ostrov-
sky, who was unfortunately very drunk, went with us
in the train which left Helsingfors that same night
about half past ten. It was an unpleasant journey, the
prisoners being in a state of wild excitement, and many
of the red-badged officers more or less tipsy. With
my aunt and the nurse I sat in a corner of a dirty com-
partment praying for the day to come. At nine in the
morning we reached Petrograd, and Sheiman, still so-
licitous of my welfare, escorted the three of us to the
Smolny Institute, once an aristocratic school for girls,
now the headquarters of the Petrograd Soviet. Here
I had the happiness once more to embrace my mother,
who, with relatives of other prisoners, waited our
arrival. Many Soviet authorities were in the place,
among others Kameneff, a small red-bearded man, and
his wife, a sister of the renowned Trotzky. Both of
the Kameneffs were extremely kind to us, seeing that
my companions and I had tea and food, and expressing
the hope that I should soon be out of trouble.
Kameneff telephoned Kerensky's headquarters asking
leave to send us home, but as it was a holiday nobody
answered the call. "Well, go home anyhow," said
Kameneff, leaving the telephone, but Sokolov stopped
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 289
us long enough to make us understand that the pris-
oners all had to appear the next day before the High
Commission in the Winter Palace. I never saw the
Kameneffs agam even to thank them for their kindness,
but I read in the Kerensky newspapers that I was on
terms of intimacy with them and was therefore a Bol-
shevist. It was even stated that I was a close friend
of the afterwards notorious woman commissar Kolan-
tai, whom I have never seen, and that Trotzky was a
familiar visitor in my house.
Thus ended my second term of imprisonment. First
I was arrested as a German spy and intrigant, next as a
counter-Revolutionary. Now I was accused of being
a Bolshevist and the name of Trotzky instead of Ras-
putine was linked with mine. Hardly knowing what
next was in store for me, I reported at once to the High
Commission. Here I was told that their inquiries con-
cerning me were finished, and that I had better see the
Minister of the Interior. At this ministry I was in-
formed that I was in no immediate danger but that I
would remain under police surveillance. I asked why,
but got no satisfactory answer. Later I learned that
the tottering Provisional Government wanted to send
me and all the "counter-Revolutionists" to Archangel,
but this move Dr. Manouchine, who was still very
influential, was determined to prevent.
From my uncle's house, where I had first taken
refuge, I moved to a discreet lodging in the heart of the
city and from this place I never once in daylight ven-
tured out. This was in late October, 19 17, and the
Bolshevist revolution had begun in deadly earnest.
Day after day I sat listening to the sound of rifle shots
290 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
and the putter of machine guns, the pounding of
armored cars over the stone pavements, and the tramp,
tramp, tramp of soldiers. Russia was getting ready
for the long promised constitutional convention which
turned out to be a Communist coup d'etat. Once in a
while the husband of my landlady, a naval man, came
to my lodgings, and it was he who gave me news of the
arrest of the Provisional Government, the siege of the
Winter Palace, and the ignominious collapse of Keren-
sky while women soldiers fought and died to hide his
flight ! The scenes in the streets, as they were de-
scribed to me, were appalling, and soon it was decided
that my retreat was too near the center of hostilities to
be at all safe. About the end of October I was taken
by night to a distant quarter of the town to the tiny
apartment of an old woman, formerly a masseuse in
my hospital. Here came our old servant Berchik,
keen to protect me from danger, and here we stayed
for a month, when my mother found me a still safer
lodging on the sixth floor of a house in the Fourtch-
katskaia, a cozy little apartment whose windows gave
a pleasant view of roofs and church steeples. There
for eight months I lived like a recluse, once in a great
while venturing to go to church, well guarded by
Berchik and the nurse. The Bolshevik Government
seemed successfully established, and its policy of blood
and terror and extermination was well under way. Yet
in my hidden retreat it seemed to me that, for a time
at least, I was forgotten, and my troubles were all over.
CHAPTER XXI
PARADOXICAL though it may appear, the last
months of 1917 and the winter of 1918, spent in a
hidden lodging in turbulent Petrograd, were more
peaceful than any period I had known since the Revo-
lution began. I knew that the city and the country were
in the hands of fanatic Bolshevists and that under their
ruthless theory of government no human life was at all
secure. Food and fuel were scarce and dear, and there
was no doubt that things were destined to grow worse
long before they could, in any imaginable circum-
stances, grow better. The wreck of the army was
complete, and while the war still waged in western
Europe we, who had had so much to do with defiance of
German militarism, were completely out of the final
struggle. The peace of my soul was partly born of
ignorance, I suppose, the ignorance of events shared by
everyone not immediately in contact with the world
catastrophe. I was free, I lived in a comfortable
apartm.ent, my dear father and mother came daily to
see me, and two of my faithful old servants lived with
me and were ready to protect me from all enemies.
Also, because the mind cannot fully realize the
worst, I believed that the Russian chaos was a tem-
porary manifestation. I thought I saw signs of a re-
action in favor of the exiled Emperor. In this I was
certainly encouraged by two of the oldest and most
prominent Revolutionists known to the outside world,
291
292 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Bourtseff, a leader among the old Social Revolution-
aries, and the novelist Gorky. It was in December,
19 1 7, if I remember correctly, that I learned that
Gorky was anxious to meet me, and as I preferred to
keep my small corner of safety as free from visitors as
possible, I made an appointment with the novelist in
his own home, a modest apartment on the Petrograd
side of the Neva, not far from the fortress. Gorky,
whose gaunt feautures are familiar to all readers, is
said to be a sufferer from tuberculosis, but as he has
lived many years since the first rumors of this disease
were circulated, there may be some reason to doubt
his affliction. That he is a sick man none can doubt,
for his high cheek bones seem almost to pierce his
colorless skin and his darkly luminous eyes are deeply
sunken in his head. For two hours of this first inter-
view I sat in conversation with Gorky, strange crea-
ture, who at times seems to be heart and soul a Bol-
shevist and at other times openly expresses his loath-
ing and disgust of their insane and destructive policies.
To me Gorky was gentle and sympathetic, and what he
said about the Emperor and Empress filled my heart
with encouragement and hope. They were, he de-
clared, the poor scapegoats of the Revolution, martyrs
to the fanaticism of the time. He had examined with
care the private apartments of the palace and he saw
clearly that these unhappy ones were not even what
are called aristocrats, but merely a bourgeois family
devoted to each other and to their children, as well as
to their ideals of righteous living. He expressed him-
self as bitterly disappointed in the Revolution and in
the character of the Russian proletariat. Earnestly he
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 293
advised me to live as quietly as possible, never re-
minding the Bolshevist authorities or any strangers of
my existence. My duty, he told me, was to live and
to devote myself to writing the true story of the lives
of the Emperor and Empress. "You owe this to
Russia," he said, "for what you can write may help to
bring peace between the Emperor and the people."
Twice afterwards I saw and talked with Gorky,
showing him a few pages of my reminiscences. He
urged me to go on writing, suppressing nothing of the
truth, and he even offered to help me with my work.
But writing in Russia was at that time too dangerous
a trade to be followed with any degree of confidence,
and it was not until I was safely beyond the frontiers
that I dared begin writing freely and at length. I
wish to say, however, that It was principally due to
Gorky's encouragement and to the encouragement of
an American literary friend, Rheta Childe Dorr, that I
ventured to attempt authorship, or rather that I under-
took to present to the world, as they really were, my
Sovereigns and my best beloved friends. My casual
acquaintanceship with Gorky was naturally seized upon
by certain foreign journalists as evidence that I had
gone over to the Bolsheviki, and much abuse and scorn
were hurled against "?e. How little those writers knew
of Gorky and his half-hearted support of the Lenine
policies ! He held an important office under the Com-
munists, it is true, and his wife, a former actress, was
in the commissariat of theatricals and entertainments.
But no man in Bolshevist Russia has ever been per-
mitted more freedom of thought and speech than
Gorky. He has done things which would have brought
294 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
almost any other man to torture and death, I know,
for example, that he sheltered under his roof at least
one of the Romanoffs, and that the man was finally
assisted by him across the Finnish frontier. Gorky
interested himself also in the fate of several of the
Grand Dukes, Nicholai Michailovitch, Paul and
George, who were arrested and later shot to death in
Peter and Paul. Gorky did everything in his power to
save these men, in whom personally he had no interest
whatever. He simply believed their murder to be un-
justified, and it is said that he actually induced Lenine
to sign an order for their release and deportation, but
the order was signed too late, and the men were
brutally executed.
At Christmas, 19 17, I had a great happiness, noth-
ing less than letters and a parcel of food from the exiles
in Tobolsk. There were two parcels in fact, one con-
taining flour, sugar, macaroni, and sausage, wonderful
luxuries, and the other a pair of stockings knit by the
Empress's own hands, a warm scarf, and some pretty
Christmas cards illuminated in her well-remembered
style. I made myself a tiny Christmas tree decorated
with bits of tinsel and holly berries and hung with these
precious tokens of affection and remembrance. Nor
was this the only Christmas joy vouchsafed me after a
year of sorrow and suffering. Under the escort of my
good old servant Berchik I ventured to attend mass in
the big church near the Nicholai station, a church built
to commemorate the three hundredth anniversary of
the Romanoff succession. After the service an old
monk approached me and invited me to accompany
him into the refectoire of his monastery. I followed
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 295
him, a little unwillingly, for one never knew what
might happen. Entering I saw, to my astonishment,
about two hundred factory women who almost filled the
bare and lofty room. The old monk introduced me
to the women, and to my bewilderment their leader
came forward bowing, and holding in her outstretched
hands a clean white towel on which reposed a silver
ikon. It was an image of Our Lady of Unexpected
Joy, and the kind woman told me that she and her
fellow workers felt that after all that I had unjustly
suffered in the fortress I ought to have from those who
sympathized with me an expression of confidence and
good-will. She added that were I again in trouble I
might feel myself free to take refuge in the lodgings
of any one of them. Overcome with emotion, I could
utter only a few stammering words of thanks. I
kissed the good woman heartily, and all who could
approached and embraced me. Knowing that I longed
for more tangible expressions of gratitude, the good
old monk pressed into my hands a number of sacred
pictures and these I gave away, as long as they lasted,
to my new friends. No words can tell how deeply I
felt the kindness of these working women who, out of
their scanty wages, bought a silver ikon to give to a
woman of whom they knew nothing except that she
had, as they believed, been persecuted for others' sake.
I needed the assurance that in the cruel world
around me there were those who wished me well, for in
the first months of the new year came one of the bitter-
est sorrows of my life, the death of my deeply loved
and revered father. He died very suddenly, and with-
out any pain, on January 25, 19 18, leaving the world
296 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
bereft of one of the kindest, most gifted, and sympa-
thetic men of his generation in Russia. I have
described my father as a musician and a composer, as
well as a lifelong friend and functionary of the Imperial
Family. His years of service as keeper of the privy
purse might have made him a rich man, but so utterly
honest was he that he accepted nothing except his
moderate salary and be died leaving almost nothing,
nothing but an unfading memory and the deep affection
of my friends, including scores of poor students wliose
musical education and advancement he had furthered.
At his funeral his own compositions were sung by vol-
unteer choirs of his musician friends, and these fol-
lowed his coffin in long procession the length of the
Nevski Prospekt to the cemetery of the Alexandra
Nevskaia Lavra, a monastic burial place where many
of our greatest lie in everlasting repose. My mother
came to live with me in my obscure lodgings, and to-
gether we faced our desolate future.
One thing alone lightened the darkness of those
days. This was a correspondence daringly undertaken
with my beloved friends in Siberia. Even now, and at
this distance from Russia I cannot divulge the names of
those brave and devoted ones who smuggled the letters
and parcels to and from the house in Tobolsk, and got
them to me and to the small group of faithful men and
women in Petrograd. The two chiefly concerned, a
man and a woman, of course lived in constant peril of
discovery and death. Yet they gladly risked their lives
that their Sovereigns might have the happiness of pri-
vate communication with their friends. At this time
their Majesties were permitted to write and receive a
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 297
few letters, but every line was read by their jailers, and
their list of correspondents was rigidly censored. Even
in the letters smuggled out from Tobolsk the utmost
precautions had to be observed, and the reader can see
with what veiled and discreet phrases the sentences
are couched.
I give these letters exactly as they were written, sup-
pressing only certain messages of affection too intimate
to make public. Most of the letters were written by
the Empress, but one at least came from the Emperor,
and a number are from the children. To me these
letters are infinitely precious, not only as personal mes-
sages, but as proofs of the dauntless courage and deep
religious faith of these martyrs of the Russian Revolu-
tion. Their patriotism and their love of country never
faltered for a single moment, nor did they ever utter
a complaint or a reproach against those who had so
heartlessly betrayed them. It seems to me impossible
that anyone, reading these letters, intended only for
my own eyes, can continue to misjudge the lives and the
characters of Nicholas II and the Empress Alexandra
Feodorovna. What they reveal is their secret selves,
unknown except to those who knew them best and
knowing them loved them as they deserved to be loved.
The first communication to reach me was a brief
message from the Empress, dated October 14, 19 17, a
short time after the news of my liberation from the
fortress reached her in Siberia.
My darling: We are thinking constantly of you and of
all the suffering you have had to endure. God help you in
the future. How are your weak heart and your poor legs?
We hope to go to Communion as usual if we are to be allowed.
298 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Lessons have begun again with Mr. Gibbs also. So glad, at
last. We are all well. It is beautifully sunny. I sit behind
this wall in the yard and work. Greetings to the doctors,
the priest, and the nurses in your hospital. I kiss you and
pray God to keep you.
A week later the Empress wrote me a long letter in
which she ventures a few details of life in Tobolsk.
October 21, 1917.
My darling: I was inexpressibly glad to get news of you,
and I kiss you fondly for all your loving thoughts of me.
There are no real barriers between souls who really under-
stand each other, but still it is natural for hearts to crave ex-
pressions of love. I wrote to you on the 14th, and now will
try to send this to the same address, but I don't know how
long you will remain. I wonder if you got my letter. I had
hoped so much that you would see Zina and find comfort in
her friendship. The expression in the eyes in the photograph
which was brought me ^ has impressed me deeply, and I wept
freely as I looked at it. Ah, God! Still He is merciful and
will never forget His own. Great will be their reward in
Heaven. The more we suffer here the fairer it will be on
that other shore where so many dear ones await us. How are
our Friend's ^ dear children, how well does the boy learn, and
where do they live?
Dear little Owl, I kiss you tenderly. You are in all our
hearts. We pray for you and often talk of you. In God's
hands lie all things. From this great distance it is a difficult
thing to help and comfort a loved one who is suffering. We
hope tomorrow to go to Holy Communion, but neither today
nor yesterday were we allowed to go to church. We have
^The snapshot taken of me by Mr. Gibbs soon after I was released
from the fortress.
' Rasputine.
MEMORIES OF THE RUSSUN COURT 299
had services at home, last night prayers for the dead, tonight
confession and evening praj'er. You are ever with us, a kindred
soul. How many things I long to say and to ask of you. It
is strange to be in this house and to sleep in the dark bedroom.'
I have heard nothing from Lili D. for some time. We are
all well. I have been suffering from neuralgia in the head
but now Dr. Kostritzky has come to treat me. We have
spoken often of you.
They say that life in the Crimea is dreadful now. Still
Olga A. is happy with her little Tichon whom she is nursing
herself. They have no servants so she and N. A. look after
everything. Dobiasgin, we hear, has died of cancer. The
needlework you sent me was the only token we have received
from any of our friends. Where is poor Catherine? We
suffer so for all, and we pray for all of you. That is all we
can do. The weather is bad these last few days, and I never
venture out because my heart is not behaving very well. I
get a great deal of consolation reading the Bible. I often
read it to the children, and I am sure that you also read it.
Write soon again. We all kiss and bless you. May God
sustain and keep you. My heart is full, but words are feeble
things.
Yours, A.
The jacket warms and comforts me. I am surrounded by
your dear presents, the blue dressing gown, red slippers, silver
tray and spoon, the stick, etc. The ikon I wear. I do not
remember the people you are living with now. Did you see
the regimental priest from Peterhof? Ask the prayers of
O. Hovari for us. God be with you. Love to your parents.
Madeleine and Anna are still in Petrograd.
Card from Alexei, November 24, 19 17.
'This was the house and the room I occupied in my stay in Tobolsk
on my second visit to Siberia.
300 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
I remember you often and am very sad. I remember your
little house. We cut wood in the daytime for our baths. The
days pass very quickly. Greetings to all.
On the same day the Empress wrote me a short
letter In English.
Yesterday I received your letter dated November 6, and
I thank you for it from my heart. It was such a joy to hear
from you and to think how merciful is God to have given you
this compensation. Your life in town must be more than un-
pleasant, confined in stuffy rooms, steep stairs to climb, no
lovely walks possible, horrors all around you. Poor child!
You know that in heart and soul I am near you, sharing all
your pain and sorrow and praying for you fervently. Every
day I read in the book you gave me seven years ago, "Day
by Day," and like it very much. There are lovely passages
in it.
The weather is very changeable, frost, sunshine, then dark-
ness and thawings. Desperately dull for those who enjoy long
walks and are deprived of them. Lessons continue as usual.
Mother and daughters work and knit a great deal, making
Christmas presents. How time flies ! In two weeks more it
will be eight months since I saw you last. And you, my little
one, so far away in loneliness and sorrow. But you know
where to seek consolation and strength, and you know that
God will never forsake you. His love is over all.
On the whole we are all well, since I do not count chills
and colds. Alexei's knee and arm swell from time to time,
but happily without any pain. My heart has not been behav-
ing very well. I read much, and live in the past, which is so
full of rich memories. I have full trust in a brighter future.
He will never forsake those who love and trust in His infinite
mercy, and when we least expect it He will send help, and will
save our unhappy country. Patience, faith and truth.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 301
How did you like the two little colored cards? I have not
heard from Lili Dehn for three months. It is hard to be cut
off from all one's dear friends. I am so glad that your old
servant and Nastia are with you, but where are the maids,
Zina and Mainia? So Father Makari has left us. But he is
really nearer than he was before.
Our thoughts will be very close together next month. You
remember our last journey and what followed. After this
anniversary it seems to me that God will show mercy. Kiss
Praskovia and the children for me. The maid Liza and the
girls have not come yet. All of us send tenderest love, bless-
ings and kisses. God bless you, dearest friend. Keep a brave
heart.
P. S. I should like to send you a little food, some macaroni
for instance.
Up to this time, nearly the end of the year 19 17,
the Imperial Family in exile were treated with a certain
degree of consideration. They had plenty of food
and a limited freedom. In the next letter I received
from the Empress, dated December 8, she speaks with
gratitude of the fact that some of her favorite books
were permitted to be retained by her, as a little later
she overflows with gratitude to one of the Bolshevist
Commissars who sent her a few familiar pictures and
trinkets from the old home in Tsarskoe Selo. Little
by little, however, privileges were taken from the
family, and their status became that of criminal pris-
oners. I leave this to be shown in the letters which
follow. On December 8, 19 17, the Empress wrote
me, in Russian, a letter which shows how poignantly
she and the Emperor felt the desperate situation in
Russia.
302 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
My darling: In thoughts and prayers we are always to-
gether. Still it is hard not to see each other. My heart is
so full, there is so much I would like to know, so many thoughts
I should like to share with you. But we hope the time will
come when we shall see each other, and all the old friends who
now are scattered in different parts of the world.
I am sorry you have had a misunderstanding with one of
your best friends. That should never happen. This is no
time to judge one's friends, every one of us being on such an
unnatural strain.
We here live far from everybody and life is quiet, but we
read of all the horrors that are going on. But I shall not speak
of them. You live in their very center, and that is enough for
you to bear. Petty troubles surround us. The maids have
been in Tobolsk four days and yet they are not allowed to
come to our house, although it was promised that they should.
How pitiful this everlasting suspicion and fear. I suppose it
will be the same with Isa.* Nobody is now allowed to approach
us, but I hope they will soon see how stupid and brutal and
unfair it is to keep them (the maids) waiting.
It is very cold — 24 degrees of frost. We shiver in the
rooms, and there is always a strong draught from the windows.
Your pretty jacket is so useful. We all have chilblains on
our fingers. (You remember how you suffered from them in
your cold little house?) I am writing this while resting be-
fore dinner. Little Jimmy lies near me while his mistress
plays the piano. On the 6th Alexei, Marie, and Gilik (M. Gil-
liard) acted a little play for us. The others are committing
to memory scenes from French plays. Excellent distraction,
and good for the memory. The evenings we spend together.
He reads aloud to us, and I embroider. I am very busy all
day preparing Christmas presents; painting ribbons for book
markers, and cards as of old. I also have lessons with the
'Baroness Buxhoevden, lady in waiting.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 303
children, as the priest is no longer permitted to come. But
I like these lessons very much. So many things come back
to my mind. I am reading with pleasure the works of Arch-
bishop Wissky. I did not have them formerly. Lately also
I have read Tichon Zadonsky. In spite of everything I was
able to bring some of my favorite books with me. Do you
read the Bible I gave you? Do you know that there is now a
much more complete edition? I have given one to the chil-
dren, and I have managed to get a large one for myself. There
are some beautiful passages in the Proverbs of Solomon. The
Psalms also give me peace. Dear, we understand each other.
I thank you for everything, and in memory I live over again
our happy past.
One of our former wounded men, Pr. Eristoff, is in hospital
again. I don't know the reason. If possible give hearty greet-
ings to him from us all. Give sincere thanks and greetings
to Madame S. and her husband. God bless and comfort him.
Where are Serge (Mme. Viroubova's brother) and his wife?
I received a touching letter from Zina. I know the past is all
done with, but I thank God for all that we have received, and I
live in the memory that cannot be taken from me. Still I
worry often for my dearly loved, far distant, foolish little
friend. I am glad that you have resumed your maiden name.
Give greetings to Emma F., the English Red Cross nurse, and
to your dear parents.
On the 6th we had service at home, not being allowed to
go to church on account of some kind of a disturbance. I
have not been out in the fresh air for four weeks. I can't go
out in such bitter weather because of my heart. Nevertheless
church draws me almost irresistibly.
I showed your photographs to Valia and Gilik. I did not
want to show them to the ladies, your face is too dear and
precious to me. Nastinka is too distant. She is very sweet,
but she does not seem near to me. All my dear ones are far
304 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
away. But I am surrounded by their photographs and gifts —
jackets, dressing gowns, slippers, silver dish, spoons, and ikons.
How I would like to send you something, but I fear it would
get lost. I kiss you tenderly, love, and bless you. We all kiss
you. He was touched by your letter of congratulation. We
pray for you, and we think of you, not always without tears.
Yours.
The next day the Empress wrote again.
This is the feast day of the Virgin of Unexpected Joy. I
always read the day's service, and I know that you, dear, do
the same. It is the anniversary of our last journey together,
to Saratoff. Do you remember how lovely it was? The old
holy woman is dead now, but I keep her ikon always near
me, . . , Yesterday it was nine months since we were taken
into captivity, and more than four months since we came here.
Which of the English nurses was it who wrote to me? I am
surprised to hear that Nini Voyeikoff and her family did not
receive the ikons I sent them before leaving. Give kind regards
to your faithful old servant and Nastia. This year I cannot
give them anything for their Christmas tree. How sad. My
dear, you are splendid. Christ be with you. Give my thanks to
Fathers John and Dosifei for their remembrance. I am writing
this morning in bed. Jimmy is sleeping nearly under my nose
and interfering with my writing. Ortipo lies on my feet and
keeps them warm.
Fancy that the kind Kommissar Makaroff sent me my pic-
tures two months ago, St. Simeon Nesteroffs, the little Annun-
ciation from the bedroom, four small prints from my mauve
room, five pastels of Kaulbach, four enlarged snapshots from
Livadia; Tatania and me, Alexei as sentry, Alexander HI,
Nicholas I, and also a small carpet from my bedroom.
My wicker lounge chair too is standing in my bedroom now.
Among the other cushions is the one filled with rose leaves
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 305
given me by the Tartar women. It has been with me all the
way. At the last moment of the night at Tsarskoe I took it
with me, slept on it on the train and on the boat, and the
lovely smell refreshed me. Have you had any news of Gaham
(Chief of the Karaim) ? Write to him and give him my re-
gards. One of our former wounded, Sirobojarski, has visited
him. There are 22 degrees of frost today, but bright sun-
shine. Do you remember the sister of mercy K. M. Bitner?
She is giving the children lessons. What luck! The days
fly. It is Saturday again, and we shall have evening service
at nine. A corner of the drawing room has been arranged
with our ikons and lamps. It is homelike — but not church.
I got so used to going almost daily for three years to the church
of Znamenia before going on to the hospitals at Tsarskoe.
I advise you to write to M. Gilliard. (Now I have refilled
my fountain pen.) Would you like some macaroni and coffee?
I hope soon to send you some. It is so difficult for me here to
take the vegetables out of the soup without eating any of it.^
It is easy for me to fast and to do without fresh air but I sleep
badly. Yet I hardly feel any of the ills of the flesh. My heart
is better, as I live such a quiet life, almost without exercise.
I have been very thin but it is less noticeable now, although my
gowns are like sacks. I am quite gray too.
The spirits of the whole family are good. God is very near
us, we feel His support, and are often amazed that we can
endure events and separations which once might have killed
us. Although we suffer horribly still there is peace in our souls.
I suffer most for Russia, and I suffer for you too, but I know
that ultimately all will be for the best. Only I don't under-
stand anything any longer. Everyone seems to have gone mad.
I think of you daily and love you dearly. You are splendid and
I know how wonderfully you have grown. Do you remember
° The Empress Alexandra Feodorovna "was always a strict vege-
tarian.
3o6 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
the picture by Nesteroffs, Christ's Bride? Does the convent
still attract you in spite of your new friend? God will direct
everything. I want to believe that I shall see your buildings
(my hospital) in the style of a convent. Where are the sisters
of mercy Mary and Tatiana? What has become of Princess
Chakoffskaia, and has she married her friend? Old Madame
Orloff has written me that her grandson John was killed in
the War, and that his fiancee killed herself from grief. Now
they are buried beside his father.
My regards to my dear Lancers, to Jakoleff, Father John,
and others. Pray for them all. I am sure that God will have
mercy on our Russia. Has she not atoned for her awful
sins?
My love, burn my letters. It is better. I have kept noth-
ing of the dear past. We all kiss you tenderly and bless you.
God is great and will not forsake those encircled by His love.
Dear child, I shall be thinking of you especially during Christ-
mas. I hope that we will meet again, but where and how is
in His hands. We must leave it all to Him who knows all
better than we.
During that December I had the happiness of re-
ceiving letters from the Emperor, Alexei, and the
Grand Duchesses Tatiana, Olga, and Anastasie. The
Emperor wrote acknowledging a note of mine written
on his name day.
Tobolsk, lo December, 191 7.
Thank you so much for your kind wishes on my name day.
Our thoughts and prayers are always with you, poor suffering
creature. Her Majesty reads to us all your lines. Horrid to
think all you had to go through. We are all right here. It
is quite quiet. Pity you are not with us. Kisses and blessings
without end from your loving friend, N.
Give my best love to your parents.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 307
The children's letters were devoured because they
gave so many details of the family life in Tobolsk.
On December 9 Tatiana wrote :
My darling: I often think and pray for you, and we are
always remembering and speaking of you. It is hard that we
cannot see each other, but God will surely help us, and we
will meet again in better times. We wear the frocks your
kind friends sent us, and your little gifts are always with us,
reminding us of you. We live quietly and peacefully. The
days pass quickly. In the morning we have lessons, walk from
eleven to twelve before the house in a place surrounded for
us by a high board fence. We lunch together downstairs, some-
times Mamma and Alexei with us, but generally they lunch
upstairs alone in Papa's study. In the afternoon we go out
again for half an hour if it is not too cold. Tea upstairs, and
then we read or write. Sometimes Papa reads aloud, and so
goes by every day. On Saturdays we have evening service in
the big hall at nine o'clock. Until that hour the priest has
to serve in the church. On Sundays, when we are allowed,
we go to a near-by church at eight o'clock in the morning. We
go on foot through a garden, the soldiers who came here with
us standing all around. They serve mass for us separately,
and then have a mass for everybody. On holidays, alas, we
have to have small service at home. We had to have home
service on the 6th (St. Nicholas' day), and it was sad on such
a big holiday not to be in church, but one can't have everything
one wants, can one? I hope you at least can go to church.
How are your heart and your poor legs? Do you see the doctor
of your hospital? You remember how we used to tease you.
Greetings to your old servants. Where are your brother and
his wife? Have they got a baby? God bless you, my darling
beloved. All our letters (permitted letters) go through the
Kommissar. I am glad that the parents of Eristoff are kind
to you. Him I remember well, but I never saw the parents.
3o8 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Isa has not come yet. Has she been to see you? I kiss you
tenderly and love you.
Your T.
My darling dear Annia, How happy I was to hear from
you. Thank you for the letter and the things. I wrote to you
yesterday. It is so strange to be staying in the house where
you stayed. Remember that we are sending this parcel se-
cretly, so don't mention it. It is the only time probably that
we can do it. Yesterday's letter I sent through the Kommis-
sar. I am always thinking of you, my darling. We speak much
of you among ourselves and also to Gilik, Valia, Prince Dol-
gorouky, and Mr. Gibbs. I wear your bracelet and never take
it off, the one you gave me on January 12, my name day. You
remember that cozy evening by the fireside? How nice it was.
Did you ever see Groten and Linevitch ? ® Well, good-bye,
my darling Annia. I kiss you tenderly and love you.
Your T.
From the Grand Duke Alexei, December 10, 19 17.
My darling, I hope you got my postcard. Thank you very,
very much for the little mushroom. Your perfumes remind us
so much of you. Every day I pray God we shall live together
again. God bless you.
Yours, A.
From the Grand Duchess Olga on the same date.
My darling, what joy it was to see your dear handwriting,
and all the little things. Thanks awfully for all. Your per-
fumes reminded us so of you, your cabin on board, etc. It
was very sad. I remember you often, kiss and love you. We
* Groten and Linevitch were the two aides-de-camp who were so
devoted to the family during the trying period before the Revolution.
Afterwards they were denied entrance to the palace.
MEMORIES OF THE RUSSUN COURT 309
four live in the corner blue room, arranged all quite cozily.
Opposite to us in the little room is Papa's dressing room and
Alexei's, then comes his room with Nagori. The brown room
is Papa's and Mamma's bedroom. Then the sitting room,
big hall, and beyond Papa's studJ^ When there are big frosts
it is very cold, and draughts blow from all the windows. We
were today in church. Well, I wish you a peaceful and sunny
Christmas. God bless you, darling. I kiss you over and over
again.
Ever your own Olga.
From the Grand Duchess Anastasie.
My darling and dear: Thank you tenderly for your little
gift. It was so nice to have it, reminding me especially of
you. We remember and speak of you often, and in our
prayers we are always together. The little dog you gave is
always with us and is very nice. We have arranged our rooms
comfortably and all four live together. We often sit in the
windows looking at the people passing, and this gives us dis-
traction. . . . We have acted little plays for amusement. We
walk in the garden behind high planks. . . . God bless you.
An.
From the Empress.
My own precious child: It seems strange writing in Eng-
lish after nine weary months. We are doing a 'risky thing
sending this parcel, but we profit through who is still
on the outside. Only promise to burn all we write as it could
do you endless harm if they discovered that you were still in
contact with us. Therefore don't judge those who are afraid
to visit you, just leave time for people to quiet down. You
cannot imagine the joy of getting your sweet letters. I have
read and reread them over and over to myself and to the others.
We all share the anguish, and the misery, and the joy to know
that you are free at last. I won't speak of what you have
3IO MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
gone through. Forget it, with the old name you have thrown
away. Now live again.
One has so much to say that one ends by saying nothing. I
am unaccustomed to writing anything of consequence, just short
letters or cards, nothing of consequence. Your perfume quite
overcame us. It went the round of our tea table, and we all
saw you quite clearly before us. I have no "white rose" to
send you, and could only scent the shawl with vervaine.
Thanks for your own mauve bottle, the lovely blue silk jacket,
and the excellent pastilles. The children and Father were so
touched with the things you sent, which vi^e remember so well,
and packed up at Tsarskoe. We have none of such things with
us, so alas, we have nothing to send you. I hope you got the
food through and Mme. . I have sent you at
least five painted cards, always to be recognized by my sig-
nature. I have always to be imagining new things!
Yes, God is wonderful and has sent you (as always) in great
sorrow, a new friend. I bless him for all that he has done
for you, and I cannot refrain from sending him an image, as
to all who are kind to you. Excuse this bad writing, but my
pen is bad, and my fingers are stiff from cold. We had the
blessing of going to church at eight o'clock this morning. They
don't always allow us to go. The maids are not yet let in as
they have no papers, so the odious commandant doesn't admit
them. The soldiers think we already have too many people
with us. Well, thanks to all this we can still write to you.
Something good always comes out of everything.
Many things are very hard . . . our hearts are ready to
burst at times. Happily there is nothing in this place that
reminds us of you. This is better than it was at home where
every corner was full of you. Ah, child, I am proud of you.
Hard lessons, hard school, but you have passed your examina-
tions so well. Thanks, child, for all you have said for us, for
standing up for us, and for having borne all for our own and
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 311
for Russia's sake. God alone can recompense you, for if He
has let you see horrors He has permitted you to gaze a little
into yonder world. Our souls are nearer now than before.
I feel especially near you when I am reading the Bible. The
children also are always finding texts suiting you. I am so
contented with their souls. I hope God will bless my lessons
with Baby. The ground is rich, but is the seed ripe enough?
I do try my utmost, for all my life lies in this.
Dear, I carry you always with me. I never am separated
from your ring, but at night I wear it on my bracelet as it is so
loose on my finger. After we received our Friend's cross we
got also this cross to bear. God knows it is painful being cut
off from the lives of those dear to us, after being accustomed
for years to share every thought. But my child has grown
self-dependent with time. In your love we are always to-
gether. I wish we were so in fact, but God knows best. One
learns to forget personal desires, God is merciful and will
never forsake His children who trust Him.
I do hope this letter and parcel will reach you safely, only
you had better write and tell that you get everything
safely. Nobody here must dream that we evade them, other-
wise it would injure the kind commandant and they might
remove him.
I keep myself occupied ceaselessly. Lessons begin at nine
(in bed). Up at noon for religious lessons with Tatiana,
Marie, Anastasie, and Alexei. I have a German lesson three
times a week with Tatiana and once with Marie, besides read-
ing with Tatiana. Also I sew, embroider, and paint, with spec-
tacles on because my eyes have become too weak to do with-
out them. I read "good books" a great deal, love the Bible,
and from time to time read novels. I am so sad because they
are allowed no walks except before the house and behind a
high fence. But at least they have fresh air, and we are grate-
ful for anything. He is simply marvelous. Such meekness
312 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
while all the time suffering intensely for the country. A
real marvel. The others are all good and brave and un-
complaining, and Alexei is an angel. He and I dine a deux
and generally lunch so, but sometimes downstairs with the
others.
They don't allow the priest to come to us for lessons, and
even during services officers, commandant and Kommissar,
stand near by to prevent any conversation between us.
Strangely enough Germogene is Bishop here, but at present
he is in Moscow. We have had no news from my old home
or from England. All are well, we hear, in the Crimea, but
the Empress Dowager has grown old and very sad and tear-
ful. As for me my heart is better as I lead such a quiet life.
I feel utter trust and faith that all will be well, that this is
the worst, and that soon the sun will be shining brightly. But
oh, the victims, and the innocent blood yet to be shed! We
fear that Baby's other little friend from Mogiloff who was
at M. has been killed, as his name was included among cadets
killed at Moscow. Oh, God, save Russia! That is the cry
of one's soul, morning, noon and night. Only not that shame-
less peace.^
I hope you got yesterday's letter through Mme. *s
son-in-law. How nice that you have him in charge of your
affairs. Today my mind is full of Novgorod and the awful
I7th.^ Russia must suffer for that murder too. Dear, I am
glad you see me in your dreams. I have seen you only twice,
vaguely, but some day we shall be together again. When? I
do not ask. He alone knows. How can one ask more? We
simply give thanks for every day safely ended. I hope no-
body will ever see these letters, as the smallest thing makes
them react upon us with severity. That is to say we get no
church services outside or in. The suite and the maids may
^ Brest-Litovsk.
"Anniversary of Rasputine's assassination.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 313
leave the house only if guarded by soldiers, so of course they
avoid going. Some of the soldiers are kind, others horrid.
Forgive this mess, but I am in a hurry and the table is
crowded with painting materials. So glad you liked my old
blue book. I have not a line of yours — all the past is a dream.
One keeps only tears and grateful memories. One by one all
earthly things slip away, houses and possessions ruined, friends
vanished. One lives from day to day. But God is in all, and
nature never changes. I can see all around me churches (long
to go to them), and hills, the lovely world. Wolkoff wheels
me in my chair to church across the street from the public
garden. Some of the people bow and bless us, but others don't
dare. All our letters and parcels are examined, but this one
today is contraband. Father and Alexei are sad to think they
have nothing to send 3'ou, and I can only clasp my weary child
in my arms and hold her there as of old. I feel old, oh, so old,
but I am still the mother of this country, and I suffer its pains
as my own child's pains, and I love it in spite of all its sins
and horrors. No one can tear a child from its mother's heart,
and neither can you tear away one's country, although Russia's
black ingratitude to the Emperor breaks my heart. Not that it
is the whole country, though. God have mercy and save
Russia.
Little friend, Christmas without me — up in the sixth story!
My beloved child, long ago I took you to hold in my heart and
never to be separated. In my heart is love and forgiveness for
everything, though at times I am not as patient as I ought to
be. I get angry when people are dishonest, or when they un-
necessarily hurt and offend those I love. Father, on the other
hand, bears everything. He wrote to you of his own accord. I
did not ask him. Please thank everybody who wrote to us in
English. But the less they know we correspond the better,
otherwise they may stop all letters.
Ever your own, A.
314 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
The increasing poverty and hardships which sur-
rounded the exiles, to say nothing of the lonely desola-
tion of their lives, could not be kept out of the Em-
press's letters, although she tried to write cheerfully.
I could read, in the growing discursiveness of her con-
traband letters, the disturbed and abnormal condition
of her usual keen and concise mind. On December 15,
19 1 7, she wrote:
Dearest little one: Again I am writing to you, and you
must thank and reply carefully. My maids are not yet
allowed to come to me, although they have been here eleven
days. I don't know how it will come out. Isa (Baroness
Buxhoevden, lady in waiting) is ill again. I hear that she will
be allowed in when she arrives, as she has a permis, but I doubt
it. I understand j'our wounded feelings when she did not go
to see you, but does she know your address? She is timid, and
her conscience in regard to you is not quite clear. She remem-
bers perhaps my words to her last Autumn that there might
come a time when she too would be taken from me and not
allowed to return. She lives in the Gorochovaia with a niece.
Zizi Narishkine (a former lady in waiting) lives in the Ser-
gievskja, 54.
I hope you will receive the things we sent for Christmas.
Anna and Wolkoff helped me to send the parcels, the others
I sent through , so I make use of the opportunity to write
to you. Be sure to write when you receive them. I make a
note in my book whenever I write. I have drawn some post-
cards. Did you receive them? One of these days I shall send
you some flour.
It is bright sunshine and everj^hing glitters with hoar
frost. There are such moonlight nights, it must be ideal on the
hills. But my poor unfortunates can only pace up and down
the narrow yard. How I long to take Communion. We took
if
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 315
it last on October 22, but now it is so awkward, one has to
ask permission before doing the least thing. I am reading
Solomon and the writings of St. Seraph, every time finding
something new. How glad I am that none of your things got
lost, the albums I left with mine in the trunk. It is dreary
without them, but still better so, for it would hurt to look at
them. and remember. Some thoughts one is obliged to drive
away, they are too poignant, too fresh in one's memory. All
things for us are in the past, and what the future holds I cannot
guess, but God knows, and I have given everything into His
keeping. Pray for us and for those we love, and especially for
Russia when you are at the shrine of the "All-Hearing Virgin."
I love her beautiful face. I have asked Chemoduroff to take
out a prayer (slip of paper with names of you all) on Sunday.
Where is your poor old Grandmamma? I often think of
her in her loneliness, and of your stories after you had been
to see her. Who will wish you a happy Christmas on the
telephone? Where is Serge and his wife? Where is Alex-
ander Pavlovitch? Did you know that Linewitch had mar-
ried, and Groten also, straight from the Fortress? Have you
seen Mania Rebinder? This Summer they were still at Pav-
lovskoie, but since we left we have heard nothing of them.
Where are Bishops Isidor and Melchisedek? Is it true that
Protopopoff has creeping paralysis? Poor old man, I under-
stand that he has not been able to write anything yet, his
experiences being too near. Strange are our lives, are they not?
One could write volumes.
Zinaida Tolstoaia and her husband have been in Odessa
for some time. They write frequently, dear people. Rita
Hitrovo is staying with them, but she scarcely writes at all.
They are expecting Lili Dehn soon, but I have heard nothing
from her for four months. One of our wounded, Sedloff, is
also in Odessa. Do you know anything of Malama?® Did
*A wounded officer and friend.
3i6 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Eristoff give you Tatiana's letter? Baida Apraxin and the
whole family except the husband are in Yalta. He is in
Moscow at the church conference. Professor Serge Petro-
vitch is also in Moscow. Petroff was, and Konrad is, in Tsar-
skoe. There too is Marie Rudiger BelaiefE. Constadious,
our old general, is dead. I try to give you news of all, though
you probably know more than I do.
The children wear the brooches that Mme. Soukhomlinof?
sent them. Mine I hung over a frame. Do you ever see old
Mme. Orloff ? Her grandson John was killed, and her Alexei
is far away. It is sad for the poor old woman.
I am knitting stockings for the small one (Alexei). He
asked for a pair as all his are in holes. Mine are warm and
thick like the ones I gave the wounded, do you remember?
I make everything now. Father's trousers are torn and darned,
the girls' under-linen in rags. Dreadful, is it not? I have
grown quite gray. Anastasie, to her despair, is now very fat,
as Marie was, round and fat to the waist, with short legs.
I do hope she will grow. Olga and Tatiana are both thin,
but their hair grows beautifully so that they can go without
scarfs. Fancy that the papers say that Prince Volodia Trou-
betskoy has joined Kaledin with all his men. Splendid ! I am
sure that N. D.^'' will take part also now that he is serving in
Odessa. I find myself writing in English, I don't know why.
Be sure to burn all these letters as at any time your house may
be searched again.
"A well-known marine officer.
CHAPTER XXII
THROUGH the winter and spring of 191 8 I con-
tinued to receive letters and parcels, mostly con-
traband, from my friends in Siberia. I wish I dared to
tell how and through whom these precious messages
reached me, for it all belongs in the story of Revolu-
tionary Russia. It illustrates the truth, often demon-
strated, that tyranny and oppression can never kill the
spirit of freedom in human beings. There are al-
ways a minority of people who hold their lives cheap
by comparison with liberty, and in such people lives
deathlessly the inspiration of fidelity to those they
love, no matter how relentlessly the loved ones are
persecuted. Poor as I was, poor as was the small
group of friends who worked with me to communicate
with the Imperial Family, we managed to get to them
the necessities they lacked. Dangerous and difficult as
travel was in those days, every traveler being almost
certain to be searched several times along the way,
there were three, two officers and a young girl, who
at the risk of imprisonment and death by the most un-
speakable tortures, calmly and fearlessly acted as em-
missaries back and forth between Petrograd and re-
mote Tobolsk. They had friends along the way, of
course, but how they managed, through months of con-
stant peril, to carry on their work is one of those
mysteries which, to my mind, are not wholly earthly.
317
3i8 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
On January 9, 19 18, I received the following
Christmas letter from the Empress.
Thank you, darling, for all your letters which were a great
joy to me and to us all. On Christmas Eve I received the
letter and the perfume, then more scent by little . I
regret not having se^n her. Did you receive the parcels sent
through the several friends, flour, coffee, tea, and lapscha (a
kind of macaroni) ? The letters and the snapshots sent
through , did you get them? I am worried as I hear
that all parcels containing food are opened. I begin today to
number my letters, and you must keep account of them. Your
cards, the small silver dish, and Lili's tiny silver bell I have
not yet been able to receive.
We all congratulate you on your name day. May God
bless, comfort, strengthen you, and give you joy. Believe,
dear, that God will yet save our beloved country. He will not
be unforgiving. Think of the Old Testament and the suffer-
ings of the Children of Israel for their sins. And now it is
we who have forgotten God, and that is why they ^ cannot
bring any happiness. How I prayed on the 6th that God
would send the spirit of good judgment and the fear of the
Lord. Everyone apparently have lost their heads. The reign
of terror is not yet over, and it is the sufferings of the inno-
cent which nearly kills us. What do people live on now that
everything is taken from them, their homes, their incomes,
their money? We must have sinned terribly for our Father in
Heaven to punish so frightfully. But I firmly and unfal-
teringly believe that in the end He will save us. The strange
thing about the Russian character is that it can so suddenly
change to evil, cruelty, and unreason, and can as suddenly
change back again. This is in fact simply want of character.
Russians are in reality big, ignorant children. However it is
* Presumably the Soviet Government.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 319
well known that during long wars all bad passions flame up.
What is happening is awful, the murders, the persecutions, the
imprisonments, but all of it must be suffered if we are to be
cleansed, new born.
Forgive me, darling, that I write to you so sadly. I often
wear your jackets, the blue and the mauve, as it is fearfully
cold in the house. Outside the frosts are not often severe,
and sometimes I go out and even sit on the balcony. The
children are just recovering from scarletina, except Anastasie,
who did not catch it. The elder ones began the new year by
being in bed, JMarie, of course, having a temperature of 39.5.
Their hair is growing well. Lessons have begun again. Yes-
terday I gave three. Today I am free, and am therefore
writing. On the 2nd of Januar}' I thought of you and sent
a candle to be set before the Holy Seraphim. I have asked
that prayers may be said in the cathedral where the relics lie,
for all our dear ones. You remember the old pilgrim who
came to Tsarskoe Selo. Fancy that he has been here. He
wandered in with his big staff, and sent me a prosvera (holy
bread).
I have begun your books. The style is quite different from
the others. I have got myself some good books, too, but have
not much time for reading. I embroider, knit, draw, and give
lessons, but my eyes are getting weaker so that I can no longer
work without glasses. You will see me quite an old woman !
Did you know that the marine officer Nicolai Demenkoff has
appendicitis? He is in Odessa. One of our wounded, Orobor-
jarsky, was operated on there a month ago. He is so sad and
homesick, so far away. I correspond with his mother, a gentle,
good, and really Christian soul. Lili Dehn went to see her.
1 trust you received the painted cards that I put in the
parcel of provisions. Not all were successful. If you receive
my letters just write, thanks for No. i, etc. My three maids
and Isa are still not allowed to come to us, and they are very
320 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
much distressed, just sitting idle. But is of better use
on the outside. Little one, where are your brother Serge
and his wife? I know nothing of them. Your poor sister
Alya, I hope she is not too sad; she has friends, but her hus-
band, has he not become too sad away from her? How are the
sweet children? Miss Ida is with her still, I hope. Did you
know that sister Grekova is to be married soon to Baron Taube?
How glad I am that you have seen A. P. Did he not seem
strange out of uniform, and what did he say about his brother?
Ah, all is past, and will never return. We must begin a new
life and forget self. I must finish, my dear little soul. Christ
be with you. Greetings to all. I kiss your mother. I con-
gratulate you again. I want quickly to finish the small paint-
ing, and get it to you. I fear you are again passing through
fearful days. Reports filter through of murders of officers
in Sevastopol. Rodionoff and his brother are there.
Your own, A.
On the 1 6th of January the Empress wrote me a
letter in Old Slavonic style to congratulate me on my
name day. In this she addresses me as "Sister Sera-
phine." I should explain that my hospital in Tsarskoe
Selo bore the name of that saint, because it was on her
day that I suffered the terrible railway accident which
left me lamed for life, but which gave me, in damages,
the funds for founding the hospital.
Dearly beloved Sister Seraphine:
From a full heart I wish you well on your name day! God
send you many blessings, good health, fortitude, meekness,
strength to bear all punishments and sorrows sent by God,
and gladness of soul. May the sun lighten the path you tread
through life, warm all by your love, and let your light shine
forth these sad, gloomy days. Do not despair, suffering sister,
ONE OF THE EMPRESS'S LAST LETTERS. WRITTEN IN OLD
SLAVONIC TO MME. VIROUBOVA IN iqi8.
m
o
z
o
>
Q
O
Z
z
H
O
>
O M
2i ^
M
H
as
<
O
fa
W
H
H
Ed
Q
W
J
o
P
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 321
God will hear your prayers, all in good time. Also we pray
for thee, sister chosen of the Lord. We have thee in fond
remembrance. Your little corner is far away from us. All
who love thee in this place send greetings. Do not misjudge
the bad writing of thy sister. She is illiterate, an ailing lay
sister. I am learning the writing of prayers, but weakness of
sight prevents my striving. I read the works of Bishop Gr.
Nissky, but he writes too much of the creation of the world.
From our sister Zinaida I have received news, so much good
will in every word, breathing peace of the soul.
The family known to thee are in good health, the children
have suffered from the usual ills of the young, but are now
restored to health. The youngest ill, but in good spirits how-
ever, and without suffering. The Lord has blessed the weather,
beautiful and soft; Thy sister walks out and enjoys the sun,
but when there is more frost she hides in her cell, takes a
stocking, puts on her spectacles, and knits. Sister Sophia,-
not long since arrived, has not been granted admittance, those
in authority having refused it. She has found hospitality at
the priest's with her old woman. The other sisters are all in
different places. Dearly loved sister, art thou not weary read-
ing this letter? All the others have gone to dinner. I remain
on guard by the sick Anastasia. In the cells next ours is
sister Catherina ^ giving a lesson. We are embroidering for
church. Sisters Tatiana and Maria with great zeal. Our
father Nicholas gathers us around him in the evenings, and
reads to us while we pass the time with needlework. With
his meekness and good health he does not disdain to saw and
chop wood for our needs, cleans the roads, too, with the chil-
dren. Our mother Alexandra greets thee, sister, and sends
her motherly blessings and hopes, sister, that thou livest in
the Spirit of Christ. Life is hard but the spirit is strong. Dear
*Isa, Baroness Buxhoevden, lady in waiting.
*Miss Schneider.
i,v .• 1 .-1.^ -.i,^
322 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
sister Seraphine, may God keep thee. I beg for your prayers.
Christ be with thee.
The Sinful sister Feodora,
Prayers !
22 of January.
So unexpectedly I received the letter of the ist and the card
of the loth. I hasten to reply. Tenderly we thank through
you Karochinsky. Really it is touching that even now we
are not forgotten. God grant that his estates should be spared.
God bless him. I am sending you some food but I do not
know if it will ever reach you. Often we think of you. I
wrote to you on the i6th through the hospital, on the 17th
a card by Mr. Gibbs, and on the 9th two letters by .
There! I have dropped my favorite pen and broken it. How
provoking! It is fearfully cold, 29 degrees, 7 in the bathroom,
and blowing in from everywhere. Such a wind, but they are
all out. We hope to see the officer Tamarov if only from a
distance. So glad you received everything. I hope you wear
the gray shawl, and that it smells of vervaine, a well-remem-
bered scent. Kind Zinoschka found it in Odessa, and sent it
to me.
I am so surprised you have made the acquaintance of
Gorky. He was awful formerly. Disgusting and immoral
books and plays he wrote. Can it be the same man? How
he fought against father and Russia when he lived in ItalJ^
Be careful, my love. I am so glad j^ou can go to church. To
us it is forbidden, so service is at home, and a new priest serves.
How glad I am that all is well with Serge. With Tina it
will be difficult, but God will help her. It is true what they
say about Marie Rebinder's husband? She wrote me, through
Isa, that they are still in Petrograd, and that they threatened
to kill him. It is difficult to understand people now. Some-
times they are with the Bolshevists outwardly, but in their
hearts they are against them.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 323
The cross we hung over the children's beds during their ill-
ness but during church service it lies on the table. Bishop
Gerogene serves special prayers daily for father and mother —
he is quite on their side, which is strange. I must hurry as
one waits to take this letter. I am sending you a prayer I
wrote on a piece of birchbark we cut. I can't draw much as
my eyes are so bad, also my fingers are quite stiff from cold.
Such a wind, and it blows so in the rooms. I am sending you
a little image of the Holy Virgin. Thanks for the lovely
prayer. I wear often the jackets you gave me. I send you all
my soul-prayers and love. I believe firmly so I am quite calm.
We are all your own and kiss you tenderly.
On the same day Grand Duchess Olga wrote a brief
note.
Dearest, we were so glad to hear from you. How cold
it is these days, and what a strong wind. We have just come
back from a walk. On our window it is written — "Anna
darling " I wonder who wrote it. God bless you, dear.
^^ ^^1^- Your Olga.
Give my love to all who remember me.
Two other notes from Olga followed in February
and just before Easter.
Darling, with all my loving heart I am with you these hard
days for you. God help and comfort you, my darling. On
Mamma's table stands the mauve bottle you sent her and
which reminds us so much of you. There is much sun, but
great frosts also and winds, and very cold in the rooms, espe-
cially in our comer room, where we live as before. All are
well, and we walk much in the yard. There are many churches
around here, so we are always hearing bells ringing. God
bless you, darling. How sad your brother and sister are not
with you. -V- r^
•' Your own Olga.
324 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
We all congratulate you tenderly with the coming Easter,
and wish you to spend it as peacefully as anyone can now. I
always think of you when they sing during mass the prayer we
used to sing together on the yacht. I kiss you.
Olga.
The other children also wrote me at this time.
Grand Duchess Tatlana wrote two short but
characteristic notes, the first one on my name day,
January 12. In all these letters It will be seen how
confidently the family looked forward to a future of
freedom and happiness. This constant optimism In
the midst of ever-Increasing surveillance and cruelty
is my excuse for Including notes of slight general
interest.
Tatlana wrote first :
"You remember the cozy evenings by the fireside? How
nice it was. Did you again see Groten and Linevitch? (the
faithful aides-de-camp). Well, good-bye, my darling Annia.
God bless you. Good-bye — till when ?
Your T.
Also —
My beloved darling. How happy we are to get news from
you. I hope you got my letters. I think often of you and
pray God to keep you from all harm and help you. I am
glad you know the Eristoffs now. We get such good letters
from Zina, she writes so well. There are many sadnesses in
these days. God be with you. It is very cold. Papa wears
his Cossack uniform and we remember how much you liked it.
I kiss you tenderly, and love you, and congratulate you on your
dear name day.
T.
From the Grand Duchess Marie Nicolaevna.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 325
Good morning, my darling! What a long time since I have
written to you, and how glad I was to get your little letter.
It is very sad we don't see each other, but God will arrange
for us to meet, and what joy it will be then. We live in the
house where you have been. Do you remember the rooms?
They are quite comfortable when a little arranged. We walk
out twice every day. Some of the people here are kind. Every
day I remember you, and love you very much. Mr. Gibbs
gave us photographs he made of you — it was so nice to have
them. Your perfumes remind us so much of you. I wish you
every blessing from God, and kiss you tenderly. Don't be
sad. Love to all yours. y^^^ j^^j^g ^^^^^
My darling beloved, how are you? We are all well, walk
much in the yard, and have a little hill down which we can
slide. There is much frost these days so Mama sits at home.
You will probably get this in February, so I congratulate you
on your name day. God help you in future and bless you.
We always remember and speak of you. May God guard all
your ways. Don't be sad, dear. All will be well, and we
shall be together again. I kiss you tenderly. Marif
Alexei wrote that same month of January, 1918 :
My darling Annia. We are so glad to have news from you,
and to hear that you got all our things. Today there are 29
degrees of frost, a strong wind, and sunshine. We walked,
and I went on skees in the yard. Yesterday I acted with
Tatiana and Gilik a French piece. We are now preparing
another piece. We have a few good soldiers with whom I
play games in their rooms. Kolia Deravenko comes to me on
holidays. Nagorini, the sailor, sleeps with me. As servants
we have Wolkoff, Sednoff, Troup, and Chemodurofif. It is
time to go to lunch. I kiss and embrace you. God bless you.
Alexei.
326 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
The remaining letters from the Empress, dating
from the end of January to the last days of April,
19 1 8, are uncomplaining, yet are full of suffering and
the prescience of tragic events to come. I do not be-
lieve that the Empress ever lost faith in the ultimate
happiness of her beloved family, but her keen mind
fully comprehended the terrible march of events in the
torn Empire, and she knew that trials and still greater
trials had to be faced by the Emperor and herself.
Her courage in the face of this certain conviction is
beyond any praise of mine.
On the 23rd of January she wrote:
My precious child: There is a possibility of writing to you
now as leaves here on the 26th. I only hope no
one robs him on the way. He takes you two pounds of maca-
roni, three pounds of rice, and a little ham. It is so well
does not live with us. I have knitted stockings, and
have knitted you a pair. They are men's size but they will do
under valenki and when it is cold in the rooms. Here we
have 29 degrees of frost, and 6 in the big room. It is blowing
terribly. I was keenly touched by the money you sent, but do
not send any more as for the present we have all we need.
There have been days when we did not know what to do. I
wonder what you are living on. The little money you had I
put in the box with your jewels. (My fingers are so stiff I
can hardly hold my pen.) I am glad your rooms are so com-
fortable and so light, but it must be difficult for you to climb
the long staircase. How are your poor back and legs ?
I know nothing about Lili Dehn, and from my two sisters
and my brother I have heard nothing for a year. Only one
letter from my sister Elizabeth (Grand Duchess Serge) last
summer. Olga Alexandrovna * writes long letters to the chil-
* Sister of the Emperor.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 327
dren all about her boy whom she adores and nurses herself.
The grandmamma I think is getting very old, and is very sad,
Tudles has four in her room. They say that Marie P.®
lives well in Kisslowdsk, both her sons are with her and she
receives all the beau monde from Petrograd. Merika® lives
there also and is expecting a baby. Marianna Ratkova has
bought a house there, and receives on Thursdays. Mr. Gibbs
asks often about you, also Tudles, and my big Niouta Demi-
doff. The little doggy lies on my knees and warms them. It
is mortally cold, but in Petrograd there is probably worse
darkness, hunger, and cold. God help you all to bear it
patiently. The worse here the better in yonder world.
It hurts to think how much bloodshed will have to be before
better days come. . . . Darling, I send you all my love, and
am so sad I can send you little else. I embroider for the
church when my eyes allow me, otherwise I knit, but soon I
shall have no more wool. We can't get any here — too dear,
and verj' bad. I have had a letter from Shoura Petrovskaia,
who is taking care of her brother's children. She sews boots
and sells them. In October the children got a letter from
their old nurse in England — the first one from there. What
rot they publish about Tatiana in the newspapers! Do you
see your new friend and saviour often? How is he? Love
to your kind parents. I would love to write you certain
things of interest, but just now there are many things one
can't put in a letter. The little one has put on a sweater, and
the girls wear valenki in their rooms. I know how sad you
would feel. . . .
The kind servant Sednoff has just brought me a cup of
cocoa to warm me up. How do you pray with the rosary, and
what prayers do you say on tvtry tenth? I generally say Our
Father and to the Holy Virgin, but should one say the same
* Grand Duchess Marie Pavlovna.
'Princess Galatzine.
328 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
prayer to the end ? I looked for it in the books but did not get
any information. I long so to go to church but they allow us
that only on great holidays (feasts). So we hope to go on
the 2nd of February, and on the 3rd I shall order prayers
at the relics for you. How is poor old Soukhomlinoff ?
Where is Sacha? I suppose one may completely trust the
little officer you sent. I asked him to make the acquaint-
ance of the priest who served us before, a most devoted and
energetic man, a real fighting priest — more than spiritual per-
haps — yet with a charming face, and a constantly sweet smile,
very thin, long gray beard, and clever eyes. His feeling for
us is known all over the country now by the good ones, there-
fore they took him away from us, but perhaps better so, as he
can do more now. The Bishop is quite for father and mother,
and so is the Patriarch in Moscow, and it seems most of the
clergy. Only you must be careful what sort of people come
to you. I am so anxious about your seeing Gorky. Be pru-
dent, and don't have any serious conversations with him. Peo-
ple will try to get around you as before. I don't mean real
friends, honest-meaning people, but others who for personal
reasons will use you as their shield. Then you will have the
brutes after you again.
I am racking my brains what to send you, as one can get
nothing here at all. Our Christmas presents were all the work
of our own hands, and now I must give my eyes a rest. . . .
How pleased I was that Princess Eristoff has spoken so kindly
of us. Give her and also her son our love. Where does he
serve now? The people here are very friendly — lots of
Kirghise. When I sit in the window they bow to me, if the
soldiers are not looking.
What dreadful news about the robbing of the sacristy in the
Winter Palace. There were so many precious relics and many
of our own ikons. They say it has been the same in the church
of Gatchina. Did you know that the portraits of my parents
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 329
and of father have been utterly destroyed? Also my Russian
Court dresses and all the others as well? But the destruction
of the churches is the worst of all. They say it was the soldiers
from the hospital in the Winter Palace who did it. . . . We
hear that the soldiers in Smolny have seized all available food,
and are quite indifferent to the prospect of the people starving.
Why was money sent to us rather than having been given to
the poor? True, there were for us some very difficult times
when we could not pay any bills, and when for four months
the servants had to go without any wages. The soldiers here
were not paid, so they simply took our money to keep them
quiet. All this is petty, but it makes great trouble for the
commandant. 'The Hofmarshall Chancelerie is still in ex-
istence, but when they abolish it I really don't know what we
shall do. Well, God will help, and we still have what we
need.
I think often of Livadia and what may be happening there.
They say that many former political prisoners are stationed
there. Where is our dear yacht, the Standertf I am afraid
to inquire about it. My God ! How I suffered when I heard
that you were imprisoned on the Polar Star. I cannot think of
the yacht. It hurts too much.
It is said that our Kommissar is about to be removed, and
we are so rejoiced. His assistant will leave with him. They
are both terrible men, Siberian convicts formerly. The Kom-
missar was in prison for fifteen years. The soldiers have de-
cided to send them away, but thank God they have left us our
commandant. The soldiers manage absolutely everything
here.
I am lying down, as it is six o'clock. There is a fire burning
but it barely warms the room. Soon the little one will be
coming in for a lesson. I am teaching the children the Divine
Service. May God help me to teach it to them so that it will
remain with them through their whole lives, and develop their
330 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
souls. It is a big responsibility. ... It is such a blessing to
live all together, and be so near to one another. Still you must
know what I have to endure, having no news from my brother,
nor any idea of what lies in the future. My poor brother also
knows nothing of us. If I thought my own little old home
and the family would have to suffer what we have — it is awful !
Then it might begin also in England. However you remember
that our Friend said that no harm would come to my old home."
I try to suppress all these thoughts that my soul may not be
overwhelmed with despair. I trust all my dear ones to the
Holy Virgin. May she shield them from all evil. I still have
much to thank God for ; you are well, and I can write to you ;
I am not separated from our own darlings. Thank God we
are still in Russia (this is the chief thing), and we are near
the relics of the Metropolitan John, and we have peace.
Good-bye, my little daughter.
Old friends continued to be very dear to the exiled
Empress, and she kept up her Interest In all their af-
fairs. Of my sister-ln-law who had her first child
while her husband was fighting on the Rumanian front
the Empress wrote :
How much better it would have been if Tina could have gone
to Odessa to have her baby, not far from Serge, and where kind
Zinotchka could have looked after her and arranged everything.
But now that the Rumanians have taken KichinefE Serge has
probably left, and they are together again. Sharing hardships
will cause their love to increase and strengthen. How is Alyas's
(my sister) health? Was it Mariana's former husband,
Derfelden, who was killed in the south? Her mother and
family live in Boris's house.
I sometimes see Isa in the street (i.e. from the window).
' Rasputine foresaw this correctly and the Grand Duke of Hesse
retains his old home in peace.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 331
The sister of mercy Tatiana Andriev'na is now in Petrograd
taking care of her sister. Later she will return to Moscow.
She seems rather nervous. Give our greetings to our con-
fessor, father Afanasi, father Alexander, and my poor old Zio.
I don't know anything about my second sen-ant Kondratieff.
What has become of our chauffeurs and the coachman KonkofF?
Is old General Schwedoff still alive?
Holy Virgin, keep my daughter from all danger, bless and
console her!
5th of February, 191 8.
My own darling little one. How terribly sad I am for you
about the death of your dear father, and that I could not be
with you to help and console you in your great sorrow. You
know that I am with you in my prayers. May Christ and the
Holy Virgin comfort you, and wipe the tears from your eyes.
May God receive his soul in peace. Tomorrow morning I will
ask Anoushka to go and order service for him for forty days
near the relics. Alas we can pray only at home. In him we
both lost a true friend of many years. Father and the children
suffer with you, tenderly kiss you, and know all that your sen-
sitive heart feels.
As your telegram went by post I don't know what day God
took him to himself. Is it possible it was the same day you
wrote to me? I am so glad you saw him daily, but how did it
happen, your poor father? For himself one must thank God —
so many hardships to live through — no home, and ever}thing so
bad. I remember how it was foretold to us (by Rasputine)
that he would die when Serge married. And you two women
are all alone now. I wonder if your brother-in-law was there
to help you, or your kind uncle. I shall try to write to his
address a long letter, and also to your mother. Tell her I kiss
her tenderly, and how much we have always loved her and
honored your father. He was a rare man. . . . Don't cry. He
is happy now, rests and prays for you at the Throne of God.
332 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
I am glad that you received my two letters. Now you will
get two more. What your little messenger will tell you about
your dear ones is for yourself alone. What horrors go on at
Yalta and Massandra — My God! Where is the salvation for
us all and for the poor officers? All the churches being ruined
— nothing held sacred any more — it will finish in some terrible
earthquake, or something like it as the chastisement of God.
May He have mercy on our beloved country. How I pray
for Russia. . . .
They say that the Japanese are in Tomsk and keep good order
there. I hope you got our little parcel. As we have no sugar
I shall send you a little honey which you can eat during Lent.
We live still by the old style, but probably shall have to change.
Only I don't know how it will be then with Lent and all the
services (festivals and fasts). The people may be very angry
if two weeks are thrown out. That is why it was never done
before. . , .
The sun shines and even warms us in the day times. I feel
that God will not forsake but will save us, though all is so
dark and tears are flowing everywhere. . . . My little one,
don't suffer too much. All this had to be. Only My God,
how sorry I am for the innocent ones killed ever\'where. I
can't write any more. Ask your mother to forgive the mis-
takes I shall make in writing to her in Russian, and that I can-
not express myself as warmly as I would like to. Good-bye, my
darling. I am sending you letters from father and the children.
2nd of March, 191 8.
Darling child : Thanks for all from father, mother and
the children. How you spoil us all by your dear letters and
gifts. I was ver}^ anxious going so long without news from
you, especially as rumors came that you were gone. Alas, I
can't write you as I could wish for fear that this may fall into
other hands. We have not yet received all that you have sent
(contraband). It comes to us little by little. Dear child, do
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 333
be careful of the people who come to see you. The way is so
slippery, and it is so easy to fall. Sometimes a road is cleared
through the snow on which one's true friends are to walk — and
then the road becomes still more slipper>' !
We are all right, and I am now a real mistress of a house-
hold, going over accounts with M. Gilliard. New work and
ver)'' practical. The weather is sunnj — they are even sun-
burned, and even when the frost comes back it is warmer in
the sun. I have sat twice on the balcony and sometimes sit in
the yard. My heart has been much better, but for a week I
have had great pains in it again. I worry so much. My God !
How Russia suffers. You know that I love it even more than
you do, miserable countr>', demolished from within, and by the
Germans from without. Since the Revolution they have con-
quered a great deal of it without even a battle. ... If they
created order now in Russia how dreadful would be the coun-
try's debasement — to have to be grateful to the enemy. They
must never dare to attempt any conversations with father or
mother.
We hope to go to Communion next week, if they allow us
to go to church. We have not been since the 6th of January.
I shall pray to the rosary you have written. Kiss your poor
mother. I am glad you took some of your things from the
hospital. Best love to poor G. Soukhomllnoiff. What terrible
times you are all living through. On the whole we are better
o£F than you. . . . Soon spring is coming to rejoice our hearts.
The way of the cross first — then joy and gladness. It will soon
be a year since we parted, but what is time? Life here is
nothing — eternity is everjthing, and what we are doing is pre-
paring our souls for the Kingdom of Heaven. Thus nothing,
after all, is terrible, and if they do take everything from us they
cannot take our souls. . . . Have patience, and these days of
suffering will end, we shall forget all the anguish and thank
God. God help those who see only the bad, and don't try to
334 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
understand that all this will pass. It cannot be otherwise. I
cannot write all that fills my soul, but you, my little martyr,
understand it better than I. You are farther on than I. . . .
We live here on earth but we are already half gone to the next
world. We see with different eyes, and that makes it often
difficult to associate with people who call themselves, and really
are religious. . . . My greatest sin is my irritability. The
endless stupidity of my maid, for instance — she can't help being
stupid, she is so often untruthful, or else she begins to sermonize
like a preacher and then I burst — ^you know how hot-tempered
I am. It is not difficult to bear great trials, but these little
buzzing mosquitoes are so tr>ing. I want to be a better
woman, and I tr}\ For long periods I am really patient, and
then breaks out again my bad temper. We are to have a new
confessor, the second in these seven months. I beg j'our for-
giveness, too, darling. Day after tomorrow is the Sunday before
Lent when one asks forgiveness for all one's faults. Forgive
the past, and pray for me. Yesterday we had prayers for the
dead, and we did not forget your father. A few days ago was
the twenty-sixth anniversary of my father's death. I long to
warm and to comfort others — but alas, I do not feel drawn to
those around me here. I am cold towards them, and this, too, is
wrong of me.
The cowardly yielding of the Bolshevist govern-
ment to the triumphant Germans was a source of con-
stant suffering to the Empress. In subsequent letters
written me that spring she speaks almost Indifferently
of the cold and privations suffered In the house In
Tobolsk, but she becomes passionate when she writes
of the German Invasion.
What a nightmare it is that it is Germans who are saving
Russia (from Communism) and are restoring order. What
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 335
could be more humiliating for us? With one hand the Ger-
mans give, and with the other they take away. Already they
have seized an enormous territory, God help and save this
unhappy country. Probably He wills us to endure all these
insults, but that we must take them from the Germans almost
kills me. During a war one can understand these things
happening, but not during a revolution. Now Batoum has
been taken — our country is disintegrating into bits. I cannot
think calmly about it. Such hideous pain in heart and soul.
Yet I am sure God will not leave it like this. He will send
wisdom and save Russia I am sure.
It will always be to me an Immense gratification that
in the midst of her great pain and sorrow for Russia's
piteous plight our small group of friends in Petrograd,
and those brave souls who dared to risk their lives
as message bearers, were able to get to the forlorn
family in desolate Siberia at least the necessities of life
of which a cruel and inefficient government deprived
them. The Empress who all her life had but to com-
mand what she wanted for herself and her children
was grateful, pathetically grateful, for the simple
garments, the cheap little luxuries, even the materials
for needlework we were able to convey to them. She
thanks me almost effusively for the jackets and
sweaters we sent her and the girls in their cold rooms.
The wool was so soft and nice, but the linen, she
feared, was almost too fine. This was early in March,
but spring was already creeping across the steppes.
The weather is so fine that I have been sitting out on the
balcony writing music for the Lenten prayers, as we have no
printed notes. We had to sing this morning without any prepa-
ration, but it went — well, not too badly. God helped. After
336 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
service we tried to sing some new prayers with the new deacon,
and I hope it will go better tonight.'
On Wednesday, Friday and Saturday mornings we were
allowed to go to the eight o'clock morning service in church —
imagine the joy and comfort! The other days we five women
will sing during the home service. It reminds me of Livadia
and Oreanda. This week we shall spend the evenings alone
with the children, as we want to read together. I know of
nothing new. My heart is troubled but my soul remains tran-
quil as I feel God always near. Yet what are they deciding on
in Moscow? God help us.
"Peace and yet the Germans continue to advance farther and
farther in," wrote the Empress on March 13 (Russian).
"When will it all finish ? When God allows. How I love miy
country, with all its faults. It grows dearer and dearer to me,
and I thank God daily that He allowed us to remain here and
did not send us farther away. Believe in the people, darling.
The nation is strong, and young, and as soft as wax. Just now
it is in bad hands, and darkness and anarchy reigns. But the
King of Glory will come and will save, strengthen, and give
wisdom to the people who are now deceived."
For some reason the Empress seemed to feel that
the Lenten season of 19 18 was destined to end in an
Easter resurrection of the torn and distracted country.
At least so her letters indicate. In a mood of fitful
kindness and mercy the Bolshevist soldiers in au-
thority In Tobolsk allowed their captives to go rather
often to church and to Communion during this season,
and the Empress was very happy In consequence. Her
letters were full of prayers for the country, In which
the whole family joined, and they appeared to look
forward to Easter as the day when God would give
"Western readers perhaps do not know how indispensable is vocal
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 337
some token that the sins of the Russian people, for
which they were suffering, were forgiven. Yet never
once did she speak of regaining power or the throne.
All that was over and forgotten. Neither the Em-
peror nor the Empress ever indicated in any syllable
that they expected to be returned to their former
eminence. In fact they never spoke of what might
actually happen to the Russian Empire, but they be-
lieved that God would hold it together and restore
its people to wisdom and strength. For themselves
they seemed to look forward to nothing better than
an obscure existence with other Russian people. How
uncomplainingly they accepted the hard terms of their
lives, how grateful they were for the love of distant
friends whom they might never see again, is shown
in all the last letters I received from the Empress dur-
ing March, 191 8. After receiving one of our parcels
of clothing she wrote me :
We are endlessly touched by all your love and thoughtfulness.
Thank everybody for us, please, but really it is too bad to spoil
us so, for you are among so many difficulties and we have not
many privations, I assure you. We have enough to eat, and in
many respects are rich compared with you. The children put
on yesterday your lovely blouses. The hats also are ver>' use-
ful, as we have none of this sort. The pink jacket is far too
pretty for an old woman like me, but the hat is all right for
my gray hair. What a lot of things! The books I have already
begun to read, and for all the rest such tender thanks. He was
so pleased by the military suit, vest, and trousers you sent him,
music in Russian church services where no organ is permitted. All
priests are trained musicians, and there is much congregational
singing.
338 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
and all the lovely things. From whom came the ancient image?
I love it.
Our last gifts to you, including the Easter eggs, will get off
today. I can't get much here except a little flour. Just now
we are completely shut off from the south, but we did get, a
short time ago, letters from Odessa. What they have gone
through there is quite terrible. Lili is alone in the country with
her grandmother and our godchild, surrounded by the enemy.
The big Princess Bariatinsky and Mme. Tolstoy were in prison
in Yalta, the former merely because she took the part of the
Tartars. Babia Apraxine with her mother and children live
upstairs in their house, the lower floor being occupied by sol-
diers. Grand Duchess Xenia with her husband, children, and
mother are living in Diilburg. Olga Alexandrovna (the Em-
peror's sister) lives in Haraks in a small house because if she
had remained in Aitodor she would have had to pay for the
house. What the Germans are doing ! Keeping order in the
towns but taking everything. All the wheat is in their hands,
and it is said that they take seed-corn, coal, former Russian
soldiers — everything. The Germans are now in Bierki and in
Charkoff, Poltava Government. Batoum is in the hands of
the Turks.
Sunbeam (Alexei) has been ill in bed for the past week. I
don't know whether coughing brought on the attack, or whether
he picked up something heavy, but he had an awful internal
hemorrhage and suffered fearfully. He is better now, but sleeps
badly and the pains, though less severe, have not entirely ceased.
He is frightfully thin and yellow, reminding me of Spala. Do
you remember? But yesterday he began to eat a little, and
Dr. Derevanko is satisfied with his progress. The child has
to lie on his back without moving, and he gets so tired. I sit all
day beside him, holding his aching legs, and I have grown
almost as thin as he. It is certain now that we shall celebrate
Easter at home because it will be better for him if we have a
MEMORIES OF THE RUSSUN COURT 339
service together. I try to hope that this attack will pass
more quickly than usual. It must, since all Winter he was
so well.
I have not been outside the house for a week. I am no longer
permitted to sit on the balcony, and I avoid going downstairs.
I am sorry that your heart is bad again, but I can understand
it. Be sure and let me know well in advance if you move again.
Everj'one, we hear, has been sent away from Tsarskoe. Poor
Tsarskoe, w^ho will take care of the rooms now? What do they
mean when they speak of an "etat de siege" there? . . .
Darling "Sister Seraphine":
I want to talk to you again, knowing how anxious you will
be for Sunbeam. The blood recedes quickly — that is why today
he again had very severe pains. Yesterday for the first time
he smiled and talked with us, even played cards, and slept two
hours during the day. He is frightfully thin, with enormous
eyes, just as at Spala. He likes to be read to, eats little — no
appetite at all in fact. I am with him the whole day, Tatiana
or Mr. Gilliard relieving me at intervals. Mr. Gilliard reads
to him tirelessly, or warms his legs with the Fohn apparatus.
Today it is snowing again but the snow melts rapidly, and it is
very muddy. I have not been out for a week and a half, as I
am so tired that I don't dare to risk the stairs. So I sit with
Alexei. ... A great number of new troops have come from
everywhere. A new Kommissar has arrived from Moscow, a
man named Jakovleff, and today we shall have to make his
acquaintance. It gets very hot in this town in Summer, is
frightfully dusty, and at times very humid. We are begging to
be transferred for the hot months to some convent. I know
that you too are longing for fresh air, and I trust that by God's
mere)' it may become possible for us all.
They are always hinting to us that we shall have to travel
either very far away, or to the center (of Siberia), but we hope
340 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
that this will not happen, as it would be dreadful at this season.
How nice it would be if your brother could settle himself in
Odessa. We are quite cut off from the south, never hear from
anybody. The little officer will tell you — he saw me apart
from the others.^ I am so afraid that false rumors will reach
your ears — people lie so frantically. Probably the little one's
illness was reported as something different, as an excuse for
our not being moved.^^ Well, all is God's will. The deeper
you look the more you understand that this is so. All sorrows
are sent us to free us from our sins or as a test of our faith, an
example to others. It requires good food to make plants grow
strong and beautiful, and the gardener walking through his
garden wants to be pleased with his flowers. If they do not
grow properly he takes his pruning knife and cuts, waiting for
the sunshine to coax them into growth again. I should like to
be a painter, and make a picture of this beautiful garden and
all that grows in it. I remember English gardens, and at
Livadia you saw an illustrated book I had of them, so you will
understand.
Just now eleven men have passed on horseback, good faces,
mere boys — this I have not seen the like of for a long time.
They are the guard of the new Kommissar. Sometimes we see
men with the most awful faces. I would not include them in
my garden picture. The only place for them would be outside
where the merciful sunshine could reach them and make
them clean from all the dirt and evil with which they are
covered.
God bless you, darling child. Our prayers and blessings sur-
round you. I was so pleased with the little mauve Easter egg,
and all the rest. But I wish I could send you back the money
I know you need for yourself. May the Holy Virgin guard
you from all danger. Kiss your dear mother for me. Greet-
* By this the Empress meant that the secret messenger would give
me particulars she dared not write in her letter.
" To a convent as they desired.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 341
ings to your old servant, the doctors, and Fathers John and
Dosifei. I have seen the new Kommissar, and he really hasn't
a bad face. Today is Sacha's (Count Voronzelf, aide-de-camp)
birthday.
March 21.
Darling child, we thank you for all your gifts, the little eggs,
the cards, and the chocolate for the little one. Thank your
mother for the books. Father was delighted with the cigarettes,
which he found so good, and also with the sweets. Snow has
fallen again, although the sunshine is bright. The little one's
leg is gradually getting better, he suffers less, and had a really
good sleep last night. Today we are expecting to be searched —
very agreeable! I don't know how it will be later about send-
ing letters. I only hope it will be possible, and I pray for help.
The atmosphere around us is fairly electrified. We feel that a
storm is approaching, but we know that God is merciful, and
will care for us. Things are growing very anguishing. Today
we shall have a small service at home, for which we are thank-
ful, but it is hard, nevertheless, not to be allowed to go to
church. You understand how that is, my little martyr.
I shall not send this, as ordinarily, through , as she too
is going to be searched. It was so nice of you to send her a
dress. I add my thanks to hers. Today is the twenty-fourth
anniversary of our engagement. How sad it is to remember
that we had to burn all our letters, yours too, and others as
dear.^^ But what was to be done? One must not attach one*s
soul to earthly things, but words written by beloved hands pene-
trate the ven- heart, become a part of life itself.
I wish I had something sweet to send you, but I haven't any-
thing. Why did you not keep that chocolate for yourself?
You need it more than the children do. We are allowed one
"All purely personal letters were burned in the palace at Tsarskoe
Selo as soon as the news of the Emperor's abdication reached us, the
Empress being determined that her most sacred possessions should
342 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
and a half pounds of sugar every month, but more is always
given us by kind-hearted people here. I never touch sugar
during Lent, but that does not seem to be a deprivation now.
I was so sorry to hear that my poor lancer Ossorgine had been
killed, and so many others besides. What a lot of misery and
useless sacrifice! But they are all happier now in the other
world. Though we know that the storm is coming nearer and
nearer, our souls are at peace. Whatever happens will be
through God's will. Thank God, at least, the little one is
better.
May I send the money back to you? 1 am sure you will
need it if you have to move again. God guard you. I bless
and kiss you, and carry you always in my heart. Keep well and
brave. Greetings to all from your ever loving, A.
This letter, written near the end of March, 191 8,
was the last I ever received written by her Majesty's
own hand. A little later in the spring of that year
she and the Emperor were hurriedly removed to
Ekaterinaburg — the last place from which the world
has received tidings of them. The children and most
of the suite were left behind in Tobolsk, the poor little
Alexel still 111 and suffering, and cruelly deprived of
the solace of his mother's love and devotion. In May
I received a brief letter from Grand Duchess Olga
who with difficulty managed to get me news of her
parents and the family.
Darling, I take the first opportunity to write you the latest
news we have had from ours in Ekaterinaburg. They wrote
not be made public by the Provisional Government. She never recov-
ered from the grief of destroying her youthful love letters, which
were more to her than the most costly jewels she possessed, the richest
of any sovereign in Europe. To me this is a singular revelation of
the real character of the Empress.
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 343
on the 23rd of April that the journey over the rough roads was
terrible, but that in spite of great weariness they are well. They
live in three rooms and eat the same food as the soldiers. The
little one is better but is still in bed. As soon as he is well
enough to be moved we shall join them. We have had letters
from Zina but none from Lili. Have Alya and your brother
written ? The weather has become milder, the ice is out of the
river Irtish, but nothing is green yet. Darling, you must know
how dreadful it all is. We kiss and embrace you. God bless
you.
Olga.
After this short letter from Olga came a card from
Ekaterinaburg written by one of the Empress's maids
at her dictation. It contained a few loving words, and
the news that they were recovering from the fatigue
of their terrible journey. They were living in two
rooms — probably, although this is not stated, under
great privations. She hoped, but could not tell yet,
that our correspondence could be continued. It never
was. I had a card a little later from Mr. Gibbs say-
ing that he and M. Gilliard had brought the children
from Tobolsk to Ekaterinaburg and that the family
was again united. The card was written from the
train where he and M. Gilliard were living, not having
been allowed to join the family in their stockaded
house. Mr. Gibbs had an intuition that both of these
devoted tutors were soon to be sent out of the country
and such proved to be the case. This was my last news
of my Empress and of my Sovereigns, best of all
earthly friends.
In July short paragraphs appeared in the Bolshevist
newspapers saying that by order of the Soviet at
344 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
Ekaterinaburg the Emperor had been shot but that
the Empress and the children had been removed to
a place of safety. The announcement horrified me, yet
left me without any exact conviction of its truth.
Soviet newspapers published what they were ordered
to publish without any regard whatever to facts. Thus
when a little later it was announced that the whole
family had been murdered — executed, as they phrased
it — imagine "executing" five perfectly innocent chil-
dren ! — I could not make myself believe it. Yet little
by little the public began to believe it, and it is certain
that Nicholas II and his family have disappeared be-
hind one of the world's greatest and most tragic
mysteries. With them disappeared all of the suite and
the servants who were permitted to accompany them
to the house in Ekaterinaburg. My reason tells me
that it is probable that they were all foully murdered,
that they are dead and beyond the sorrows of this life
forever. But reason is not always amenable. There
are many of us in Russia and in exile who, knowing
the vastness of the enormous empire, the remoteness of
its communications with the outside world, know well
the possibilities of imprisonment in monasteries, in
mines, in deep forests from which no news can pene-
trate. We hope. That is all I can say. It is said,
although I have no firsthand information on the sub-
ject, that the Empress Dowager has never believed that
either of her sons was killed. The Soviet newspapers
published accounts of the "execution" of Grand Duke
Michail, and strong evidence has been presented that
he was murdered in Siberia with others of the family,
including the Grand Duchess Serge. These same news-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 345
papers, however, officially stated that Grand Duke
Michail had been assisted to escape by English
officers.
The most fantastic contradictions concerning all
these alleged murders have from time to time cropped
up. When I was in prison in the autumn of 19 19 a
fellow prisoner of the Chekha, the wife of an aide-de-
camp of Grand Duke Michail, told me positively that
she had received a letter from the Emperor's brother,
safe and well in England.
Perhaps the strangest incident of the kind happened
to me when I was hiding from the Chekha after my
last imprisonment and my narrow escape from a
Kronstadt firing squad. A woman unknown to me
approached me and calling me by my name, which of
course I did not acknowledge, showed me a photograph
of a woman in nun's robes standing between two men,
priests or monks. "This," she said mysteriously and
in a whisper, "is one you know well. She sent it to
you by my hands and asks you to write her a message
that you are well, and also to give your address that
she may write you a letter,"
I looked long at the photograph — a poor pnnt —
and I could not deny to myself that there was some-
thing of a likeness in the face, and especially in the
long, delicate hands. But the Empress had always
been slender, and after her ill health became almost
emaciated. This woman was stout. I might, had I
had the slightest assurance of safety, have taken the
risk of writing my name and address for this stranger.
But no one in Russia takes such risks. The net of the
Chekha is too far flung.
346 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
I have one word more to say about these letters of
the Empress Alexandra Feodorovna. I have trans-
lated them as faithfully and as literally as possible,
leavmg out absolutely nothing except a few messages
of affection and some religious expressions which seem
to me too intimate to make public, and which might
appear exaggerated to western readers. I have in-
cluded letters which may be thought trivial in subject,
but I have done it purposely because I yearned to
present the Empress as she was, simple, self-sacrificing,
a devoted wife, mother, and friend, an intense patriot,
deeply and consistently religious. She had her human
faults and failings, as she freely admits. Some of
these traits can be described, as the French express it,
as "the faults of her quality." Thus her great love
for her husband, which never ceased to be romantic
and youthful, caused her at times cruel heart pangs.
Because this has nothing to do with her life or her
story I should not allude to the one cloud that ever
came between us — jealousy. I should leave that pain-
ful, fleeting episode alone, knowing that she would
wish it forgotten, except that in certain letters which
have been published she herself has spoken of it so
bitterly that were I to omit mention of it entirely I
might be accused of suppressing facts.
I have, I think, spoken frankly of the preference of
the Emperor for my society at times, in long walks, in
tennis, in conversation. In the early part of 19 14
the Empress was ill, very low-spirited, and full of
morbid reflections. She was much alone, as the Em-
peror was occupied many hours every day, and the
children were busy with their lessons. In the Em-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 347
peror's leisure moments he developed a more than or-.
dinary desire for my companionship, perhaps only be-
cause I was an entirely healthy, normal woman, heart
and soul devoted to the family, and one from whom
it was never necessary to keep anything secret. We
were much together in those days, and before either of
us realized it the Empress became mortally jealous
and suspicious of every movement of her husband and
of myself. In letters written during this period, es-
pecially from the Crimea during the spring of 19 14,
the Empress said some very unkind and cruel things of
me, or at least I should consider them cruel if they
had not been rooted in illness, and in physical and
mental misery. Of course the Court knew of the es-
trangement between us, and I regret to say that there
were many who delighted in it and did what they could
to make it permanent. My only real friends were
Count Fredericks, Minister of the Court, and his two
daughters, who stood by me loyally and kept me in
courage.
That this illusion of jealousy was entirely dissipated,
that the Empress finally realized that my love and de-
votion for her precluded any possibility of the things
she feared, her letters to me from Siberia amply de-
monstrate. Our friendship became more deeply
cemented than before, and nothing but death can ever
sever the bond between us.
Other letters written by the Empress to her husband
between 1914 and 1916 have within this past year
found publication by a Russian firm in Berlin. Some
of them have been reproduced in the London Times,
348 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
and I have no doubt that they will also be published
in America. These letters reveal the character of the
Empress exactly as I knew her. It is balm to my
bruised heart to read in the London Times that what-
ever has been said of her betrayal, or attempted be-
trayal of Russia during the war, must be abandoned as
a legend without the least foundation. So must also be
discarded accusations against her of any but spiritual
relations with Rasputine. That she believed in him
as a man sent of God is true, but that his influence on
her, and through her on the Emperor's policies, had
any political importance I must steadfastly deny. Both
the Empress and Rasputine liked Protopopoff and
trusted him. But that had nothing to do with his
ministerial tenure. The Empress, and I think also
Rasputine, disliked and distrusted Grand Duke Nicho-
las. But that had nothing to do with his demission.
In these affairs the Emperor made his own decisions,
as I have stated. The strongest proof of what I have
written will be found in the letters of the Empress,
those she wrote to the Emperor, to her relations in
Germany and England, and those included in this
volume. Nothing contradictory, nothing inconsistent
has ever been discovered, despite the efforts of the
Empress's bitter enemies, the Provisional Govern-
ment and the Bolshevists. Before all the world, before
the historians of the future, Alexandra Feodorovna,
Empress of Russia, stands absolved.
CHAPTER XXIII
TOWARDS the close of the summer of 191 8 life
in Russia became almost indescribably chaotic
and miserable. Most of the shops were closed, and
only the few who could pay fantastic prices were able
to buy food. There was a little bread, a very little
butter, some meat, and a few farm products. Tea and
coffee had completely disappeared, dried leaves taking
their places, but even these substitutes were frightfully
dear and very difficult to find. The trouble was that
the Bolshevist authorities forbade the peasants to bring
any food into Petrograd, and soldiers were kept on
guard at the railway stations to confiscate any stocks
that tried to run the blockade. Frequently the market
stalls were raided, and what food was there was seized,
and the merchants arrested. Food smuggling went on
on a fairly large scale, and if one had money he could
at least avoid starvation. Most people of our class
lived by selling, one by one, jewels, furs, pictures, art
objects, an enterprising class of Jewish dealers hav-
ing sprung up as by magic to take advantage of the
opportunity. There was also a new kind of mer-
chant class, people of the intelligentsia, who knew the
value of lace, furs, old china and embroideries, who
dealt with us with more courtesy and rather less
avarice than the Jews.
My mother and I fell into dire poverty. A home
349
350 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
we had, and even a few valuable jewels, but we clung
to everything we had as shipwrecked sailors to their
life belts. We could not look far ahead, and we viewed
complete bankruptcy with fear and dread. I recall one
bitter day in that summer sitting down on a park bench
weary and desolate as any pauper, for I had not in
my pocket money enough to go home in a tram. I
do not remember how I got home, but I remember
that in that dark hour a former banker whom we had
long known called at our lodgings and told us that he
had a little money which he was about to smuggle to
the Imperial Family in Siberia. He wanted us to ac-
cept twenty thousand rubles of this for our immediate
needs, and gladly we did accept it. Very soon after-
wards the banker suddenly and mysteriously dis-
appeared, and his fate remains to this day a profound
mystery. I do not even know if he succeeded in get-
ting the money to Siberia. However, with the hope
he inspired in me I began to think of possible resources
which I might turn to account. My hospital in Tsar-
skoe Selo had been closed by the Bolsheviki, but its
expensive equipment of furniture, instruments, horses
and carriages still remained, and I employed a lawyer
to go over the books and to estimate what money I
could realize from a sale of the whole property. To
my dismay I learned that the place with everything
in it had been seized by my director and head nurse
who, under the Bolshevist policy of confiscation,
claimed all, ostensibly as state property but really as
their own, for they had become ardent Bolshevists. I
made a personal appeal to these old employees of mine
to let me have at least one cow for my mother who, be-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 351
ing very frail, needed milk. They simply laughed at
me. My lawyer took steps to protect my rights, and
the result of this rash action was that the former
director denounced me to the Chekha as a counter-
Revolutionist, and in the middle of an October night
our home was invaded by armed men who arrested
me and my nursing sister, and looted our rooms of
everything that caught their fancy. Among other
things they took was a letter from the Emperor to my
father explaining the conditions which led him to as-
sume supreme command of the army. This letter,
treasured by me, seemed to them somehow very
incriminating.
Driven ahead of the soldiers, I went downstairs and
climbed into a motor truck which conveyed us to the
headquarters of the Chekha in Gorohvaia Street.
After my name had been taken by a slovenly official
I followed the guard to one of two large rooms which
formed the women's ward of the prison. There must
have been close to two hundred women crowded in
these rooms. They slept sometimes three to a narrow
bed, they lay on the tables and even on the bare floor.
The air of the place was, of course, utterly foul, for
many of the women were of the class that never washes.
Some were of gentle birth and breeding, accused of no
particular offense, but held, according to Bolshevist
custom, as hostages and possible witnesses for others
who were under examination or who were wanted and
could not be found. In the early morning all the
prisoners got up from their narrow beds or the hard
floor and made their way under soldier escort to a
toilet where they washed their faces and hands. As
352 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
I sat miserably on the edge of my bed a woman came
up to me introducing herself as Mile. Shoulgine, the
oldest inhabitant of the place, and therefore a kind
of a monitor. It was her business, she said, to see
that each prisoner received food and to handle any
letters or petitions the women might desire to send
out. I told her that I desired to send a petition to
the head of the Chekha, or to whatever committee
was in charge of the prison, asking the nature of the
charges against me, and begging for an early trial.
This petition was duly dispatched, and very soon after
a very large man, a Jew, came to see me and prom-
ised that my affair would be promptly investigated.
The soldiers on guard spoke to me kindly and offered,
if I had money, to carry letters back and forth from
my home. I gave them money and was comforted to
hear from my mother that Dr. Manouchine was once
more working for my release. Although not a Bol-
shevist, the doctor's skill was greatly respected by the
Communists, who had appointed him head physician
of the old Detention House. There was a student
doctor attached to our prison, and merely because
he was a friend of Dr. Manouchine and knew that I
was also, he was courteous and attentive to me. So
potent is the influence of a truly great character.
The five days I spent in that filthy, crowded cell
will never leave my memory. Every moment was a
nightmare. Twice a day they served us with bowls
of so-called soup, hot water with a little grease and
a few wilted vegetables. This with small pieces of
sour black bread was all the food vouchsafed us.
Some of the prisoners got additional food from out-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 353
side, and usually these fortunate ones divided what
they had with the others. There was one beautiful
woman of the half-world who daily received from
some source ample food, and like most of the women
of her class she was generous. I was told that she
had been arrested because she had hidden and helped
her lover, a White officer, to escape, and that she
felt proud to be suffering for his sake. Perhaps
it was from friends of his that she received the
food, yet women of her kind, God knows, very
seldom meet with gratitude even from those who owe
it most.
Although I was accused of no crime and had no
idea what accusations could be brought against me,
I lived as all the others lived, in a state of constant
anxiety and fear. All day and all night we heard the
sound of motors and of motor horns, we saw prison-
ers brought in, and from our windows we could see
great quantities of loot which the Bolshevist soldiers
had collected, silver, pictures, rich wearing apparel,
everything that appealed to them as valuable. In
the courtyard we could see the men fighting like
wolves over their spoils. It was like living in a
pirates' den rather than a prison, and yet we were
often enough reminded that we were prisoners. One
day all the women in my room were roughly ordered
into a larger room literally heaped with archives of
the Imperial Government. With soldiers standing
over us we set to work like charwomen to sort the
papers and tie them up in neat bundles. Very often
in the night when we were sleeping exhausted in our
cell rooms the electric lights would suddenly be turned
354 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
on, guards would call out names, and half a dozen
frightened women would get up, gather their rags
about them, and go out. Some returned, some dis-
appeared. No one knew whose turn would come next
or what her fate would be.
The name of my nursing sister was called before
mine, and within a short time she returned smiling to
say that she was to be sent home at once and that I
should soon follow. Two hours later soldiers ap-
peared at the grating and one called out my surname:
"Tanieva, to Viborg Prison." I had spirit enough
to demand the papers consigning me to this dread
women's prison, but the soldiers merely pushed me
back with the butts of their guns and bade me lose
no time in obeying orders. I still had a little money
with which I paid for a cab instead of walking the
long distance to the prison, and I begged the soldiers
to stop on the way and let me see my mother. For
this privilege I offered all the money remaining in my
purse, which the soldiers took, also bargaining for the
ring I wore on my hand. This I declined to give so
they philosophically said: "Oh, well, why not?" And
stopped the cab at the door of my mother's lodgings.
Of course my poor mother was overjoyed to see me,
even for a moment, and so was old Berchik, now al-
most at the end of his life. Both assured me that
everything was being done in my behalf and that at
the Viborg prison I would be in less danger of death
than at the Chekha headquarters. I might even hope
to be admitted to the prison hospital.
A little heartened in spite of myself I went on to
Viborg, which lies in a far quarter of the town on
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 355
what is known as the Viborg side of the Neva. A
rather pretty Bolshevist girl was in charge of the
receiving office, and when I pleaded ill health and
asked to be sent to the hospital she promised to see
what could be done. Viborg prison was one of many
which during the first frenzied days of the Revolution
were thrown open, the prisoners released, and the
wardresses murdered. I do not know how other
women were induced to take their places, but I do
know that the women in whose charge I was placed
were so kind and considerate that had any attempt
been made against them the prisoners themselves would
have fought in their defense. The wardress who
locked me in my cell stopped to say a comforting
word, and because she saw that I was shivering with
cold as well as nervousness, she brought me bread
and a little hot soup.
After some hours I had another visitor. Princess
Kakouatoff, accused of being the ringleader of an
anti-Bolshevist plot, who had been six months in
Viborg and was regarded as a "trusty." Among other
privileges she had the right to telephone friends of
new prisoners, and at my request she telephoned mes-
sages to friends who could be of use to my mother if
not to me. The princess brought me a little portion
of fish which I ate hungrily, and I think she was
also instrumental in finally getting me into the prison
hospital. This was after I had fainted on the floor
of my cell, and everyone in authority, including the
prison doctor, knew that I was in no condition to
endure the noisy confusion of the huge cell house. The
hospital was a little cleaner than the rest of the
356 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
prison, but it was a pretty dreadful place just the
same. For nurses we had good-conduct prisoners,
women of low type who stole food and everything
else they could lay hands on. They stripped me of my
clothes, substituting the prison chemise and blue dress-
ing gown, and took away all my hairpins. I was given
a bed in a room with six other women, one of them
a particularly awful syphilis case, and two others, very
dirty, who spent most of their time going over each
other's heads for vermin. I stayed in this ghastly
place a very short time, a woman doctor and a prisoner
of my own class. Baroness Rosen, succeeding in get-
ting me transferred to a better ward. Nevertheless
the whole prison hospital was horrible. The trusties
in charge of the wards were in the habit of eating the
meat out of the prisoners' bowls, and fighting for food
among prisoners throughout the institution was a
daily occurrence. I can describe Viborg prison and
most of its inmates in one word — beastly. Many of
the women were syphilitic, most were verminous,
some were half mad. One who slept near me had
murdered her husband and burned his body. Nearly
all sang the most obscene songs and held unrepeatable
conversations. Mostly they were so depraved that
the doctor in his rounds showed that he was afraid
of them. Yet there were among them a few women
who, like myself, had led sheltered and religious lives,
and who were only now learning that such abandoned
specimens of womanhood existed on the earth. There
was no attempt at reforming the women. Once there
had been a church attached to the prison, but this
the BolshevikI had closed, substituting a cinema to
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 357
which on special occasions some of the prisoners were
admitted. Not many political prisoners had this
privilege because they were treated much more rigor-
ously than common criminals. It was the common
criminals also, the thieves, murderers, prostitutes,
who were released in advance of "counter-Revolution-
ists," those accused, however vaguely, of political
activities.
All the prisons of Petrograd by this time were so
crowded with so-called political prisoners that even
the women's prison was obliged to receive an over-
flow of sick men prisoners. This wholesale imprison-
ment of anti-Bolshevists naturally led to the shooting
of thousands of citizens, shooting being simpler than
feeding and housing, and in addition an economy of
effort on the part of those charged with the mockery
of trials. Later the Chekha dispensed with this
mockery, but in those days prisoners were given the
pretense of a hearing. I can testify to their futility,
because I went through more than half a dozen trials
and in no case was I accused of any crime, tried for
any definite offense, or given anything like a fair hear-
ing. On September lO, 191 8, word was brought to
the VIborg prison that on the next morning I was to
be taken away not to return. This seemed to be a
death sentence, and all that night I lay awake think-
ing of my poor mother and wondering what would be-
come of her alone in the midst of the Bolshevist in-
ferno. Silently and long I prayed for her and for the
peaceful release of my own tried soul.
Very early in the morning I was summoned, my own
clothes were given me, and I was led to the receiving
358 MEMORIES OF THE RUSSIAN COVRl
office of the prison. Here two soldiers waited, and I
was taken out between them and marched to the head-
quarters of the Chekha. In a small, dirty room I
underwent an examination by two Jewish Communists,
one of whom, Vladimirov — nearly all Jewish Com-
munists assume Russian names — being prominent in
the councils of the Communist central committee. For
fully an hour these men did everything they could to
terrorize me. They accused me of being a spy, of
plotting against the Chekha, of being a dangerous
counter-Revolutionist. They told me that I was to
be shot at once and that they intended to shoot all
the intellectuals and the "Bourju," leaving the pro-
letariat in full possession of Russia. They continued
this bluster until from sheer weariness they stopped,
then one of the men leaned his elbows on the table and
with a smile that was meant to be ingratiating said
confidentially: "I tell you what. You relate the true
story of Rasputine and perhaps we won't have you
shot, at least not today." I assured the man that I
knew no more about Rasputine than they did, perhaps
not as much, since I had no access to police records
and they had. Then they wanted to know all about
the Czar and the life of the Court. As well as I could
I satisfied their curiosity, which was that of ignorant
children, and at the end of an exhausting interroga-
tion they actually sent me, not to a wall and a firing
squad, but back to the filthy cell in the Viborg prison.
I dropped on my dirty bed, swallowed a little food
brought me by a sympathetic fellow prisoner, and
resigned myself for what next might happen to me.
What happened was astonishing. A soldier came to
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 359
the door and called out: "Tanieva, with your things
to go home."
Within a short time I stood trembling and weak on
the pavement in front of the prison. I could not have
walked to my lodgings, in fact I felt incapable of
walking at all, but a strange woman observing me and
my piteous condition approached, put her arm around
me, and helped me into a drosky. I had a little money,
perhaps fifty rubles, and I gave it all to the ischvostik
to drive me home. Here I found an amazing state
of affairs, the general immorality and demoralization
into which Bolshevism was driving the people having
penetrated our own place. Everyone was turning
thief, and my nursing sister, who had been with me
since 1905, whom my mother had treated like a
daughter, had become inoculated with the virus of
evil. The woman had not only appropriated almost
all the clothes I possessed, but had stolen all the
trinkets and bits of jewelry she could lay hands on.
She had even taken the carpets from the floors and
stored them in her room. Not daring to attempt to
regain any of this property I asked the nurse to please
take what she wanted and leave the apartment. "Not
at all," she replied, "This place suits me very well
and as long as I choose I shall remain." She had em-
braced Bolshevism, not I am sure from principle, but
as the safest policy, and in time she became rich in
jewels, finery, and miscellaneous loot. It was months
before we finally induced her to leave, and after her
departure I have reason to believe that she did every-
thing she could to keep me in trouble with the
Bolshevists.
36o MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
By this time the Communist regime was fully
organized. The whole town was divided into dis-
tricts, each one under command of a group of soldiers
who had full license to search — and rob — houses, and
to make arrests. Every night the search went on.
At seven o'clock all electric lights were turned off, and
when, two or three hours later, they suddenly
flashed up again, every soul in the district was seized
with fear, knowing that this was the signal for the
invasion. Often women were included in the search-
ing parties, terrible women dressed in silks and strung
with jewelry, stolen of course from the hated
"Bourju." Seven times our home was raided, once on
the authority of an anonymous letter charging that
we were in possession of firearms. Once more I was
dragged off to an interminable examination, this time
before the staff of the Red Army in a house in Gogol
Street. The close connection between the Chekha and
the Red Army was apparent because in the two hours
during which I sat in the ante-chamber waiting exami-
nation a Lettish official of the Chekha passed freely
in and out of the committee room, occasionally throw-
ing me a reassuring word. My case would be settled
favorably, he said, and it was, for the committee after
bullying me for a length of time, dropped the subject
of concealed firearms, assumed the snobbish and half
cringing air with which I was becoming familiar to
the point of nausea, and began asking questions about
the Imperial household. They produced a large
album of photographs and made me go through it
and identify each picture. Finally the head inquisitor
told me magnanimously that I could go home, cleared
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 361
by the highest authority, but that soldiers would go
with me and make sure that there were no revolvers
or pistols in the house. The search was made anew,
and then the men left, obviously disappointed that
practically nothing worth stealing had come to light.
Two things of importance were happening in those
days. The White Army was approaching Petrograd,
and in all the streets soldiers were drilling in anticipa-
tion of a battle. Airplanes whirred overhead, and
once in so often a shell screamed over the housetops.
We prayed for the coming of the White Army, and
at the same time dreaded the massacres we knew
would precede its entry into the town. The second
thing that marked this date was the Communist sys-
tem of public feeding, free food being furnished by
cards distributed according to the status of the indi-
vidual. The Bolshevist authorities and the soldiers
of course had the most food and the best. Next
came the proletariat, so-called, and last of all the
"Bourju" was provided for. These of the lowest
strata in society got hardly anything at all and would
have starved, most of them, had it not been for the
food smuggling which constantly went on, the peas-
ants from out of town boldly bringing in bulky parcels,
and taking back in return for their food, not Bolshe-
vist money, which they disdained, but everything they
could accumulate in the way of furniture or dress ma-
terials. They even accepted window curtains and
table linen, anything, in fact, that could be fashioned
Into clothing. These same peasants before the
Revolution had been expert spinners and weavers, but
now they scorned such plebeian occupations because it
362 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
was easier to barter grains, milk, vegetables, and
other produce for the last possessions of the towns-
people.
We went on living, somehow, parting with clothing
and furniture, burning boxes and even chairs for fuel,
walking miles for stray bits of wood, praying for the
success of the White forces, praying for protection
against what must happen before that success could
be achieved. My mother all these days was very ill
with dysentery, which was rife in Petrograd, and I
had that additional suffering, for I knew that it would
take little to bring her frail life to an end.
CHAPTER XXIV
ON September 22 (October 6, New Style) I went
In the evening to a lecture in a church. At that
time every non-Bolshevist spent as many hours every
day as possible in the churches, praying or listening to
words of hope and comfort from the priests. The
church was, in fact, the only lome of peace and rest
in the whole of the distracted country. That particu-
lar night in church I met some old friends who invited
me to go home with them ra\ ler than walk, the long
and dreary, even the dangeroii way back to my lodg-
ings. I stayed with my friends that night, and the next
morning early I went to mass in the little church where
Father John of Kronstadt lies buried. I reached home
about midday, and found the place in the possession of
soldiers, two of whom had waited the entire night to
arrest me, this time as a hostage, the White Army
being reported within a few miles of Petrograd. My
sick mother prepared me a little food, made a parcel
of my scanty linen, and once more we bade each other
the despairing farewell of two who knew that they
might never meet again on earth. I was quickly con-
veyed to the headquarters of the Chekha where I was
greeted with the exultant welcome: "Aha! Here we
have the bird who has dared to stay out a whole night."
Thrust into the old filthy, ill-smelling cell room I
found a spot near a dirty window from which I could
363
364 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
get a far glimpse of the golden dome of St. Isaac's
Cathedral. During my whole term in this place I
kept my eyes and my whole mind on that golden dome,
trying to forget the hell that whirled around me. The
woman in charge of the room was a Finnish girl who
had committed the crime of trying to run away to
Finland. She was a stenographer and clerk, and the
Chekha used her by night as an office assistant.
Whether by nature or by association she had become
as hard and as ruthless as her captors, and her im-
prisonment had many mitigations. It was her pleasant
duty to make out the lists of those who, twice a week,
were taken to Kronstadt to be shot, and her reports
on the subject which she confided regularly to her
chosen comrade, a Georgian dancer named Menabde,
were enough to sicken even those of us who had become
accustomed to wholesale slaughter of unoffending
human beings. We heard little else except death and
threats of death in this place. There was an official
named Boze in the prison, and often we heard him
screeching through the telephone to his wife that he
would be late to dinner that night because he had a
load of "game" to get off to Kronstadt. Under such
conditions pity and sympathy become strangely dulled.
On occasions when I was sent to the kitchens for hot
water I used to get glimpses of the "game," huddled
wretchedly in their seats or restlessly pacing their cells
— waiting. Often when I returned with the water I
found the seats and the cells empty, and although my
heart sank and my senses swam, I never felt the scream-
ing horror a normal person would have felt. This
dulling of the emotions, I suppose, is nature's way of
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 365
keeping the mind from giving way entirely. Of course
nature took away all human dignity and self-respect,
this, too, In mercy. Any prisoner who went to the
kitchens was greeted with jeers and foul abuse from
the cooks who threw us handfuls of potato parings
and withered cabbage leaves, quite as one would throw
bones to dogs. Like dogs we eagerly snatched at
these leavings, because the prisoners' regular rations
were nothing half as palatable, being mostly wormy
dried fish and a disgusting substitute for bread.
One day I was called up for examination, and this
time a real surprise awaited me. My judge was an
Esthonian named Otto, not altogether a brutal man,
as it turned out. As I approached his desk he regarded
me grimly and without a word handed me a letter, un-
signed, and reading about as follows: "To the Lady
In Waiting, Anna Viroubova. You are the only one
who can save us from this terrible Bolshevik admin-
istration, as you are at the head of a great organiza-
tion fully equipped with guns and ammunition."
Sternly the Esthonian judge commanded me to tell
him the truth about the organization of which I was
the head. Of course I told him that the whole thing
was an Invention, and he astonished me by saying that
although the letter had been posted to my address he
had very much doubted Its verity. Then he asked,
almost gently: "Are you very hungry?" Taken off
my guard as much by the kindness as by the prospect
of food, I fell against the desk murmuring only half
aloud: "Hungry? Yes, oh, yes." Whereupon he
opened a drawer of his desk and handed me a large
piece of fresh, sweet bread. "Go now," he said, "and
366 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
I will discuss your case with my colleague Vikman. In
the evening we will see you again."
At eleven that night I was again summoned, this
time before the two men. The Esthonian, still kind
and courteous, gave me a glass of steaming tea, which
did much to lend me courage. Both he and Vikman
then put me through a searching examination especially
about my relations, real and assumed, with the Im-
perial Family and with persons of the Court. At three
in the morning they released me, more dead than alive
with fatigue. Otto telling me heartily that he thought
I would be set free within a few days. Vikman, how-
ever, declared that my case would have to be referred
to Moscow and that I need not expect an early release.
I went back to my evil cage expecting nothing. I knew,
that the threat of the White Army advance filled with
terror the whole Bolshevist population, and that in
case of actual battle no life outside the slim Communist
ranks would be worth the smallest scrap of their worth-
less paper money.
Very shortly after my return to the cell room I be-
gan to hear my name whispered from one wretched
woman to another, and I accepted this without much
emotion as a prelude to a boat journey to Kronstadt.
Early on a certain morning a soldier approached the
door and bawled out: "Tanieva, you to Moscow." I
happened to be exceedingly ill that day, but me-
chanically I picked up my little handkerchief contain-
ing my few possessions, including a Bible, and followed
the escort of two soldiers down the steep steps, as I
believed, to my death. Perhaps they had orders to
take me to Kronstadt, I cannot be sure of that, but I
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 367
do know that the route we followed did not lead to
the Moscow station. We had walked but a short dis-
tance when one of the soldiers said to the other:
"What's the good of two of us bothering with one
lame woman? Til take care of her and you can go
along. It will soon be over anyway," Nothing loath
the other soldier, glad to get out of anything resem-
bling work, took himself off while I, in charge of one
armed man, mounted the crowded tram and rode on
toward an unknown destination. At a certain point we
had to change trams, and here occurred an incident so
extraordinary that I almost hesitate to strain the
credulity of a non-Russian reader by relating it. The
second tram had been delayed for some reason, and
a considerable crowd of passengers was waiting for
it on the street corner. My soldier stood at my side
waiting with the rest, but soon he became impatient.
Ordering me not to move an inch in his absence, he ran
down the street a short distance to see if the tram
were in sight. As soon as he turned his back, people
In the crowd began to speak to me. A girl in whom
I recognized a former acquaintance asked me where I
was going, and when I told her she took a bracelet I
gave her and promised to carry It, with news of my
fate, to my poor mother. An officer of the old army
came up to me saying: "Are you not Anna
Alexandrovna?" And when I said yes, he too asked
me where I was being taken. "Kronstadt, I think," I
answered, but he said: "Who knows?" and pressed
into my hands a roll of bills saying that they might be
of use to me.
Other people surrounded me, mostly strangers, but
368 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
two of them women whom I had often seen at mass
in the small church of Father John. They said:
"Why should you be shot? The soldier has not come
back. Run while the chance is yours. Father John
will surely help you." Encouraged by their sympathy,
yet hardly knowing what I was doing, I limped off
on my crutch much faster than I could have believed
possible, the whole street-corner crowd spreading out
to shield my flight. I limped and stumbled down
Michel Street as far as the Nevski Prospekt weeping
and praying all the time: "God save me! God save
me!" until I reached the old shopping arcade known
as the Gostiny Dvor. Here I caught sight of my
soldier running in frantic pursuit of his escaped
prisoner. It seemed all over with me then but I
crouched in a corner of the deserted building and
miraculously the soldier ran on without seeing me.
As soon as I thought it at all safe I crept out of the
old arcade and turned into the Zagorodny Prospekt,
where I found a solitary cab. "Take me quickly," I
cried to the ischvostik. "My mother is dying." The
man replied indifferently that he had a fare waiting,
but I thrust into his hands the entire roll of bills given
me by the friendly officer, at the same time climbing
into the drosky.
Said the ischvostik, "Where shall I drive you?" I
gasped out the address of a friend in the suburbs of
the city, and the man lashed his half-starved animal
into a walk. After what seemed to me many hours we
reached the place, I rang the doorbell and fell across
the threshold in a dead faint.
My friend and her husband courageously took me
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 369
in, fed, warmed me, and put me to bed. They even
dared to send word to my mother that I was for the
moment safe from pursuit, but they warned her not
to come near the house as soldiers would certainly be
watching her every movement. As a matter of fact
my mother was visited by Red soldiers, arrested in her
bed, and closely guarded for three weeks. Our maid
also was arrested, as was everyone who came to the
house. The old Berchick who had spent almost his
entire lifetime in the service of our family was taken
ill during this period and died. For five days his body
lay uncoffined in the house, the Bolshevist authorities
refusing him a burial permit. It was for my mother
an interval of utter despair, since in addition to the
death of Berchick she lived in constant fear of my re-
arrest. In the opinion of the Bolshevist soldiers, how-
ever, I had escaped to the White Army, and photo-
graphs of me were posted conspicuously in all the rail-
way stations.
The kind friends who had taken me in dared not
for their lives keep me long, and wishing them nothing
of harm I set out on a dark night without a kopeck
in my pockets and with no certain idea where I could
find a bed. I had in mind a religious hostel, a place
where a few students, men and women, lived under the
chaperonage of an old nun. There I went, begging
them for Christ's sake to take me in, and there I was
hidden for five perilous days. A girl student volun-
teered to go to see my mother, and go she did, but
when hours passed, a day passed, and she did not re-
turn, a panic of fear seized all of us, and rather than
expose these kind people to risk of imprisonment and
370 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
death I voluntarily left the place. What else could
I do?
How shall I describe the horrors of the next few
months? Like a hunted animal I crept from one
shelter to another, always leaving when it seemed at
all possible that my protectors might be punished for
their charity. Four nights I spent in the cell of an
old nun whom I knew, but pitying her fears I put on
the black head kerchief of a peasant woman and
started in a cab, on borrowed money, for the house of
a friend near the Alexandra Lavra on the outskirts of
the town. All unknown to me a decree had that day
been issued that no one could ride in a cab without
written permission from the authorities. Consequently
before we had traveled half the journey the cab was
stopped by two women police, fierce creatures armed
with rifles, who called out to the ischvostik: "Halt!
We arrest you and your passenger." Hastily I
crammed all the money I had into the ischvostik's hand
and begged the women to let me go as I had just been
discharged from hospital and knew nothing of the
new rule. Oddly enough they let us drive on, but very
soon the ischvostik, sick with terror, stopped his horse
and told me that he would take me no further. I got
out and staggered on through the muddy snow, for it
was now late in the autumn of 19 19. A former officer
whom I had once known well met and recognizing me
asked if he might not accompany me to my destina-
tion. "No, no," I cried. "It would be madness for
you to be seen with me. I cannot explain, only go,
go, as fast as you can." I staggered on, dripping with
rain until I reached my friend's house. To my now
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 371
customary greeting: "I am running away. Will you
hide me?" she replied: "Come in. I have two
others." Thus did brave Russians in those days risk
their lives to save those of others. Under her pro-
tection I lived ten days, and in her house I met a
woman, a servant in one of the Communist kitchens,
who having access to food and supplies, afterwards
more than once saved me from starvation.
From one such kindly haven to another I fled in the
dead of night. Once I was received in the home of an
English woman who out of her scanty stores gave me
warm stockings, gloves, and a sweater. Another day
or two I spent in the rooms of a dressmaker whose hus-
band was an unwilling soldier in the Red Army.
Once I ventured back to the student hostel, where they
welcomed me and fed me well, one of their number
having just returned from the country with a stock
of smuggled food. Here I had news from my dear
mother from the girl who had gone to her on my be-
half, and had, after ten days' detention by the Chekha,
got back to the hostel. Some members of the Chekha,
she Informed me, looked forward to shooting me in-
stantly when I was caught, but others said that it was
certain that I was with the White Army and would
never be caught.
From the hostel I sought a paid lodging with the
family of a former member of the orchestra of the Im-
perial Theater. These people, however, were very
mercenary and would receive me only on advance pay-
ment of a large sum of money. Almost everything my
mother and I had owned had been sold long before,
but I retained a pendant of aquamarines and diamonds,
372 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
a wedding present from the Empress, safely hidden in
the house of a friend. This I had sold for fifty
thousand rubles, giving half the money to the
musician's wife in return for a few days' shelter in a
wretchedly dirty, unheated room. Here I had to cut
my hair short to get rid of vermin, and feeling unable
to endure the hole I left it. Yet finding my next lodg-
ings even worse, I returned, and here in the midst of
discomfort and bitter cold, I had the joy of meeting
my mother and also my aunt Lashkeroff, who brought
me the welcome news that they thought they had at
last found me a permanently safe retreat. It was miles
from where I was staying, and I had to walk every
step of the way, but when I arrived I found my hostess
a lovely woman belonging to the Salvation Army.
Gladly would I have stayed with her indefinitely but
that was impossible as I had no passport and the police
began to haunt the neighborhood. She did not
abandon me for all that, but got me a new shelter in
the home of a good priest and his wife. From here I
was handed on from one to another of the priest's
parishioners to whom he confided the story of my har-
ried career. Once an Esthonian wom.an told me that
her sister had found a Finnish woman who, for a good
price, was willing to take fugitives over the frontier,
and she strongly advised me to attempt the flight.
Some instinct forbade, and it turned out a good instinct,
for the Finnish woman, after taking the money, had
abandoned the Esthonian's poor s'ster in the midst of
a wood, from which she had to return, empty of purse
and in deadly peril of arrest.
Cutting the story of my fugitive existence short, I
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 373
finally found something like a permanent abode in
the tiny and happily obscure woodland cottage of a
working engineer, who kindly offered to take me in
to his bachelor quarters a mile or two outside of Petro-
grad. Here I became once more the happy possessor
of a passport, true not in my own name but perfectly
legal otherwise. In Russia when a girl marries she
gives up her passport to the priest, receiving a new
one in the name of her husband. My kind old priest
gave one of these maiden passports to the engineer,
at the same time reporting to the Commissar of his
neighborhood that such a passport had been lost. This
was to prevent any possible trouble or inquiry. The
Commissar obligingly gave the priest a duplicate,
signed and sealed by Bolshevist authority. Now again
I was a human being, for no one in Russia can be said
to have any identity unless he is in possession of a
passport. Mine described me as a teacher, and as such
I was henceforth entitled to the Communist rations.
For the time being I was less a teacher than an un-
skilled household servant, for naturally I wanted to do
everything possible to repay the good engineer for af-
fording me a safe shelter. I knew nothing whatever
of cooking or housework, yet I attempted to do both.
The engineer himself was absent all day, but when he
returned at night he carried in wood enough to last
twenty-four hours, and also water which had to be
brought from a great distance. Food, of course, was
very scarce. My mother and the friendly priest
brought all they could, but even so I would often have
suffered had it not been for my old acquaintance, the
woman who worked in the Communist kitchen. And
374 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
here I have to tell another incident which may seem
impossible to some readers. One day I was sitting
in the little house in the wood, feeling as secure as an
escaped prisoner can feel, when I heard a sudden loud
knocking at the door. There was no possible place
where I could hide, but I sat absolutely still in my
chair, hardly breathing for fear of disclosing the fact
that the house was not empty. Again came the knock-
ing at the door, this time louder and more peremptory
than before. Realizing that it was useless to resist,
I arose and with a prayer on my lips, I went to the door
and opened it. No one was there. Nothing was in
sight save the wintry trees and the frozen path that led
to the highway. But yes! There almost at the end
of the path stood the shivering figure of a little girl,
the daughter of the woman in the Communist kitchen.
"Oh !" she cried, seeing me in the doorway. "I
have been looking everywhere for your house and I
could not find it."
"But you knocked," I said.
"No, I didn't," declared the child. "I haven't been
near the house. I just this minute turned into the
pathway to get out of the wind. I'm so glad I've
found you. Mother has sent you something."
Who knocked at my door twice? The wind? It
never did before or afterwards. If you believe in
Providence, as I do, you may agree with me that God
did not intend me at that time to starve in the depths
of a desolate forest. If you prefer another explana-
tion seek it.
In January, 1920, my kind friend the engineer told
me reluctantly that he was about to marry and that
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 375
the tiny room I occupied would have to be given up.
I had not the remotest idea where I was to go. Above
all things I desired to embrace a religious life, but in
those perilous days no convent in Petrograd dared
receive me. The convents were constantly being
raided, and the younger nuns were frequently taken
out and forced to work on the streets. No religious
house could shelter a fugitive even though she pos-
sessed a false passport. Again I became a vagrant,
spending a night here, a day there, sleeping in any
refuge that opened to me. Towards the end of March
I again found a home in the house of a priest and his
wife who were as parents to me, and to whom I owe
a lifetime of gratitude. Here I found not only safety
but work, that blessed anodyne against all trouble.
My passport, as I have said, described me as a teacher,
and a teacher I now became, thanks to my new friends,
who found me plenty of pupils among the working-
class children of the neighborhood. I taught them
the simple elements, and to children of the more in-
tellectual classes languages and music. My pay was In
food, but food in the Bolshevist paradise Is worth
much more than money, so I was completely satisfied.
By this time my appearance was so changed that I
lost all fear of the police or the Chekha. One day
when I was slowly walking the long distance across
the river to my favorite church, the resting place of
Father John, a motor car stopped in my path and I
recognized as its occupant the Chekha inquisitor Boze,
the man who had several times been my brutal jailer.
"Grazhdanka (Citizeness)," he addressed me, "please
tell me where to find " he named a street and
376 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
number whither he was bound, doubtless on some er-
rand of terror. Giving him the direction, I moved
on as fast as my crippled legs could carry me, but I
need not have been afraid for he did not know me
at all.
So went the year 1920, my mother and I and the
good priest's family often discussing the possibilities
of escape from the increasing starvation, death, and
terror which everywhere surrounded us. People did
escape, we knew, but how were we to do it — two
women, one old and the other lame? It seemed al-
together impossible. Besides, we had almost nothing
with which to buy our way out of the country. My
only shoes were homemade affairs of carpet, and I was
so careful of them that often when walking I took
them off and carried them in my hands to preserve
them. Another thing, beset with dangers as we were
in Russia we were no longer hungry, because I had an
increasing number of pupils, and each one meant a
tiny portion of food and firewood for my mother, my
friends, and myself. But here is a strange and a uni-
versally human thing. Food and warmth do not bring
content to prisoners, they create courage, and when
one day in late October we received a letter from my
sister, safe in a near-by country which I may not name,
the flame of adventure blazed up in the soul of my
brave little mother and in my own heart. My sister
suggested the possibility of our getting out by one of
the ways that persist in flourishing in spite of Bol-
shevism and the Chekha, and she offered us, if we suc-
ceeded in escaping, the shelter of her own home. I
cannot reveal any detail of those secret ways of es-
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 377
cape, because they still exist, and must not in any
way be placed in jeopardy. Enough it is to say that
Petrograd is separated from Finland by only a few
versts of land, carefully guarded, and by a narrow
arm of the Baltic Sea which cannot be quite as suc-
cessfully guarded. In winter this water freezes, not
as unsalted water freezes, smooth and thick, and safe
for passage, but in rough and treacherous hummocks
of mixed ice and snow, with unexpected gaps of half-
frozen water opening here and there between the ice
masses. Still, the icy Baltic does at times admit of
sledge passage, and there are men who make a business
of taking over — for a price far beyond what most
Russians can afford — refugees who have friends wait-
ing for them in Finland or in countries to the west
and south. Sometimes Red soldiers have to be bribed,
and often they sell out the people whose money they
accept. Sometimes also the men who contract to take
refugees over the ice betray their passengers to the
Bolshevik guards. Any way you look at it, escape
from Bolshevik Russia is about as perilous as going un-
armed into a tiger's cage. Yet people dare it, and we
did.
It was about the first of December in our calendar,
in the year 1920, when we received a second smuggled
letter from my sister: "Be ready whenever we send
for you." For that promised summons we waited in
desperate suspense until two days after Christmas.
Then to my mother's lodging came a fisherman and his
little boy with the whispered news that we were to go
with them on the day following. My mother found
means of sending the news to our friend the priest,
378 MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
and he brought it to me. "Tomorrow at four o'clock
you go abroad."
The next day at the appointed hour my mother and
I, two shivering creatures facing death, but ready,
met at a small railway station leading along the Baltic
shores. The fisherman's son was also at the station,
but obeying instructions, we did not notice him but
simply followed wherever he led. Our train journey
was short, and at five o'clock, pitch dark in the Rus-
sian winter, we alighted at a poor village, following
the boy who carried on his back a bag of potatoes.
Alas ! In the darkness and confusion we lost him, and
stood in the icy cold like lost souls, not knowing where
to turn. Suddenly out of the shadows a peasant woman
approached us. "Are you looking for a boy with a
bag of potatoes?" she said in a low voice, and to
our frightened assent she murmured: "Follow me."
We followed, although, for all we knew, it was to a
Chekha prison. Anybody in Russia may be Chekha,
the friend who invites you to dinner, the man who
buys your last jewel, the woman who offers to guide
you over an unknown road. You can trust no one,
consequently, when you must, you trust anyone. We
followed the peasant woman into a dim hut, and there
we found two fishermen who assured us that they
were ready that night to take us across the frozen
Baltic to a village on the Finnish side. Their horses
and sledges, they told us, were safely hidden, but they
would be ready to take us and three other fugitives,
a lady, a child, and a maid, as soon as we could safely
venture to leave the village. As luck would have it
there was a festival and a dance going on that night,
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 379
and we had to sit in that stifling hut in complete silence
until two o'clock. Also we had to pay for our shelter
and escape one hundred thousand rubles, which my
mother had secured by selling her last treasure, a pearl
necklace.
When the last peasant had gone to bed and silence
wrapped the village, we stole out through the mud and
the snow, and got into the rough sledge. Hardly had
we struck the rough ice of the Baltic when the sledge
overturned, waking the child who, silent before, now
began to cry and to beg to go home. The little thing
spoke only French and I can still hear him repeating
over and over again in a high baby voice which he
did not know imperiled the lives of all of us : "Maman,
Maman, a la maison, a la maison." For six hours
we drove thus, slowly and cautiously over the rotten
ice, one of the men driving, and the other running
ahead with a long pole testing the ice for a safe path-
way. Often we stopped to listen for possible sentinels,
and once in the neighborhood of Kronstadt we had
such a fright that I wonder the men dared go farther.
Plainly to our ears came the grinding of machinery, and
we knew that where there was machinery there were
men. We stopped long and listened, until our driver
suddenly remembered that the noise was that of an ice
breaker several miles out of our highway. By this time
I was so stiff and drowsy with cold, so nearly frozen,
in fact, that I hardly cared what happened to us.
Seeing my wretched state, one of the men took off
an extra pair of woolen socks he wore and slipped them
on my feet. The unknown lady who accompanied us
also spared me a warm wrap, and by rubbing and hold-
38o MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT
ing me close to their bodies they kept me alive. At
eight o'clock of a pale winter morning they lifted me
out of the sledge and with the others I stood trembling
on the snowy shores of Finland.
"Now you are out of Sovdepia" (Soviet land), said
the fishermen cheerfully, "but we are not safe yet, for
the Finnish police may catch us and send us back."
Hurriedly we climbed the hill to the cottage of one of
the smugglers. Here we met his wife, who, gray with
fear, came out to meet her husband after his night of
peril on the ice. The woman gave us hot coffee,
bread, and cheese, but she would net keep us long in her
house. We knew that we must report as soon as pos-
sible at the quarantine station, and we knew, besides,
that the sorely tried Finnish authorities would not be
any too glad to see us coming. Do not blame the
Finns for this. Every Russian refugee is a burden on
their slender resources, and too often a pretended
refugee is merely a Bolshevik agent sent to stir up
trouble among disaffected workmen. However, on
this occasion the Finns received our wretched group
with infinite kindness, and made us comfortable during
the required period we spent in the quarantine station.
Then we went to our separate destinations, all of us to
poverty, obscurity, homesickness, to that sunless clime
which waits the exile wherever he may go. In the
country where my mother and I finally arrived we
found my sister, happier than ourselves, because she
left Russia before the great horror began, thus saving
part of her fortune. My sister gave us food, clothing,
a lodging. Except for her bounty we had lost every-
thing we ever owned, home, friends, possessions,
MEMORIES OF THE RUSSIAN COURT 381
country, for Russians now have no country, no flag,
no place in the wide world. The best any of us can
hope for is an obscure corner in some foreign land
where we can earn enough to buy our daily bread, and
a quiet place in which to pray every day of our lives:
"God save Russia."
I am told, although I can hardly believe It, that in
other lands, even in free America, there are beings so
deluded that they wish to bring about revolution and
Bolshevism. I do not wish for any of them the long
nightmare of suffering that I, one of millions, have
suffered under revolution and Bolshevism. I pray
only that there may be revealed to them the fate of
the betrayed who have died and are dying under the
criminal administration of the Provisional Government
and, later, of Lenine and his fanatical followers. If
they can be made to know only in part what my poor,
ravished country is today, they will forget their de-
lusions and pray with the exiles: "God save Russia."
APPENDIX A
The Truth Concerning the Russian Imperial Family
Statement of Vladimir Michailovitch Roudneff, appointed by Minister
of Justice Kerensky Special High Commissioner for Revision and
Investigation of the actions of Ministers and other High Per-
sonages of the Imperial Government.
"I was acting as Procureur of the Court of Assizes of
Ekaterinoslav when I received orders from Minister of Justice
Kerensky to become a member of the High Commission of
Inquiry charged with an examination of the acts and abuses of
ministers and other high personages of the former Government.
While working with this Commission in Petrograd I was espe-
cially assigned to examination of sources of secret influences at
Court which were known as Dark Forces. My work with the
Commission lasted until August, 191 7, when I was forced to
leave because the President, Mourvavieff, insisted upon my
making reports of a plainly prejudicial character.
"As an Attorney General {juge (T instruction) I had access to
all documents, and the right to be present at the examination
of all witnesses, with the view of establishing impartially the
part played by persons accused by society and the public press of
exerting influence on foreign and domestic politics. I was
assigned to read all the papers and letters found in the Winter
Palace, the palace at Tsarskoe Selo, and at Peterhof, especially
the personal correspondence of the Emperor and Empress, cer-
tain of the Grand Dukes, and also the correspondence seized
in the course of examination of the house of Archbishop
Varnava, also of Countess S. S. Ignatieff, Dr. BadmaefF,
Voyeikoff, and Anna Viroubova, and also to the relations
383
384 APPENDIX A
existing between the Imperial family and the German Imperial
family. Being aware of the importance of my inquiry in
throwing light on historical events preceding and following the
Revolution, I made copies of all documents and letters, dossiers,
and statements of witnesses. In leaving Petrograd I took with
me all these copies, concealing them in my home in Ekaterino-
slav, but it is probable that these documents were destroyed
when the Bolsheviki raided my house. If by happy chance I
find that they still exist I shall certainly publish them in full,
without any comments of my own.
"In the meantime I consider it my duty to write a short
account of the principal persons who were accused of being
Dark Forces. I must, however, warn the reader that as I write
from memory some details may escape my mind. When I went
to Petrograd to begin my work with the High Commission I
admit that I was influenced by all the pamphlets and newspaper
articles on the subject of the Rasputine influence, and other
rumors and gossip, and I began my work under the domination
of preconceived prejudices. But careful and impartial investi-
gation soon forced me to the opinion that these rumors and
newspaper accounts were based on slender foundations.
"The most interesting person charged with exercising a
malign influence on political affairs was Gregory Rasputine,
therefore this person was the central figure of my investigations.
The account of the surveillance under which he lived, up to the
very day of his death, is of great importance. This surveillance
was exercised by the ordinary as well as the secret police, special
agents noting all his goings and comings, some of these agents
being disguised as policemen or as servants. Everything con-
cerning the movements of Rasputine was carefully recorded
every day. If he left his house, even for an hour or two, the
moment of his departure and his return was noted, and also
every person he met on the road.
"The secret agents kept strict account of all people he met
APPENDIX A 385
and of all who visited him. In cases where the names of these
persons were not known their full descriptions were taken.
After having read all papers and examined many witnesses I
reached the conclusion that Rasputine was a person more com-
plex and less comprehensible than had been previously repre-
sented. In studying his personality I naturally paid attention
to the chronological order of circumstances which finally
opened to the man the doors of the Tsar's palace, and I dis-
covered that the first preliminary was his acquaintance with the
well known, pious, and learned churchmen Bishops Theofan
and Hermogen. I noted also that it was afterwards due to the
influence of Rasputine that these two great pillars of the
Orthodox Church fell into disfavor. He was the cause of the
relegation of Hermogen to the Monastery of Saratoff, and of
the disgrace (demotion) of Theofan, after these two arch-
bishops, discovering Rasputine's low instincts, openly turned
against him. All the evidence pointed to the conclusion that in
the inner life of Rasputine, a simple peasant of the Government
of Tobolsk, there occurred suddenly a complete change trans-
forming him and turning him toward Christ. Only in this
way can I explain to myself his intimacy with these two re-
markable bishops. This hypothesis is moreover confirmed by
Rasputine's storj' of his journey to the Holy Land. This book
is marked by extreme naivete, simplicity, and sincerity. On the
recommendation of the exalted churchmen mentioned Rasputin^
was received by the Grand Duchesses Anastasie Nicholaevna
and Melitza Nicholaevna, and it was through them that he
made the acquaintance of Mme. Viroubova, nee Tanieff, then
maid of honor. He made a deep impression on this very reli-
giously inclined woman, and gained at last an entry to the
Imperial Palace. It was then that awoke in him his worst
instincts, hitherto repressed, and it was then that he began
adroitly to exploit the religious fervor possessed by very high
personages. It must be admitted that he played his part with
386 APPENDIX A
astonishing cleverness. Correspondence bearing on the subject
and the testimony of various witnesses prove that Rasputine
refused all subsidies, gratuities, and even honors which were
freely offered him by their Majesties, indicating thus his in-
tegrity, his disinterestedness, and his profound devotion to the
Throne, insisting that he was an intercessor for the Imperial
family before God's throne. He alleged that everyone envied
him his position, that he was surrounded by intriguers and
slanderers, and that therefore evil reports concerning him were
unworthy of belief. The only favor he accepted was the rental
of his lodgings, paid by the personal Chancellor of his Majesty.
He also accepted presents made by the hands of the Imperial
family, such as shirts, waist-bands, etc.
"Rasputine had free entry to the apartments of the Emperor,
saying prayers, addressing the Emperor and Empress with the
familiar 'thou,' and greeting them in the Siberian peasant
manner (with a kiss). It is known that he warned the Em-
peror, 'My death shall be thine also,' and that at Court he was
regarded as a man gifted with the power of forecasting events.
His predictions were couched in mysterious phrases like those
of the Pythons of antiquity.
"Rasputine's income was derived from numerous persons
who desired positions and money, and used Rasputine as their
intermediary with the Emperor. Rasputine asked favors for
his clients, promising, if these were granted, all kinds of bless-
ings to the Imperial family and to Russia.
"To this must be added that Rasputine possessed within him-
self a strange power by which he was able to exercise hypnotic
suggestion. I have been able to establish the fact that he cured
by hypnotism the disease of St. Vitus Dance which afflicted the
son of one of his friends, Simanovitch. The young man was a
student in the College of Commerce, and his malady completely
disappeared after two seances in which Rasputine plunged the
patient into hypnotic slumbers.
APPENDIX A 387
"Another case establishing the hypnotic power of Rasputine
may be noted. During the winter of 19 14-15 he was called to
the house of the superintendent of railways in Tsarskoe Selo
where lay, entirely unconscious, Anna Alexandrovna Viroubova,
who had been seriously injured in a railroad accident. She
was suffering from broken legs and a fracture of the skull.
Their Majesties were in the room when Rasputine arrived, and
he, simply raising his arms, said to the unconscious woman :
'Anushka, open your eyes,' which she instantly did, looking in-
telligently around her. This naturally made a deep impression
on everyone present, including their Majesties, and it served to
increase the prestige of Rasputine. Although Rasputine could
barely read and write, he was far from being an inferior person.
He .had a keen and observant intellect, and a rare faculty of
reading the character of any person with whom he came in
contact. The rudeness and exaggerated simplicity of his bear-
ing, which lent him the appearance of a common peasant, served
to remind observers of his humble origin and his lack of culture.
"As so much was bruited in the public press about the im-
morality of Rasputine, the closest attention was given to this
phase of his question. From the reports of the secret police it
was proved that his love affairs consisted solely in night orgies
with music-hall singers and an occasional petitioner. It is on
record that when he was drunk he sometimes hinted of inti-
macies in higher circles, especially in those circles through which
he had risen to power, but of his relations with women of high
society nothing was established, either by police records or by
information acquired by the commission. In the papers of the
Bishop Varnava was found a telegram from Rasputine as fol-
lows: 'My dear, I cannot come, my silly women are shedding
tears and won't let me go.' As for the accusation that in
Siberia Rasputine was accustomed to bathe in company with
women, and that he was affiliated with the 'Khlysty' sect, the
Extraordinary' Commission referred these charges to Gramo-
388 APPENDIX A
glassoff, professor in the Ecclesiastical Academy (of Moscow),
who after examination of all the evidence, testified that among
peasants of many parts of Siberia the common bath was a usual
custom, and that he found no evidence in the writings or preach-
ings of Rasputine of any affiliation with the 'Khlysty' doctrines.
"Rasputine was a man of large heart. He kept open house,
and his lodgings were always crowded with a curiously mixed
company living at his expense. To acquire the aureole of a
benefactor, to follow the precepts of the Gospels according to
which the generous hand is always filled, Rasputine took the
money offered by his petitioners, but he gave generously to the
poor and to people of the lower classes who begged his assist-
ance. Thus he built up a reputation of being at once a generous
and a disinterested man. Besides these alms Rasputine spent
large sums in restaurants, cafes, music halls, and in the streets,
so that when he died he left practically nothing. The investi-
gation disclosed an immense amount of evidence concerning the
petitions carried by Rasputine to Court, but all these, as has
been said, referred merely to applications for positions, favors,
railway concessions, and the like. Notwithstanding his great
influence at Court not a single indication of Rasputine's politi-
cal activity was disclosed.
"Many proofs of his influence were found in the papers of
General Voyeikoff, Commandant of the Palace, as for example
the following: 'My dear. Arrange this affair. Gregory.' These
letters were annoted by Voyeikoff, with the names and ad-
dresses of the petitioners, the nature of their demands, the
results of their applications, and the date of the replies. Many
letters of the same kind were found among the papers of Presi-
dent of the Council of Ministers, Sturmer, and of other high
personages. All the letters concerned themselves exclusively
with favors and protection for the people in whom Rasputine
interested himself. He had special names for various persons
with whom he was in frequent contact. Sturmer was called
APPENDIX A 389
'The Old Man,' Archbishop Varnava 'Butterfly,' the Emperor
'Papa,' and the Empress 'Mama.' The nickname of Varnava,
'Butterfly,' was found in a letter to Mme. Viroubova.
"The inquir}' into the influence of Rasputine on the Imperial
family was intensive, but it was definitely established that that
influence had its source in the profound religious sentiments of
their Majesties, joined to their conviction that Rasputine was a
saint, and was the sole intermediary between God and the
Emperor, as well as of all Russia. The Imperial family believed
that they saw proofs of his sanctity in his psychic power over
certain persons of the Court, such as bringing back to life and
consciousness the desperately injured Mme. Viroubova, whose
case has been described ; also in his undoubtedly benign influence
on the health of the heir, and on a whole series of fulfilled
forecasting of events.
"It is evident that sly and unscrupulous people did every-
thing in their power to profit by Rasputine's influence on the
Imperial family, thus waking up in the man his worst instincts.
This is particularly true of the former Minister of the Interior,
A. N. Khvostof? and of Belezky, Director of the Police De-
partment. To consolidate their position at Court they came to
an understanding with Rasputine whereby they agreed to pay
him, out of the private funds of the Police Department, the
sum of three thousand rubles monthly, besides other sums,
that he might require, provided he helped them to place candi-
dates agreeable to them. Rasputine accepted these conditions,
and for three months filled his engagements, but finding that
the arrangement was not advantageous to himself, returned to
his independent manner of work. KhvostofiF, fearing that
Rasputine would betray him, began openly to oppose him. He
knew that he stood well with the Imperial family, and he
counted also on the cooperation of the Duma, of which he was
a member, and in which Rasputine was cordially hated. This
put Belezky in a difficult position, because he doubted Khvos-
390 APPENDIX A
toff's power at Court, and he had no doubt at all concerning
Rasputine's power. Belezky decided therefore to betray his
chief, and range himself on the side of Rasputine. His object
was, to use the words of Rasputine himself, to throw down
the Khvostoff ministry. The struggle between these two offi-
cials culminated in the famous plot against the life of Raspu-
tine, which created such a sensation in the press during the
year 1916. The plot was laid by Belezky in the following
manner. An engineer named Heine, owner of several private
gambling houses in Petrograd, was hired to go to Christiania
to meet the unfrocked monk Illiador Troufanoff, a former
friend of Rasputine. The result of this journey was a series
of telegrams addressed to Heine and signed by Illiador covertly
alluding to a conspiracy against the life of Rasputine. In one of
these telegrams it was stated that the forty men engaged in
the conspiracy were dissatisfied to wait longer, and it was nec-
essary to send them immediately thirty thousand rubles. These
telegrams, coming in war time from a neutral country, were
delivered to the police, only after having been read being passed
on to the person addressed. Finally, after receiving all the
telegrams, Heine presented himself to Rasputine in the guise
of a repentant sinner, giving him full details of the plot, in
which he owned himself concerned, but which he vowed Khvos-
toff to be the leading spirit. The result was that Rasputine
took the story to the Imperial family, and the dismissal of
Khvostoff quickly followed. It is an interesting fact that
Heine's telegrams from Christiania mentioned a number of
names of persons living in Tsaritzine, former friends of Illiador,
who were supposed to be in Christiania busy with the details
of the plot. The evidence given at the inquiry proved beyond
doubt that the persons concerned had never left their homes.
'Tersonally the official Khvostoff was highly esteemed by both
the Emperor and the Empress, they believing him to be sincerely
religious, and devoted to the interests of the Imperial family
APPENDIX A 391
and to Russia, but the evidence shows that he was really de-
voted only to his personal interests. He once invited the head
of the Gendarmerie, General Komissaroff, to go with him in
civilian dress, and to introduce Rasputine to the Metropolitan
Pitirim. They were received by a novice who went to the
Metropolitan's study to announce them. When the Metropoli-
tan appeared Rasputine introduced General Komissaroff, and
disagreeable as it was to see a gendarme officer in his house, his
Eminence invited the men to follow him into his study. There
they discovered Khvostoff sitting on a sofa. Seeing Rasputine
Khvostoff laughed rather nervously, but continued his conver-
sation with the Metropolitan, then, rising to take his departure,
asked General Komissaroff to drive home with him. Komissa-
roff found himself in an awkward position, and when Khvostoff
suddenly asked him if he understood the affair he answered in
the negative. 'Well,' said Khvostoff, 'it is now clear in what
relation Pitirim stands with Rasputine. When you were an-
nounced he was just telling me that he had nothing in common
with Rasputine, and that the person who was waiting to see him
was an eminent Georgian. 'Termit me," he said, "to leave you
for a few minutes." Now we see who the "eminent Georgian"
really was.' This was testified to by Komissaroff himself.
"Of all the ministers Khvostoff was the closest to Rasputine.
Rumors of the intimate relations between Stunner and Raspu-
tine were found to be without foundation. There was between
them, it is true, a friendship. Sturmer understood Rasputine's
great influence, and did what he could to advance the interests
of his clients. He sent fruit, wine, and delicacies to Rasputine,
but there is no evidence that he allowed him to influence po-
litical affairs. The relations between Rasputine and Proto-
popoff, who, for some reason, Rasputine called 'Kalinine' were
no more intimate, although Protopopoff liked Rasputine, and it
is certain that Rasputine defended Protopopoff when the posi-
tion of the latter was menaced. This was done usually in the
392 APPENDIX A
absence of the Sovereigns, Rasputine addressing himself to the
Empress, at the same time uttering predictions.
"Protopopoff distinguished himself by an extraordinary lack
of will power, representing at different times quite opposing
organizations. He was even at one time elected vice-president
of the Duma. Protopopoff has publicly been accused of initiat-
ing and carrying out an attempt to put down the popular up-
rising of the first days of the Revolution. He is accused of
having placed machine guns on the roofs of houses to shoot down
the armed insurgents. However, the juge d' instruction Jousvik-
Kompaneitz, after having interrogated many witnesses, and
examining all the machine guns found in the streets of Petro-
grad in the first days of the Revolution, has testified that all
the machine guns belonged to different regiments, and none,
not even those found on the roofs of houses, to the police.
Generally speaking, there were no machine guns on roofs, ex-
cept those placed there at the beginning of the war as a defense
against airplane attacks. It must be said that during the criti-
cal days of February, 191 7, Protopopoff showed a complete
incapacity, and from the legal point of view, his absolutely
criminal weakness. Among his papers were found intimate and
even affectionate letters from Rasputine, but not one letter
contained anything more than recommendations in favor of his
proteges. Nor in the papers of any other high personages were
found letters of different tenor signed by Rasputine. Both press
and public seem to have been persuaded that Rasputine was very
intimate with two political adventurers, Dr. Badmaeff and
Prince Andronnikoff, and that through him these men were
able to exercise wide political influence. Evidence has estab-
lished, however, that these rumors were without any founda-
tion. The two adventurers were, in fact, nothing more than
the hangers-on of Rasputine, glad to gather up the crumbs from
his table, and falsely representing to their clients that they had
influence over Rasputine, and through him influence at Court."
APPENDIX A 393
(Here follows at some length the result of the High Com-
mission's inquirj' into the activities of Dr. Badmaeff and Prince
Andronnikoff, but as they have nothing whatever to do with
this history they are omitted. A. V.)
"Badmaeff was the physician of Minister Protopopoff, but the
Imperial family had no confidence in his methods — any more
than had Rasputine — and in an examination of the servants of
the Imperial household, it was demonstrated clearly that the
Thibetan doctor had never been called in his professional
capacity to the apartments of the Emperor's children.
"General Voyeikoff, Commandant of the Palace, I examined
many times in the Fortress of Petropavlosk where he was
imprisoned. He did not play a vtry powerful role at Court,
but according to letters from his wife, daughter of Court
Minister Fredericks, covering the years 1914-15, and found in
his house, he was esteemed by the Imperial family as a man
devoted to the throne, an impression which I, after several
interviews with him, did not share. From letters of Voyeikoff
to his wife it is plain that he was hostile to Rasputine. In cer-
tain of the letters he calls Rasputine the evil genius of the
Imperial family and of Russia, and he believed that his inti-
macy at Court discredited the throne and gave strength to
humors and opinions and slanderous stories by which the anti-
Government party profited. Nevertheless he took full advan-
tage of the influence of Rasputine. He had not the courage
to reject his petitions, which is proved by the annotations in his
handwriting on the letters of Rasputine."
(High Commissioner Roudneff adds that, in his opinion,
Voyeikoff thought badly of Rasputine, and that his wife hated
the man, but that neither of them communicated their views
to the Imperial family. A. V.)
"Having heard a great deal of the exceptional influence at
Court of Mme. Viroubova, and of her relations with Rasputine,
and having read and believed what was said about her in
394 APPENDIX A
society and the press, I must admit that when I went to examine
her in the Fortress of Petropavlosk I was frankly prejudiced
against her. This hostility remained with me up to the mo-
ment of her entrance into the office of the Fortress under the
escort of two soldiers. As she entered the room I was struck
with the expression of her eyes, an expression of more than
earthly gentleness and meekness. This first impression v/as
confirmed in all my subsequent interviews with her. From the
first conversation which I had with her I became convinced
that, given her individuality and her character, she could never
have had any influence on politics either foreign or domestic.
I believe this in the first place because of the essentially femi-
nine point of view shown by her on all political matters of which
we talked, and in the second place because of her loquacit)'
and her complete incapacity to keep secret even facts which
might reflect on herself. I became convinced that to ask
Mme. Viroubova to keep anything a secret was equivalent to
proclaiming it from the housetops, because anything that she
thought important she felt impelled to communicate, not only
to friends but to possible foes. Noting these two characteris-
tics of Mme. Viroubova, I asked myself two questions — why
she stood in close relations with Rasputine, and what was the
secret of her intimacy with the Imperial family.
"I found the answer to the first question in conversations with
the parents of Mme. Viroubova, M. Tanief?, chief of the pri-
vate Chancellory of his Majesty, and his wife, nee Countess
Tolstoy. From them I learned of an episode in the life of their
daughter which, in my opinion, explained why Rasputine ob-
tained later such an influence over the will of the young woman.
At the age of thirteen Mme. Viroubova fell gravely ill of
typhus, the illness being complicated with peritonitis, and her
condition, according to the physicians, was desperate. Her
parents called to her bedside the famous priest. Father John
of Kronstadt. Following his prayers the illness took a favor-
APPENDIX A 395
able turn, and the young girl was soon pronounced out of dan-
ger. This made a deep impression on her mind, and thereafter
strongly inclined her to a religious life.
"Mme. Viroubova first met Rasputine in the house of the
Grand Duchess Melitza Nicholaevna (wife of Grand Duke
Peter), and that meeting was not a happy event. The Grand
Duchess had prepared Mme. Viroubova for the meeting by
conversations on the subject of religion, and had given her
certain French books on occult subjects. Later the Grand
Duchess invited Mme. Viroubova to her house, promising to
introduce her to a great intercessor before God in favor of
Russia, a man who possessed gifts of prophecy, and the faculty
of curing the sick. This interview by Mme. Viroubova, then
Mile. Tanieff, made a great impression on the young woman
who was then on the eve of marriage with Lieutenant Virou-
bova. Rasputine spoke only on religious subjects, and when the
young girl asked him if he approved her marriage he answered
allegorically saying that the pathway of life was strewn not only
with roses but with thorns, and that man progressed towards
perfection only through sufferings and trials.
"The marriage of Mme. Viroubova was from the first un-
happy. According to the testimony of Mme. Tanieff, the man
was completely impotent, addicted to perverted practices and
saddistic habits, causing her daughter the most frightful moral
sufferings and physical disgust. Nevertheless, believing in the
Biblical injunction 'Whom God hath joined let no man put
asunder,* Mme. Viroubova for a time kept her sufferings a
secret even from her parents, and only after she had been nearly
killed by her husband did she reveal to them the tragedy of her
marriage. The result was, of course, a divorce. The testimony
of Mme. Tanieff concerning the moral character of her son-in-
law was confirmed by a medical examination of Mme. Virou-
bova, ordered by the Commission of Inquiry, and by which was
established the virginity of the young woman. This examina-
396 APPENDIX A
tion was held in May, 191 7. In consequence of her shocking
marital experience the religious inclinations of Mme. Viroubova
were increased and were developed into something approaching
religious mania. She became the purest and most sincere ad-
mirer of Rasputine, who, up to the last day of his life, she
considered a holy man, and one completely disinterested from
every worldly point of view.
"In regard to the question of the intimacy of Mme. Virou-
bova with the Imperial family, I concluded that it had its roots
in the wholly different mentalities of the Empress and Mme.
Viroubova, that attraction of opposites which so often seems
necessary to complete a balance. The two women were entirely
different, and yet they had many things in common. Both, for
example, were devotedly fond of music, and as the Empress
possessed an agreeable contralto voice and Mme. Viroubova a
good soprano, they occupied many leisure hours singing duets.
"Such were the conditions which produced in the minds of
persons ignorant of the nature of the intimacy between the
Empress and Mme. Viroubova, belief in the exceptional influ-
ence of Mme. Viroubova on Court affairs. As has been said,
Mme. Viroubova possessed no such influence, nor could she have
possessed it. The Empress dominated the intelligence and the
will of Mme. Viroubova, but the attachment between the two
women was very strong. The religious instincts deeply rooted
in their two natures explains the tragedy of their veneration of
Rasputine. The relations between the Empress and Mme.
Viroubova could be likened to those of a mother and daughter,
nothing more.
"My opinions regarding the moral qualities of Mme. Virou-
bova, resulting from interviews with her in the Fortress of
Petropavlosk and in the Winter Palace were entirely confirmed
by the forgiving and Christian spirit displayed by her towards
those who had caused her, in the course of her imprisonment,
the most horrible suffering. Of the insults and tortures to
APPENDIX A 397
which she was subjected in the Fortress I did not learn, in the
first instance, from Mme. Viroubova herself, but from her
mother. Only on direct examination did Mme. Viroubova
confirm her mother's testimony, and even then she spoke calmly
and with astonishing meekness, saying that her persecutors
should not be blamed too severely because they did not realize
what they were doing. These tortures of the prison guards,
such as spitting in her face, dealing her blows on the head and
body, accusing her of being the mistress of the Emperor and
of Rasputine, tearing off her clothes and threatening to murder
a sick woman who could walk only with the aid of crutches,
caused the Commission of Inquiry to transfer the prisoner to a
house formerly occupied by the Director of the Gendarmerie
(House of Detention). The testimony of Mme. Viroubova
presented a complete contrast to that of Prince Andronnikoff.
Her statements were all candid and sincere, and their truth was
subsequently established beyond doubt by documentary evidence.
The only fault I found with Mme. Viroubova was her tendency
to wordiness, and her amazing habit of skipping from one sub-
ject to another, without regard to the fact that she might be
hurting her own cause. Mme. Viroubova appears to have inter-
ceded at Court for various persons, but her petitions were re-
ceived with a certain distrust because of her known goodness
and her simplicity of mind.
"The character of the Empress Alexandra was shown clearly
in her correspondence with the Emperor and with Mme.
Viroubova. This correspondence, in French and English, is
filled with sentiments of affection for her husband and children.
The Empress occupied herself personally with the education of
her children, and she often indicates in her letters that it is
desirable not to spoil them or to give them habits of luxury.
The correspondence reveals also the deep piety of the Empress.
In her letters to her husband she often describes her emotions
during religious services, and speaks of the peace and tranquillity
398 APPENDIX A
of her soul after prayer. Hardly ever, in the course of this
long correspondence, are any allusions made to politics. The
letters concern intimate and family affairs only. In passages in
which Rasputine is mentioned she speaks of him as 'that holy
man,' and shows that she considers him one sent of God, a
prophet, and a man who prays sincerely for the Imperial
family. Through the whole correspondence, which covers a
period of ten years, I found not one single letter written in
German. According to the testimony of Court adherents I
have proof that before the War German was never spoken at
Court. Because of public rumors of the sympathy of the Em-
press for Germany and of the existence in the Palace at Tsarskoe
Selo of private wires to Berlin, I made a careful examination
of the apartments of the Imperial family, and I found no indi-
cations at all of communications between the Imperial household
of Russia and the Imperial household of Germany. I also
examined the rumors concerning the beneficence of the Empress
towards the German wounded and prisoners of War, and I
found that the Empress showed compassion for the sufferings of
Germans and Russians alike, without distinction, desiring to
fulfill the injunction of Christ who said that whoever visited
the sick and suffering also visited Himself.
"For these reasons, and above all on account of the frail
health of the Empress, who suffered from a disease of the
heart, the Imperial family led a very retired life, which favored
the development, especially in the Empress, of extreme piety.
Inspired by her devotion the Empress introduced into certain
churches attached to the Court a regime of monastic services,
and followed with delight, in spite of her ill health, up to the
very end, masses which lasted for hours on end. This same
excessive religious zeal was the foundation for her admiration
for Gregory Rasputine, who, possessing an extraordinary power
of suggestion, exercised an undeniably salutary effect on the
invalid Tsarevitch. Because of her extreme piety the Empress
APPENDIX A 399
was in no proper state of mind to understand the real source
of the amazing influence of Rasputine on the health of the
Heir, and she believed the explanation to be due, not at all to
hypnotism, but to the celestial gifts which Rasputine owed to
the sanctity of his life.
"A year and a half before the Revolution of 191 7, the for-
mer monk, Illiador Troufanoff, sent his wife from Christiania
to Petrograd with the proposal that the Imperial family pur-
chase the manuscript of his book, which later appeared under
the title of 'The Holy Devil,' in which the relations of the
Imperial family with Rasputine were scandalously represented.
The Police Department interested itself in the matter, and
at its own imminent risk entered into negotiations with the
wife of Illiador concerning the purchase of the manuscript for
which Illiador demanded, I am assured, sixty thousand rubles.
The affair was finally submitted to the Empress Alexandra who
repudiated with indignation the vile proposition of Illiador,
saying that 'white could never be made black, and that an inno-
cent person could never be assoiled.'
"In terminating this inquiry I believe it necessary to repeat
that Bishops Theofan and Hermogen contributed importantly
to the introduction of Rasputine at Court. It was because of
their recommendations that the Empress, in the beginning, re-
ceived Rasputine cordially and confidently. Her sentiments
towards him were fortified only by the reasons indicated in the
course of this document."
APPENDIX B
Copy of certificate of acquittal of Anna Viroubova issued
by the High Commission of Inquiry, August, 191 7.
Ministry of Justice
The High Commission of In-
quiry into the acts and abuses
of Ministers and other High
Personages of the Former
Government.
25th of August, 191 7.
No. 3285
Petrograd
Winter Palace
Tel. 1-38-20 and 186.
(Seal)
Testimonial
This testimonial delivered to
Anna Alexandrovna Viroubova
at the end of the investigation
of the High Commission of In-
quiry, certifies that she was
found not guilty and that she
will not again be called to
judgment. This statement is
given under the signature and
seal of the President of the
High Commission.
(Signed) N. Mourvavieff.
400
li
8f78
MAY 4 1992
/
!*-*■. n.'vtv'vA/aS
'"'" '^"•'- "^'''■'■^'' ''-^^'"